초보운전 브이로그 : 처음으로 혼자 운전을 해봤습니다 +노을이 예쁜 차박성지
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,011
"스포츠 모드!"
2
00:00:01,011 --> 00:00:03,051
"오오! 뭐야 이거?"
3
00:00:03,051 --> 00:00:04,539
"너무 좋다"
4
00:00:07,014 --> 00:00:09,448
"힝 울면 안돼"
5
00:00:09,448 --> 00:00:10,878
안녕 여러분~
6
00:00:10,878 --> 00:00:17,150
저 오늘 처음으로 혼자 운전해서 친구 사무실에 가보려고 합니다
7
00:00:17,150 --> 00:00:18,884
나 무서워..
8
00:00:18,884 --> 00:00:20,880
잘 할 수 있겠죠?
9
00:00:20,880 --> 00:00:23,867
오우 황사가 심하긴 심한가봐요
10
00:00:23,867 --> 00:00:26,117
우리 애 위에 먼지가..
11
00:00:26,117 --> 00:00:27,824
잔뜩 내려앉았네
12
00:00:27,824 --> 00:00:29,560
하.. 앞은 잘 보이겠지?
13
00:00:29,560 --> 00:00:30,967
(통화연결음)
14
00:00:30,967 --> 00:00:33,329
"나 갈거야 이제"
15
00:00:33,329 --> 00:00:35,427
"혼자서 운전하는거 처음이야"
16
00:00:35,427 --> 00:00:38,367
"아 진짜루?"
"응 나 너무 무서워"
17
00:00:38,367 --> 00:00:40,648
"화이팅~"
"화이팅!"
18
00:00:42,581 --> 00:00:45,826
아 어떡해 저기 앞에 차 와ㅠㅠ
19
00:00:45,826 --> 00:00:47,851
아저씨 지나가주세요ㅠ
20
00:00:47,851 --> 00:00:49,109
감사합니다ㅠㅠ
21
00:00:51,171 --> 00:00:52,956
잘 하고 있어!
22
00:00:55,766 --> 00:00:58,075
좀 괜찮은 것 같아요
23
00:00:58,075 --> 00:01:00,423
(공포의 커브길)
24
00:01:00,423 --> 00:01:03,885
(대교 진입, 진출할 때 커브길 너무 무서워요)
25
00:01:03,885 --> 00:01:06,249
다 왔어! 다 왔어 다 왔어
26
00:01:06,765 --> 00:01:08,332
아 손에 땀 나
27
00:01:09,802 --> 00:01:13,357
거의 다 왔어 다 왔어~!
28
00:01:13,357 --> 00:01:14,566
"언니~"
29
00:01:14,566 --> 00:01:16,353
"차 너무 예쁘다"
30
00:01:16,353 --> 00:01:18,053
"좀 쉬었다가 딴데 갈까?"
31
00:01:18,053 --> 00:01:19,656
"아니..!"
"아니야?"
32
00:01:19,656 --> 00:01:20,957
"안되는 건가?"
33
00:01:20,957 --> 00:01:25,286
"나 여기서 우리집이랑 더 멀어지면 힘들어"
34
00:01:26,240 --> 00:01:29,840
Double Quotes
35
00:01:30,201 --> 00:01:33,248
머리가 아주 쑥대머리가 되었어요
36
00:01:33,428 --> 00:01:34,645
휴
37
00:01:34,723 --> 00:01:36,533
"언니가 구운거야?"
"응"
38
00:01:36,533 --> 00:01:38,804
"우리 언니가 요즘 베이킹에 빠져서"
39
00:01:38,804 --> 00:01:41,477
"구워놨길래 그냥 들고왔어"
40
00:01:41,477 --> 00:01:44,611
언니가 선물로 줬어요 아이패드 케이스
41
00:01:44,611 --> 00:01:47,081
귀엽죠?! 너무 귀여워
42
00:01:47,287 --> 00:01:48,862
"안녕~"
43
00:01:48,862 --> 00:01:52,033
우리를 반겨주는 카페 갱얼쥐
44
00:01:53,631 --> 00:01:55,302
"너무 귀여워"
45
00:01:55,302 --> 00:01:57,584
"어 의자?"
"삼옥 의자잖아ㅋㅋ"
46
00:01:57,584 --> 00:02:00,295
"그니까ㅋㅋ 너무 익숙한 의자"
47
00:02:00,295 --> 00:02:02,500
(패션후르츠 에이드)
48
00:02:02,500 --> 00:02:05,000
"얘 스타견의 자질이 있는데?"
49
00:02:05,000 --> 00:02:06,768
"사진을 잘 찍히네"
50
00:02:06,768 --> 00:02:08,095
"용맹하게 생겼어"
51
00:02:08,095 --> 00:02:11,279
"나 이제.. 간다..!"
"간다!"
52
00:02:11,279 --> 00:02:12,925
"너무 무섭다"
53
00:02:14,162 --> 00:02:16,746
(얼굴을 잃어가는 중)
54
00:02:16,746 --> 00:02:18,418
"어우 무서워"
55
00:02:19,320 --> 00:02:20,667
"조심해서 가"
"바이바이~"
56
00:02:20,667 --> 00:02:22,174
"가서 카톡해"
57
00:02:22,174 --> 00:02:25,000
(잠시후 도시고속도로 입구입니다)
58
00:02:25,000 --> 00:02:28,838
(경로를 이탈하여 재검색합니다)
59
00:02:28,838 --> 00:02:31,694
(경로를 이탈하여 재검색합니다2)
60
00:02:31,694 --> 00:02:34,056
어 눈이.. (부셔)
61
00:02:34,056 --> 00:02:37,213
시력을 잃을 것 같아서 선글라스를 꺼내봤습니다
62
00:02:37,585 --> 00:02:39,302
안되겠다 안보인다
63
00:02:39,302 --> 00:02:41,589
초보운전.. 태양에 맞서다..
64
00:02:41,589 --> 00:02:43,979
좌회전 차선 들어와버렸다
65
00:02:43,979 --> 00:02:45,592
좌회전을 해야겠네..
66
00:02:46,361 --> 00:02:49,349
(좁은 골목길로 들어와버림)
아 잘못 들어온 것 같아
67
00:02:49,349 --> 00:02:51,338
(골목길도 무사히 통과하고 집 도착)
굿~
68
00:02:51,338 --> 00:02:52,638
집에 도착~!
69
00:02:53,060 --> 00:02:58,103
오늘은 앵두랑 같이 예술의 전당을 갈건데요
70
00:02:58,103 --> 00:02:59,956
앵두를 데리러가야합니다
71
00:02:59,956 --> 00:03:03,128
바들바들 떨리는 손..
72
00:03:03,128 --> 00:03:06,271
저 방금 비상등 사과 받았어요
73
00:03:06,271 --> 00:03:09,195
나 사과도 받았다~~!
74
00:03:09,195 --> 00:03:10,906
"앵듀~~"
"응 어디야?"
75
00:03:10,906 --> 00:03:12,601
"갈게"
"응~"
76
00:03:12,601 --> 00:03:15,679
총총총 뛰어오는 앵두
77
00:03:17,690 --> 00:03:19,670
"야! 타!"
"ㅋㅋㅋㅋㅋ"
78
00:03:19,670 --> 00:03:21,864
"와 다 컸다 다 컸어~"
79
00:03:21,864 --> 00:03:25,960
"언니를 데리러오고"
"그럼~ 나 으른이다~"
80
00:03:26,307 --> 00:03:29,970
"어떻게 혼자서 이렇게 빨리 운전하고 다니지?"
81
00:03:29,970 --> 00:03:32,047
"괜찮던데?"
"그래?"
82
00:03:32,047 --> 00:03:33,821
처음이 어렵지 두번은 쉽더라고요
83
00:03:33,821 --> 00:03:35,799
"널 너무 과소평가했나보구나"
84
00:03:35,799 --> 00:03:38,535
"내부가 생각보다 크네. 넓직하네"
85
00:03:38,535 --> 00:03:41,316
"사이즈가 초보운전한테 너무 좋은 사이즈같아"
86
00:03:41,316 --> 00:03:43,892
"차폭감 익히기가 쉬운 것 같아"
"어 맞아"
87
00:03:43,892 --> 00:03:46,879
"내가 안에서 느끼는 거랑 밖이랑 비슷한거지"
"어어어"
88
00:03:46,879 --> 00:03:51,440
"그래서 어제 골목길 운전해봤을 때도 생각보다 괜찮다했잖아"
89
00:03:51,440 --> 00:03:54,000
"차가 그렇게 크지 않아서 (좋아)"
"맞아"
90
00:03:54,000 --> 00:03:57,203
"나름 폼 나는데~"
"그쵸?"
91
00:03:57,203 --> 00:04:00,745
"쟤는 총알이야? 왜 지 혼자 튀어가?"
92
00:04:01,291 --> 00:04:03,844
"우와 여기 옆에 뭐야?"
"급똥인가보지"
93
00:04:03,844 --> 00:04:06,254
"ㅋㅋㅋ 급똥ㅋㅋㅋ"
"여기가 중랑천인가"
94
00:04:06,254 --> 00:04:07,883
"아 급똥ㅋㅋㅋ"
"ㅎㅎㅎㅎㅎ"
95
00:04:07,883 --> 00:04:11,065
96
00:04:11,065 --> 00:04:14,385
"아.. 그럼 이해가 가"
"그럴 수 있지 그럴 수 있지"
97
00:04:14,385 --> 00:04:16,060
"아유 수고하셨어요"
98
00:04:16,060 --> 00:04:18,285
(리안/1일 운전연수 선생님)
"처음에는 되게 순탄했는데"
99
00:04:18,285 --> 00:04:20,430
(리안/1일 운전연수 선생님)
"약간 아찔한 순간이 있었지"
100
00:04:20,430 --> 00:04:23,226
"도로의 눈치를.."
"모든 도로의 상황을 봐야 하는거지"
101
00:04:23,226 --> 00:04:25,257
"옆 차선만 보면 안되는거야 사실"
102
00:04:25,257 --> 00:04:27,504
"감이 앞으로 생기겠지"
103
00:04:27,976 --> 00:04:32,542
꼭 보고 싶었던 로즈와일리전
104
00:04:32,542 --> 00:04:35,813
재밌게 보고 MD도 잔뜩 샀어요
105
00:04:36,434 --> 00:04:40,050
"나는 운전을 할테니 너는 커피를 내려라"
106
00:04:40,050 --> 00:04:42,002
"커피는 나만 마시게 되겠군"
107
00:04:42,002 --> 00:04:43,819
"뭔 소리야~~"
108
00:04:43,819 --> 00:04:45,464
"덜덜덜덜 ㅋㅋㅋ"
"나 그럴 여유.."
109
00:04:45,464 --> 00:04:47,852
"나 그럴 여유 있거든?!"
110
00:04:47,852 --> 00:04:49,518
"재수 없어.."
111
00:04:49,518 --> 00:04:52,528
"언니랑 꽃시장을 갑니다"
112
00:04:52,528 --> 00:04:58,723
"언니가 새벽꽃시장을 1년 넘게 가자고 노래를 불렀던 것 같은데"
113
00:04:58,723 --> 00:05:02,276
"차가 생겨서 편하게 갈 수 있게 되었어요"
114
00:05:02,276 --> 00:05:03,505
"꽃인가 이게?"
115
00:05:03,505 --> 00:05:07,321
"꽃 비스무리한게 그려진 원피스를 입었습니다"
116
00:05:07,321 --> 00:05:10,848
(T맵 추천경로로 안내를 시작합니다)
117
00:05:10,848 --> 00:05:13,586
오늘도 차와 대화하기
"네~ 안내하쎄요~"
118
00:05:13,586 --> 00:05:15,640
헤드업 디스플레이 자랑하는 중
"이 앞에 유리 올라와있잖아"
119
00:05:15,640 --> 00:05:19,533
헤드업 디스플레이 자랑하는 중
"운전석에서 보면 속도랑 차선이랑 정보가 다 보인다?!"
120
00:05:19,533 --> 00:05:20,782
"아 진짜?"
"응"
121
00:05:20,782 --> 00:05:22,035
"보여?"
"안보여"
122
00:05:22,035 --> 00:05:24,026
"안보여요!"
"아 보지마"
123
00:05:24,026 --> 00:05:25,658
"아씨 너무한거 아니야?"
124
00:05:25,658 --> 00:05:27,349
"(제 운전실력) 어때요?"
125
00:05:27,349 --> 00:05:29,957
"아직까지는 괜찮습니다"
126
00:05:29,957 --> 00:05:32,619
"나는 규정속도로 가고 있거든?"
"응"
127
00:05:32,619 --> 00:05:35,964
"근데 옆 차들은 나보다 쌩쌩 달린다?"
128
00:05:35,964 --> 00:05:39,518
"천천히 가. 넌 규정속도를 준수하면서 가"
129
00:05:39,518 --> 00:05:42,573
"나는 안전예민증이니까"
130
00:05:42,573 --> 00:05:46,441
고속터미널 꽃 도매상가
131
00:05:46,441 --> 00:05:48,302
"가보자~ 들어가보자~"
132
00:05:49,047 --> 00:05:50,512
"향이 너무 좋아"
133
00:05:50,512 --> 00:05:52,951
"난 프리지아는 좀 사고싶어"
134
00:05:55,309 --> 00:05:57,057
꽃을 잔뜩 사고 왔고~
135
00:05:57,057 --> 00:06:01,068
아직 시간이 8시 41분밖에 안됐어요
136
00:06:01,068 --> 00:06:02,253
"노래는"
137
00:06:02,253 --> 00:06:03,642
"그 '운전만 해' 틀어줘"
138
00:06:03,642 --> 00:06:05,522
"'운전만 해'? '운전만 해' 좋지!"
139
00:06:05,522 --> 00:06:07,043
운전만 해 🎵
140
00:06:07,043 --> 00:06:10,179
"넌 운전만 해 에에~"
141
00:06:10,179 --> 00:06:12,168
"안전벨트 했어?"
"응"
142
00:06:12,168 --> 00:06:14,709
안 내리고 주차정산 성공~!
143
00:06:14,709 --> 00:06:16,189
그치만 벨트는 풀어야 한다
144
00:06:16,189 --> 00:06:19,060
조금 힘들어보인다고요? 정답입니다.
145
00:06:20,797 --> 00:06:25,401
이제 아주 프로페셔널하죠?
146
00:06:25,401 --> 00:06:27,194
짜잔~
147
00:06:27,194 --> 00:06:28,989
"프리지아를 우리 엄마가 좋아해"
148
00:06:28,989 --> 00:06:30,204
"음~~~(영혼없음)"
149
00:06:30,204 --> 00:06:32,345
버터플라이 라넌큘러스도 있었는데
150
00:06:32,345 --> 00:06:35,969
걔는 여러번 집에 둬서 좀 질려가지구
151
00:06:35,969 --> 00:06:37,072
얘 이름이 뭐였죠?
152
00:06:37,072 --> 00:06:38,000
애니시다?
153
00:06:38,000 --> 00:06:39,579
화이트물망초
154
00:06:39,579 --> 00:06:42,181
얘는 그린 헬레보러스
155
00:06:42,181 --> 00:06:43,200
등심초
156
00:06:43,200 --> 00:06:45,061
안심 아니고 등심~
157
00:06:45,061 --> 00:06:47,337
요런 애들로 샀습니다
158
00:06:47,560 --> 00:06:49,724
"좀 피곤하네. 난 좀 쉬어야겠다"
159
00:06:49,724 --> 00:06:51,592
"운전자는 쉬어야겠어"
160
00:06:51,592 --> 00:06:53,736
언니가 열심히 꽃꽂이 중
161
00:06:53,736 --> 00:06:55,354
"잘 하고 있터?"
162
00:06:55,354 --> 00:06:56,776
"별로 안 이쁜데?"
163
00:06:56,776 --> 00:07:00,444
"아 이 사람한테 꽃꽂이를 맡겨도 되는건가 모르겠다~"
164
00:07:00,444 --> 00:07:02,317
"그럼 너가 해"
165
00:07:02,664 --> 00:07:04,198
"쏘 타이어드!"
166
00:07:04,198 --> 00:07:06,833
"어! 빗자루질 해야겠다"
167
00:07:06,833 --> 00:07:09,219
"왜 저래~"
"쓱싹쓱싹"
168
00:07:09,219 --> 00:07:13,075
"여기 너무 큰 쓰레기가 있잖아? 쓱싹쓱싹"
169
00:07:13,075 --> 00:07:16,399
비가 추적추적 내리길래 타이음식을 먹으러 왔어요
170
00:07:16,399 --> 00:07:18,455
팟타이
171
00:07:20,466 --> 00:07:22,799
무남톡
172
00:07:22,799 --> 00:07:24,429
"태국식 쌀국수"
173
00:07:24,429 --> 00:07:26,253
"이게 진짜 맛있어"
174
00:07:27,991 --> 00:07:30,654
오늘 날씨에 딱이구먼
175
00:07:33,285 --> 00:07:35,121
"맛있지?"
"응!"
176
00:07:35,121 --> 00:07:36,885
"좋다"
177
00:07:37,084 --> 00:07:40,325
(옆에서 비트코인 얘기하는거 엿듣는 중)
"뭐래?"
178
00:07:40,325 --> 00:07:42,593
(귀 쫑긋)
179
00:07:42,593 --> 00:07:46,173
저도 비트코인 시작했어요 (씨드 3만원ㅋㅋ)
180
00:07:46,173 --> 00:07:47,574
531원 벌었당
87
00:03:43,892 --> 00:03:46,879
"내가 안에서 느끼는 거랑 밖이랑 비슷한거지"
"어어어"
“What I feel inside is similar to what it’s like outside”
“Right”
88
00:03:46,879 --> 00:03:51,440
"그래서 어제 골목길 운전해봤을 때도 생각보다 괜찮다했잖아"
“I told you I managed better than I thought in small alleys”
89
00:03:51,440 --> 00:03:54,000
"차가 그렇게 크지 않아서 (좋아)"
"맞아"
“It’s good that the car isn’t too big”
“Yes”
90
00:03:54,000 --> 00:03:57,203
"나름 폼 나는데~"
"그쵸?"
“You look kinda cool~”
“Right?”
91
00:03:57,203 --> 00:04:00,745
"쟤는 총알이야? 왜 지 혼자 튀어가?"
“Are you a bullet? Why are you running on your own?”
92
00:04:01,291 --> 00:04:03,844
"우와 여기 옆에 뭐야?"
"급똥인가보지"
“Wow, what’s happening on the side?”
“Maybe they suddenly felt like taking a shit”
93
00:04:03,844 --> 00:04:06,254
"ㅋㅋㅋ 급똥ㅋㅋㅋ"
"여기가 중랑천인가"
“LOL Sudden shit”
“Is this Joongrangcheon?”
94
00:04:06,254 --> 00:04:07,883
"아 급똥ㅋㅋㅋ"
"ㅎㅎㅎㅎㅎ"
“Ah sudden shit lol”
“hehehe”
95
00:04:07,883 --> 00:04:11,065
"저럴 때는 그 생각을 하면 마음이 편해져"
“When that happens, this thought will calm you down”
96
00:04:11,065 --> 00:04:14,385
"아.. 그럼 이해가 가"
"그럴 수 있지 그럴 수 있지"
“Ah… yes, that’s understandable”
“Yes. That’s totally understandable”
97
00:04:14,385 --> 00:04:16,060
"아유 수고하셨어요"
“Aww, great job”
98
00:04:16,060 --> 00:04:18,285
(리안/1일 운전연수 선생님)
"처음에는 되게 순탄했는데"
(Lian/ one day driving instructor)
“It was very easy at first.”
99
00:04:18,285 --> 00:04:20,430
(리안/1일 운전연수 선생님)
"약간 아찔한 순간이 있었지"
(Lian/ one day driving instructor)
“There were a few scary moments”
100
00:04:20,430 --> 00:04:23,226
"도로의 눈치를.."
"모든 도로의 상황을 봐야 하는거지"
“I had to check the road carefully”
“You have to check everything that’s happening on the road”
101
00:04:23,226 --> 00:04:25,257
"옆 차선만 보면 안되는거야 사실"
“You shouldn’t be just looking at the line next to you”
102
00:04:25,257 --> 00:04:27,504
"감이 앞으로 생기겠지"
“I will eventually learn”
103
00:04:27,976 --> 00:04:32,542
꼭 보고 싶었던 로즈와일리전
I really wanted to see the Rose Wiley exhibition
104
00:04:32,542 --> 00:04:35,813
재밌게 보고 MD도 잔뜩 샀어요
I enjoyed it and bought lots of merch
105
00:04:36,434 --> 00:04:40,050
"나는 운전을 할테니 너는 커피를 내려라"
“I’ll drive. You get coffee”
106
00:04:40,050 --> 00:04:42,002
"커피는 나만 마시게 되겠군"
“Only I’ll get to drink coffee I guess”
107
00:04:42,002 --> 00:04:43,819
"뭔 소리야~~"
“What do you mean~~?”
108
00:04:43,819 --> 00:04:45,464
"덜덜덜덜 ㅋㅋㅋ"
"나 그럴 여유.."
“Shaking~lol”
“I’m relaxed….”
109
00:04:45,464 --> 00:04:47,852
"나 그럴 여유 있거든?!"
“I’m relaxed enough to do that!”
110
00:04:47,852 --> 00:04:49,518
"재수 없어.."
“Annoying…”
111
00:04:49,518 --> 00:04:52,528
"언니랑 꽃시장을 갑니다"
“I’m going to a flower market with my sister”
112
00:04:52,528 --> 00:04:58,723
"언니가 새벽꽃시장을 1년 넘게 가자고 노래를 불렀던 것 같은데"
“My sister’s been asking me to go to a flower market for over a year”
113
00:04:58,723 --> 00:05:02,276
"차가 생겨서 편하게 갈 수 있게 되었어요"
“Now that I have a car, we can go there easily”
114
00:05:02,276 --> 00:05:03,505
"꽃인가 이게?"
“Are these flowers?”
115
00:05:03,505 --> 00:05:07,321
"꽃 비스무리한게 그려진 원피스를 입었습니다"
“I’m wearing a dress with a somewhat floral pattern”
116
00:05:07,321 --> 00:05:10,848
(T맵 추천경로로 안내를 시작합니다)
(Directing you to a route recommended by T Map)
117
00:05:10,848 --> 00:05:13,586
오늘도 차와 대화하기
"네~ 안내하쎄요~"
Talking to my car again
“Yes~ please direct me~”
118
00:05:13,586 --> 00:05:15,640
헤드업 디스플레이 자랑하는 중
"이 앞에 유리 올라와있잖아"
Showing off my head-up display
“See this window popping up at the front?”
119
00:05:15,640 --> 00:05:19,533
헤드업 디스플레이 자랑하는 중
"운전석에서 보면 속도랑 차선이랑 정보가 다 보인다?!"
Showing off my head-up display
“From the driver’s seat, you can see all the info such as lines and speed”
120
00:05:19,533 --> 00:05:20,782
"아 진짜?"
"응"
“Oh really?”
“Yes”
121
00:05:20,782 --> 00:05:22,035
"보여?"
"안보여"
“Can you see?”
“No”
122
00:05:22,035 --> 00:05:24,026
"안보여요!"
"아 보지마"
“I can’t see!”
“Don’t see it then”
123
00:05:24,026 --> 00:05:25,658
"아씨 너무한거 아니야?"
“Ah, isn’t that too much?”
124
00:05:25,658 --> 00:05:27,349
"(제 운전실력) 어때요?"
“How’s my driving?”
125
00:05:27,349 --> 00:05:29,957
"아직까지는 괜찮습니다"
“So far so good”
126
00:05:29,957 --> 00:05:32,619
"나는 규정속도로 가고 있거든?"
"응"
“I’m sticking to the speed limit”
“Yes”
127
00:05:32,619 --> 00:05:35,964
"근데 옆 차들은 나보다 쌩쌩 달린다?"
“But the cars next to me are going faster”
128
00:05:35,964 --> 00:05:39,518
"천천히 가. 넌 규정속도를 준수하면서 가"
“Drive slowly. You should stick to the speed limit”
129
00:05:39,518 --> 00:05:42,573
"나는 안전예민증이니까"
“I’m super sensitive about safety issues”
130
00:05:42,573 --> 00:05:46,441
고속터미널 꽃 도매상가
Express Bus Terminal Flower Wholesale Market
131
00:05:46,441 --> 00:05:48,302
"가보자~ 들어가보자~"
“Let’s go~~ Let’s get in~”
132
00:05:49,047 --> 00:05:50,512
"향이 너무 좋아"
“It smells so good”
133
00:05:50,512 --> 00:05:52,951
"난 프리지아는 좀 사고싶어"
“I want to buy some freesia”
134
00:05:55,309 --> 00:05:57,057
꽃을 잔뜩 사고 왔고~
We bought bunch of flowers
135
00:05:57,057 --> 00:06:01,068
아직 시간이 8시 41분밖에 안됐어요
It’s only 8:41 now
136
00:06:01,068 --> 00:06:02,253
"노래는"
“For the music….”
137
00:06:02,253 --> 00:06:03,642
"그 '운전만 해' 틀어줘"
“Please play ‘We Ride’”
138
00:06:03,642 --> 00:06:05,522
"'운전만 해'? '운전만 해' 좋지!"
“We Ride? That’s a good song!”
139
00:06:05,522 --> 00:06:07,043
운전만 해 🎵
We Ride 🎵
140
00:06:07,043 --> 00:06:10,179
"넌 운전만 해 에에~"
“You only drive~~eh~”
141
00:06:10,179 --> 00:06:12,168
"안전벨트 했어?"
"응"
“Do you have a seatbelt on?”
“Yes”
142
00:06:12,168 --> 00:06:14,709
안 내리고 주차정산 성공~!
“Successfully parked without getting out of the car~”
143
00:06:14,709 --> 00:06:16,189
그치만 벨트는 풀어야 한다
But I still gotta take off the seatbelt
144
00:06:16,189 --> 00:06:19,060
조금 힘들어보인다고요? 정답입니다.
Does this look like I’m struggling? That’s correct
145
00:06:20,797 --> 00:06:25,401
이제 아주 프로페셔널하죠?
I look very professional, don’t I?
146
00:06:25,401 --> 00:06:27,194
짜잔~
Tada~
147
00:06:27,194 --> 00:06:28,989
"프리지아를 우리 엄마가 좋아해"
“My mum likes freesia”
148
00:06:28,989 --> 00:06:30,204
"음~~~(영혼없음)"
“Hmm~ (soulless)”
149
00:06:30,204 --> 00:06:32,345
버터플라이 라넌큘러스도 있었는데
They had butterfly ranunculus too
150
00:06:32,345 --> 00:06:35,969
걔는 여러번 집에 둬서 좀 질려가지구
But I had that in my house many times. I’m sick of it
151
00:06:35,969 --> 00:06:37,072
얘 이름이 뭐였죠?
What was this one called?
152
00:06:37,072 --> 00:06:38,000
애니시다?
Scotch broom?
153
00:06:38,000 --> 00:06:39,579
화이트물망초
White forget me not
154
00:06:39,579 --> 00:06:42,181
얘는 그린 헬레보러스
This is green helleborus
155
00:06:42,181 --> 00:06:43,200
등심초
Rush
156
00:06:43,200 --> 00:06:45,061
안심 아니고 등심~
Not lush~ rush~
157
00:06:45,061 --> 00:06:47,337
요런 애들로 샀습니다
That’s what I bought
158
00:06:47,560 --> 00:06:49,724
"좀 피곤하네. 난 좀 쉬어야겠다"
“I’m tired. I better have a rest”
159
00:06:49,724 --> 00:06:51,592
"운전자는 쉬어야겠어"
“This driver should rest”
160
00:06:51,592 --> 00:06:53,736
언니가 열심히 꽃꽂이 중
My sister’s doing the flower arrangement
161
00:06:53,736 --> 00:06:55,354
"잘 하고 있터?"
“Is it going well?”
162
00:06:55,354 --> 00:06:56,776
"별로 안 이쁜데?"
“It’s not that pretty”
163
00:06:56,776 --> 00:07:00,444
"아 이 사람한테 꽃꽂이를 맡겨도 되는건가 모르겠다~"
“I don’t know if I can let you arrange the flowers~”
164
00:07:00,444 --> 00:07:02,317
"그럼 너가 해"
“You do it then”
165
00:07:02,664 --> 00:07:04,198
"쏘 타이어드!"
“So tired!”
166
00:07:04,198 --> 00:07:06,833
"어! 빗자루질 해야겠다"
“Oh! I should sweep with a broom”
167
00:07:06,833 --> 00:07:09,219
"왜 저래~"
"쓱싹쓱싹"
“What’s wrong with you?”
“Sweep sweep”
168
00:07:09,219 --> 00:07:13,075
"여기 너무 큰 쓰레기가 있잖아? 쓱싹쓱싹"
“This rubbish is so big. Sweep sweep”
169
00:07:13,075 --> 00:07:16,399
비가 추적추적 내리길래 타이음식을 먹으러 왔어요
It was raining so we came to get thai food
170
00:07:16,399 --> 00:07:18,455
팟타이
Pad thai
171
00:07:20,466 --> 00:07:22,799
무남톡
Moo nam tok
172
00:07:22,799 --> 00:07:24,429
"태국식 쌀국수"
“Thai style rice noodle”
173
00:07:24,429 --> 00:07:26,253
"이게 진짜 맛있어"
“This is so good”
174
00:07:27,991 --> 00:07:30,654
오늘 날씨에 딱이구먼
It’s perfect for this weather
175
00:07:33,285 --> 00:07:35,121
"맛있지?"
"응!"
“It’s yummy, isn’t it?”
“Yes!”
176
00:07:35,121 --> 00:07:36,885
"좋다"
“It’s good”
177
00:07:37,084 --> 00:07:40,325
(옆에서 비트코인 얘기하는거 엿듣는 중)
"뭐래?"
(Listening to the people talking about Bitcoin next to us)
“What are they saying?”
178
00:07:40,325 --> 00:07:42,593
(귀 쫑긋)
(Listening carefully)
179
00:07:42,593 --> 00:07:46,173
저도 비트코인 시작했어요 (씨드 3만원ㅋㅋ)
I started investing in Bitcoin too (seed money 30,000won lol)
180
00:07:46,173 --> 00:07:47,574
531원 벌었당
I earned 531 won.
초보운전 브이로그 : 처음으로 혼자 운전을 해봤습니다 +노을이 예쁜 차박성지
Newbie driver vlog: driving alone for the first time + car camping mecca with beautiful sunset
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,011
"스포츠 모드!"
“Sport mode!”
2
00:00:01,011 --> 00:00:03,051
"오오! 뭐야 이거?"
“Oh what is this?”
3
00:00:03,051 --> 00:00:04,539
"너무 좋다"
“It's so good”
4
00:00:07,014 --> 00:00:09,448
"힝 울면 안돼"
“Aww don't cry”
5
00:00:09,448 --> 00:00:10,878
안녕 여러분~
Hi everyone~
6
00:00:10,878 --> 00:00:17,150
저 오늘 처음으로 혼자 운전해서 친구 사무실에 가보려고 합니다
I'm going to drive on my own for the first time, to my friend's office
7
00:00:17,150 --> 00:00:18,884
나 무서워..
I'm scared...
8
00:00:18,884 --> 00:00:20,880
잘 할 수 있겠죠?
I can handle this, right?
9
00:00:20,880 --> 00:00:23,867
오우 황사가 심하긴 심한가봐요
Wow I guess the sand dust really is bad right now
10
00:00:23,867 --> 00:00:26,117
우리 애 위에 먼지가..
Dust on my car….
11
00:00:26,117 --> 00:00:27,824
잔뜩 내려앉았네
So much dust...
12
00:00:27,824 --> 00:00:29,560
하.. 앞은 잘 보이겠지?
Ha...hopefully I can see the front clearly
13
00:00:29,560 --> 00:00:30,967
(통화연결음)
(Ringing)
14
00:00:30,967 --> 00:00:33,329
"나 갈거야 이제"
I’m heading off now
15
00:00:33,329 --> 00:00:35,427
"혼자서 운전하는거 처음이야"
This is my first time driving on my own
16
00:00:35,427 --> 00:00:38,367
"아 진짜루?"
"응 나 너무 무서워"
“Oh really?”
“Yes. I’m so scared”
17
00:00:38,367 --> 00:00:40,648
"화이팅~"
"화이팅!"
“Good luck!”
“Good luck!”
18
00:00:42,581 --> 00:00:45,826
아 어떡해 저기 앞에 차 와ㅠㅠ
Oh no… there’s a car coming at the front
19
00:00:45,826 --> 00:00:47,851
아저씨 지나가주세요ㅠ
Please go ahead first.
20
00:00:47,851 --> 00:00:49,109
감사합니다ㅠㅠ
Thank you
21
00:00:51,171 --> 00:00:52,956
잘 하고 있어!
I’m doing well!
22
00:00:55,766 --> 00:00:58,075
좀 괜찮은 것 같아요
I think I’m doing alright
23
00:00:58,075 --> 00:01:00,423
(공포의 커브길)
(A scary curve)
24
00:01:00,423 --> 00:01:03,885
(대교 진입, 진출할 때 커브길 너무 무서워요)
(I’m so scared of the curves to enter, exit bridges)
25
00:01:03,885 --> 00:01:06,249
다 왔어! 다 왔어 다 왔어
I’m almost here! almost here!
26
00:01:06,765 --> 00:01:08,332
아 손에 땀 나
Ah, my hands are sweaty
27
00:01:09,802 --> 00:01:13,357
거의 다 왔어 다 왔어~!
I’m almost here. Almost~!
28
00:01:13,357 --> 00:01:14,566
"언니~"
“Hey~!’
29
00:01:14,566 --> 00:01:16,353
"차 너무 예쁘다"
“Your car is so pretty”
30
00:01:16,353 --> 00:01:18,053
"좀 쉬었다가 딴데 갈까?"
“Do you want to relax for a bit and go somewhere else?”
31
00:01:18,053 --> 00:01:19,656
"아니..!"
"아니야?"
“No…!”
“No?”
32
00:01:19,656 --> 00:01:20,957
"안되는 건가?"
“We can’t do that?”
33
00:01:20,957 --> 00:01:25,286
"나 여기서 우리집이랑 더 멀어지면 힘들어"
“It’s going to be hard if I get any further from my house”
34
00:01:26,240 --> 00:01:29,840
Double Quotes
35
00:01:30,201 --> 00:01:33,248
머리가 아주 쑥대머리가 되었어요
My hair is so messy
36
00:01:33,428 --> 00:01:34,645
휴
Sigh
37
00:01:34,723 --> 00:01:36,533
"언니가 구운거야?"
"응"
“Did you bake it?”
“Yes”
38
00:01:36,533 --> 00:01:38,804
"우리 언니가 요즘 베이킹에 빠져서"
“My sister in to baking at the moment”
39
00:01:38,804 --> 00:01:41,477
"구워놨길래 그냥 들고왔어"
“She backed it so I just brought it”
40
00:01:41,477 --> 00:01:44,611
언니가 선물로 줬어요 아이패드 케이스
This was a gift from her. An Ipad case.
41
00:01:44,611 --> 00:01:47,081
귀엽죠?! 너무 귀여워
Isn’t cute? So cute.
42
00:01:47,287 --> 00:01:48,862
"안녕~"
“Hi~!”
43
00:01:48,862 --> 00:01:52,033
우리를 반겨주는 카페 갱얼쥐
The dog at the cafe is greeting us
44
00:01:53,631 --> 00:01:55,302
"너무 귀여워"
“So cute”
45
00:01:55,302 --> 00:01:57,584
"어 의자?"
"삼옥 의자잖아ㅋㅋ"
“Oh, this chair”
“That’s Samok chair”
46
00:01:57,584 --> 00:02:00,295
"그니까ㅋㅋ 너무 익숙한 의자"
“I know lol it looks so familiar.”
47
00:02:00,295 --> 00:02:02,500
(패션후르츠 에이드)
(Passionfruit aide)
48
00:02:02,500 --> 00:02:05,000
"얘 스타견의 자질이 있는데?"
“He’s acting like a celebrity dog”
49
00:02:05,000 --> 00:02:06,768
"사진을 잘 찍히네"
“He’s photogenic”
50
00:02:06,768 --> 00:02:08,095
"용맹하게 생겼어"
“Looks brave”
51
00:02:08,095 --> 00:02:11,279
"나 이제.. 간다..!"
"간다!"
“I’m… going now”
“Let’s go!”
52
00:02:11,279 --> 00:02:12,925
"너무 무섭다"
“I’m so scared”
53
00:02:14,162 --> 00:02:16,746
(얼굴을 잃어가는 중)
(Losing my face)
54
00:02:16,746 --> 00:02:18,418
"어우 무서워"
“Oh I’m scared”
55
00:02:19,320 --> 00:02:20,667
"조심해서 가"
"바이바이~"
“Be careful”
“Bye bye~”
56
00:02:20,667 --> 00:02:22,174
"가서 카톡해"
“Sent me a Katalk when you are home”
57
00:02:22,174 --> 00:02:25,000
(잠시후 도시고속도로 입구입니다)
(Entering a highway soon)
58
00:02:25,000 --> 00:02:28,838
(경로를 이탈하여 재검색합니다)
(The car went off the course. Finding a new route)
59
00:02:28,838 --> 00:02:31,694
(경로를 이탈하여 재검색합니다2)
(The car went off the course. Finding a new route 2)
60
00:02:31,694 --> 00:02:34,056
어 눈이.. (부셔)
Oh it’s too bright…
61
00:02:34,056 --> 00:02:37,213
시력을 잃을 것 같아서 선글라스를 꺼내봤습니다
I took out my sunnies so that I don’t lose my vision
62
00:02:37,585 --> 00:02:39,302
안되겠다 안보인다
Oh no, I can’t see
63
00:02:39,302 --> 00:02:41,589
초보운전.. 태양에 맞서다..
A newbie driver.. fighting the sunlight
64
00:02:41,589 --> 00:02:43,979
좌회전 차선 들어와버렸다
I accidentally entered the left turn line
65
00:02:43,979 --> 00:02:45,592
좌회전을 해야겠네..
I should turn left…
66
00:02:46,361 --> 00:02:49,349
(좁은 골목길로 들어와버림)
아 잘못 들어온 것 같아
(Entered in to a small alley)
Ah, I came in the wrong way
67
00:02:49,349 --> 00:02:51,338
(골목길도 무사히 통과하고 집 도착)
굿~
(Safely passed the alley and arrived home)
Good~
68
00:02:51,338 --> 00:02:52,638
집에 도착~!
I’m home~!
69
00:02:53,060 --> 00:02:58,103
오늘은 앵두랑 같이 예술의 전당을 갈건데요
I’m going to Seoul Arts Center with Aengdoo
70
00:02:58,103 --> 00:02:59,956
앵두를 데리러가야합니다
I gotta pick her up first.
71
00:02:59,956 --> 00:03:03,128
바들바들 떨리는 손..
My hands are shaking…
72
00:03:03,128 --> 00:03:06,271
저 방금 비상등 사과 받았어요
I just got a hazard light apology
73
00:03:06,271 --> 00:03:09,195
나 사과도 받았다~~!
I got an apology~~!
74
00:03:09,195 --> 00:03:10,906
"앵듀~~"
"응 어디야?"
“Aengdoo~”
“Yes, where are you?”
75
00:03:10,906 --> 00:03:12,601
"갈게"
"응~"
“I’m heading now”
“Yeah~”
76
00:03:12,601 --> 00:03:15,679
총총총 뛰어오는 앵두
Aengdoo’s running towards me
77
00:03:17,690 --> 00:03:19,670
"야! 타!"
"ㅋㅋㅋㅋㅋ"
“Hey! get in!”
“Hahaha”
78
00:03:19,670 --> 00:03:21,864
"와 다 컸다 다 컸어~"
“Wow you are a grown up”
79
00:03:21,864 --> 00:03:25,960
"언니를 데리러오고"
"그럼~ 나 으른이다~"
“You came to pick me up”
“Of course~ I’m an adult”
80
00:03:26,307 --> 00:03:29,970
"어떻게 혼자서 이렇게 빨리 운전하고 다니지?"
“How could you start driving alone so fast?”
81
00:03:29,970 --> 00:03:32,047
"괜찮던데?"
"그래?"
“It was alright”
“Really?”
82
00:03:32,047 --> 00:03:33,821
처음이 어렵지 두번은 쉽더라고요
It was hard at the first attempt but the second attempt was easy
83
00:03:33,821 --> 00:03:35,799
"널 너무 과소평가했나보구나"
“I must have underestimated you”
84
00:03:35,799 --> 00:03:38,535
"내부가 생각보다 크네. 넓직하네"
“The inside of the car is wider than I thought. It’s wide”
85
00:03:38,535 --> 00:03:41,316
"사이즈가 초보운전한테 너무 좋은 사이즈같아"
“It’s a great size for a beginner driver”
86
00:03:41,316 --> 00:03:43,892
"차폭감 익히기가 쉬운 것 같아"
"어 맞아"
“It’s a good size to learn the width”
“That’s right”
번역중