(eng) VLOG 논문과 함께 보낸 정신없는 일주일😵 틈새 화장품 20만원 어치 하울(선크림 부자), 최상의 아이패드 액세서리 조합 찾기, 맛있는 파김치와 간편식
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,280 [*이번 영상은 쏟아진 논문의 숲에 갇혀 영상 클립이 많이 부족해요..!] - 저는 지금 한 그저께부터 미친듯이 논문을 읽고 있습니다 2 00:00:05,280 --> 00:00:07,280 [*다음 영상은 꼭 좀 더 알차게 준비해볼게요..(눈물)..] - 어제는 논문 3개를 읽었고요 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,500 [*다음 영상은 꼭 좀 더 알차게 준비해볼게요..(눈물)..] - 오늘도 3개를 읽는게 목표인데 4 00:00:09,500 --> 00:00:13,560 - 반지가 이렇게 저의 논문 위에서 잠을 자고 있어요 (세상 귀여움) 5 00:00:13,560 --> 00:00:16,080 - 반지~ 6 00:00:16,080 --> 00:00:20,560 한 자리에서 계속 논문만 읽으니까 옆에서 기대서 자기도 하고 이렇게 아이패드 위에 눕기도 합니다 (심쿵사) 7 00:00:20,560 --> 00:00:21,640 - 오잉? 8 00:00:22,400 --> 00:00:24,140 - 너무 잘 자죠 9 00:00:24,140 --> 00:00:26,760 [새벽 3시까지 논문 읽고 잠깐 눈만 붙였다가 6시에 일어나서 또 논문을 읽었던 폭풍 같았던 주말] - 나도 자고 싶다 반지야.. 10 00:00:26,760 --> 00:00:29,840 [새벽 3시까지 논문 읽고 잠깐 눈만 붙였다가 6시에 일어나서 또 논문을 읽었던 폭풍 같았던 주말] - 너 아주 팔자가 좋은 고양이구나~? 11 00:00:29,840 --> 00:00:32,060 [새벽 3시까지 논문 읽고 잠깐 눈만 붙였다가 6시에 일어나서 또 논문을 읽었던 폭풍 같았던 주말] - 팔자 좋은 고양이! 12 00:00:33,700 --> 00:00:36,220 - 솜방망이가 진짜 너무 귀여워요 13 00:00:36,220 --> 00:00:37,640 귀여워..우리 반지..최고야.. 14 00:00:37,640 --> 00:00:39,640 - 이렇게 팔자가 좋다니 15 00:00:39,640 --> 00:00:43,520 - 그리고 여러분 제가 진짜 귀여운 걸 보여드릴까요? 16 00:00:43,520 --> 00:00:45,620 [귀여운 걸 보여드리려고 했더니 더 귀여운 걸 보여주는 중] - 오잉? 17 00:00:45,620 --> 00:00:46,380 - 오잉?? 18 00:00:46,380 --> 00:00:48,420 - 뭐야~~~(심쿵) 19 00:00:48,420 --> 00:00:49,880 후..내 심장.. 20 00:00:49,880 --> 00:00:51,780 - 너무 귀엽잖아~? 21 00:00:52,360 --> 00:00:54,500 - 어쨌든 더 귀여운 것은 22 00:00:54,500 --> 00:00:55,740 (두근) 23 00:00:55,740 --> 00:00:57,240 - 짜잔~ 24 00:00:57,240 --> 00:00:59,080 - 쭉 뻗은 뒷다리 25 00:00:59,080 --> 00:01:00,880 - 너무 귀엽죠? 26 00:01:00,880 --> 00:01:03,240 - 여러분 밤이 됐는데요 27 00:01:03,240 --> 00:01:07,620 - 갑자기 반지가 자다가 저를 이렇게 깔고 뭉갰어요 28 00:01:08,720 --> 00:01:10,920 - 진짜 완전 기절했죠 29 00:01:10,920 --> 00:01:12,680 - 이렇게 해도 몰라요 30 00:01:12,680 --> 00:01:15,680 - 하지만 반지야..엄마가 너를 곧.. 31 00:01:15,680 --> 00:01:17,580 - 옆으로 살짝 밀거야.. 32 00:01:17,580 --> 00:01:19,080 - 왜냐면..! 33 00:01:19,080 --> 00:01:21,360 - 엄마가 논문을 읽어야 되거든..? 34 00:01:21,360 --> 00:01:24,940 - 그리고 저의 손도 조금 저린 상태입니다 (반지는 4kg가 넘거든요 호호) 35 00:01:24,940 --> 00:01:28,320 - 그리고 붕대는 풀어도 된다고 해가지고 36 00:01:28,320 --> 00:01:29,660 - 이렇게 풀고 있어요 37 00:01:29,660 --> 00:01:32,780 - 처음 상처를 보여드리는 것 같네요 그쵸? 38 00:01:32,780 --> 00:01:35,420 - 이렇게 옆으로 아주 슬쩍 밀었어요 39 00:01:35,420 --> 00:01:36,880 - 아까랑 자세가 똑같죠? 40 00:01:36,880 --> 00:01:39,020 - 귀여운 우리 애기 41 00:01:39,020 --> 00:01:40,780 - 턱이 아주 복실복실 42 00:01:40,780 --> 00:01:42,620 - 엄청 복실복실하죠 43 00:01:42,620 --> 00:01:46,040 - 여기 목털이 특히 복실복실해요 44 00:01:46,040 --> 00:01:51,820 [세미나 수업은 학교 지침에 따라 오프라인으로도 수업이 가능하다고 해서 처음으로 수업을 갔어요] - 여러분 오늘 저는 개강을 하고 처음으로 대면 강의를 갔다왔고요 45 00:01:51,820 --> 00:01:56,180 [논문을 읽고 발제를 하고 그 내용에 대한 토론을 하는 형식의 수업이 대부분이에요] - 대학원 수업이 세미나 형식이라서 대면 수업을 했습니다 46 00:01:56,180 --> 00:02:01,000 - 수강 인원이 그렇게 많지 않아서 자리를 띄어서 앉아서 이번에처음 수업을 해봤고요 47 00:02:01,000 --> 00:02:02,960 - 이건 저의 학생증입니다 (4월이 돼서야 받은 학생증) 48 00:02:02,960 --> 00:02:05,280 - 학부 때 학생증이랑 (디자인이) 바뀌었더라고요 49 00:02:05,280 --> 00:02:06,880 - 원래 진짜 학생증같았는데 50 00:02:06,880 --> 00:02:08,060 - 이제 이렇게 생겼어요 51 00:02:08,060 --> 00:02:11,360 - 저는 그냥 혹시 몰라서 체크카드 기능으로 만들었는데 52 00:02:11,360 --> 00:02:12,760 - 체크카드 카드 기능이 없으면 53 00:02:12,760 --> 00:02:15,180 - 그냥 이게 이렇게 없는 그런 모양이래요 54 00:02:15,180 --> 00:02:18,080 - 옛날 버전이 개인적으로는 조금 더 좋았는데 55 00:02:18,080 --> 00:02:20,320 - 뭔가 그냥 출입증같이 생겼죠? 56 00:02:20,320 --> 00:02:24,420 - 이렇게 뒤쪽에는 사진이랑 전공이랑 이런 것도 나와있습니다 57 00:02:24,420 --> 00:02:26,780 - 그리고 택배가 이렇게 잔뜩 왔기 때문에 58 00:02:26,780 --> 00:02:28,580 - 택배를 한번 좀 뜯어봅시다 59 00:02:28,580 --> 00:02:32,140 - 제가 구매한거랑 선물로 온 거랑 그런 것들이 있어요 60 00:02:32,140 --> 00:02:34,900 - 제가 이번에 구입한 제품은 이렇게 이고요 61 00:02:34,900 --> 00:02:37,400 - 저기에 있는 저 코스알엑스 제품은 62 00:02:37,400 --> 00:02:39,940 - 제가 사실 이미 사용하고 있는 건데 63 00:02:39,940 --> 00:02:43,360 - 이번에 이렇게 코스알엑스에서 제품을 보내주셨어요 64 00:02:43,360 --> 00:02:46,260 - 이번에 코스알엑스에서 시카라인이 새로 나왔거든요 65 00:02:46,260 --> 00:02:51,360 - 근데 저는 이 시카라인들 중에서 지금 세럼 형태로 된걸 사용하고 있어요 66 00:02:51,360 --> 00:02:52,880 - 이렇게 적혀있고 67 00:02:52,880 --> 00:02:54,800 - 안에도 이렇게 초록초록한데 68 00:02:54,800 --> 00:02:56,940 - 제품소개서 같은 게 위에 있고 69 00:02:56,940 --> 00:02:58,100 - 이렇게 토너랑 70 00:02:58,100 --> 00:03:00,740 - 이게 지금 제가 사용하고 있는 세럼이고요 71 00:03:00,740 --> 00:03:02,760 - 그리고 이게 시카크림인데 72 00:03:02,760 --> 00:03:05,500 - 크림은 사실 제가 사용을 해봤을때 73 00:03:05,500 --> 00:03:08,080 - 좀 잔여감이 많이 남는 스타일이라서 74 00:03:08,080 --> 00:03:09,640 - 요즘에는 사용을 안하고 있어요 75 00:03:09,640 --> 00:03:12,700 - 저는 지금은 이것만 딱 사용을 하고 있습니다 76 00:03:12,700 --> 00:03:14,940 - 토너는 아직까지 사용을 안해봤는데 77 00:03:14,940 --> 00:03:17,560 - 이거는 아랑이 영상 보니까 되게 괜찮다 하더라고요 78 00:03:17,560 --> 00:03:21,520 - 근데 제가 지금은 이미 사용 중인 토너가 많아서 79 00:03:21,520 --> 00:03:23,040 - 아직 사용하진 않고 있어요 80 00:03:23,040 --> 00:03:27,920 [뷰씨] 애플펜슬 투톤 케이스 아보카도 - 그리고 이거는 제가 최근에 애플펜슬 커버용으로 새로 구입을 해본 제품이고요 81 00:03:27,920 --> 00:03:30,340 - 정말 하나도 안보였네요 방금 (머쓱) 82 00:03:30,340 --> 00:03:33,600 - 기존에 흰색으로 좀 부착할 수 있는 형태를 사용 중인데 83 00:03:33,600 --> 00:03:36,740 - 한번 그냥 좀 바꿔볼까 해서 구입을 해보긴 했어요 84 00:03:36,740 --> 00:03:40,520 - 근데 지금 사용 중인게 좀 너무 만족스러워가지고 잘 모르겠지만 85 00:03:40,520 --> 00:03:42,120 - 한번 껴볼까 합니다 86 00:03:42,120 --> 00:03:43,960 [입큰] 뉴이스트 허니 팩트 23호 - 그리고 이거는 팩트이고요 87 00:03:43,960 --> 00:03:45,180 -파우더 팩트에요 88 00:03:45,180 --> 00:03:47,840 - 약간 모공커버 기능이 있는 그런 팩트에요 89 00:03:47,840 --> 00:03:50,440 - 제가 최근에는 메이크업을 진짜 거의 안하긴 하지만 90 00:03:50,440 --> 00:03:53,000 - 보통 메이크업을 할 때 파우더를 정말 잘 쓰거든요 91 00:03:53,000 --> 00:03:57,220 - 근데 그 중에서도 이렇게 좀 모공 커버 기능이 있는 파우더 팩트를 좋아하는데 92 00:03:57,220 --> 00:03:58,980 - 이 제품이 괜찮다고해서 사봤어요 93 00:03:58,980 --> 00:04:00,500 - 이렇게 생겼네요 엄청 귀여워요 94 00:04:00,500 --> 00:04:02,280 - 그리고 이거는 실리콘 타입인데 95 00:04:02,280 --> 00:04:03,440 - 이렇게 할 수 있습니다 96 00:04:03,440 --> 00:04:04,700 - 귀엽죠? 97 00:04:04,700 --> 00:04:08,620 [페리페라] 밀크 톤업 블러 크림 2호 벨벳 - 그리고 이거는 페리페라에서 이번에 새로 나온 톤업 크림인데 98 00:04:08,620 --> 00:04:12,140 - 저는 아마..좀 보송해지는 타입으로 산 것 같아요 99 00:04:12,140 --> 00:04:14,260 - 이렇게 벨벳타입으로 한번 사봤고요 100 00:04:14,260 --> 00:04:17,800 - 아무래도 요즘에 메이크업을 안하시는 분들이 많다보니까 101 00:04:17,800 --> 00:04:19,660 - 톤업 제품이 나오는 것 같아요 102 00:04:19,660 --> 00:04:22,360 - 이것도 새로 나왔는데 선기능도 아주 좋죠 103 00:04:22,360 --> 00:04:24,200 - 갑자기 테스트를 해보는 중 104 00:04:25,960 --> 00:04:27,620 - 조금만 한 번 짜볼게요 105 00:04:27,620 --> 00:04:29,620 - 발림성을 한 번 봅시다 106 00:04:29,620 --> 00:04:32,700 - 살짝 뻑뻑한? 그런 느낌인 것 같고 107 00:04:32,700 --> 00:04:34,220 - 컬러는 흰색이에요 108 00:04:34,220 --> 00:04:35,240 - 아주 하얗죠? 109 00:04:35,240 --> 00:04:37,560 - 톤업이 되는 정도는 한 이정도? (정말 자연스러운 느낌) 110 00:04:37,560 --> 00:04:39,300 - 차이가 이렇게 보이시나요? 111 00:04:39,300 --> 00:04:41,320 - 엄청 자연스럽게 톤업이 됐거든요 112 00:04:41,320 --> 00:04:43,940 - 근데 지금 느낌 자체는 그렇게 보송하진 않은데 113 00:04:43,940 --> 00:04:45,440 - 금방 마를 것 같긴 해요 114 00:04:45,440 --> 00:04:46,960 - 나름? 괜찮은 것 같습니다 115 00:04:46,960 --> 00:04:48,480 - 트러블만 안나면 진짜 좋은데 116 00:04:48,480 --> 00:04:51,940 - 저는 톤업 크림들 중에 사용하면 트러블이 나는 것들이 있더라고요 117 00:04:51,940 --> 00:04:54,260 - 그래서 이것도 한 번 잘 사용을 해보고 118 00:04:54,260 --> 00:04:56,700 - 후기를 나중에 말씀을 드릴 수 있도록 해볼게요 119 00:04:56,700 --> 00:05:00,880 [Dr.G] 에어리 스킨 업 선 - 그리고 이제 곧 선크림을 잔뜩 사용해야되는 계절이 오지 않습니까? 120 00:05:00,880 --> 00:05:04,060 - 그래서 작년에 진짜 잘썼던 에어리 업 선을 사봤어요 121 00:05:04,060 --> 00:05:07,320 [아비브] 퀵 선스틱 프로텍션 바 - 그리고 이거는 쑤언니랑 보갱이가 집에 놀러왔을때 122 00:05:07,320 --> 00:05:09,260 - 잠깐 영상에서도 등장한 제품인데 123 00:05:09,260 --> 00:05:12,000 - 쑤언니가 영상마다 그렇게 추천을 많이 했다던 124 00:05:12,000 --> 00:05:13,300 - 아비브 선스틱입니다 125 00:05:13,300 --> 00:05:16,020 - 발림감이 정말 거의 느껴지지 않을 정도로 126 00:05:16,020 --> 00:05:17,200 - 엄청 좋았어요 127 00:05:17,200 --> 00:05:19,220 - 그래서 저도 구입을 이번에 했고요 128 00:05:19,220 --> 00:05:21,780 [파티온] 노스캄 리페어 인텐시브 앰플 - 그리고 이거는 파티온 앰플인데 129 00:05:21,780 --> 00:05:25,960 - 제가 최근에 영상에서 몇번 파티온 제품들을 쓰고 있다고 말씀을 드렸어요 130 00:05:25,960 --> 00:05:29,000 - 보여드린 것도 있는 것 같은 그런 느낌인데 131 00:05:29,000 --> 00:05:31,640 - 어쨌든 이번에 앰플까지 한번 구입을 해봤습니다 132 00:05:31,640 --> 00:05:38,580 - 파티온 제품을 그래서 토너랑 크림이랑 앰플 이렇게 지금 사용을 해보게 되는 건데..이걸 사용을 하면! 133 00:05:38,580 --> 00:05:41,400 - 대체로 파티온 이 라인이 저한테 너무 잘맞아요 134 00:05:41,400 --> 00:05:43,100 - 이 핑크색 패키지로 된! 135 00:05:43,100 --> 00:05:47,580 - 이 라인이 너무 좋아가지고 이번에 이 앰플까지 구입을 해봤어요 136 00:05:47,580 --> 00:05:52,020 - 그리고 이거는 미아님이 이번에 새로 출시를 하신 틴티드 립밤이고요 137 00:05:52,020 --> 00:05:54,840 - 코랄 컬러라 구입을 할까 말까 고민을 좀 했는데 138 00:05:54,840 --> 00:05:58,520 - 음..어차피 자연스럽게 혈색을 주는 정도라고 해가지고 139 00:05:58,520 --> 00:05:59,920 - 일단 구입을 해봤어요 140 00:05:59,920 --> 00:06:02,820 - 이것도 한번 발색을 좀 보여드릴게요 141 00:06:04,080 --> 00:06:06,160 - 패키지는 이렇게 생겼고요 142 00:06:06,160 --> 00:06:08,940 - 그냥 딱 피치피치만의 느낌이 잘 담긴 것 같아요 143 00:06:08,940 --> 00:06:10,820 - 컬러는 주황빛 입니다 144 00:06:10,820 --> 00:06:16,540 - 여기도 마찬가지로 코랄이라고 했는데 제가 보기엔 오렌지 같은 그런 느낌이 나거든요 145 00:06:16,540 --> 00:06:18,880 - 여기다가 발색을 한 번 해볼게요 146 00:06:18,880 --> 00:06:21,780 - 발림감은 립스틱 같은 느낌이 드네요 147 00:06:21,780 --> 00:06:22,420 - 이렇게 148 00:06:22,420 --> 00:06:26,980 - 컬러는 생각보다 오렌지 보다는 혈색 있어지는 그런 느낌인 것 같긴 해요 149 00:06:26,980 --> 00:06:28,860 - 제가 잘 안사용하는 컬러이긴 한데 150 00:06:28,860 --> 00:06:30,240 - 틴티드 립밤이니까! 151 00:06:30,240 --> 00:06:31,640 - 한번 사용을 해보려고요 152 00:06:31,640 --> 00:06:33,660 [페리페라] 밀크 블러 톤업 크림 1호 퓨어 - 그리고 페리페라 톤업 크림 하나 더! 153 00:06:33,660 --> 00:06:35,840 - 벨벳으로만 구입을 한 줄 알았는데 154 00:06:35,840 --> 00:06:38,320 - 톤업 크림이라고 해가지고 다 갖고 싶었나봐요 155 00:06:38,320 --> 00:06:40,240 - 촉촉한 타입도 구입을 했네요 156 00:06:40,240 --> 00:06:41,760 - 이건 촉촉한 타입이라고 했는데 157 00:06:41,760 --> 00:06:45,340 - 음..톤업되는 정도는 아마 비슷하지 않을까 라고 생각을 합니다 158 00:06:45,340 --> 00:06:46,640 - 이거는 제가.. 159 00:06:46,640 --> 00:06:51,340 - 한 번 사용을 해보고 둘 중에서 뭐가 더 좋은지 영상에서 소개를 드릴 수 있으면 160 00:06:51,340 --> 00:06:52,960 - 한번 소개를 드려볼게요 161 00:06:52,960 --> 00:06:54,740 - 그리고 이제 거의 끝나가는데 162 00:06:54,740 --> 00:06:58,300 [투쿨포스쿨] 에그 레미디 헤어팩 - 이 투쿨포스쿨의 헤어팩을 한번 사봤고요 163 00:06:58,300 --> 00:07:02,280 - 이 라인은 처음 써보는데 그냥 한번 구입을 해봤어요 164 00:07:02,280 --> 00:07:04,560 - 요즘에 트리트먼트가 좀 필요했는데 165 00:07:04,560 --> 00:07:06,320 - 보이길래 한번 사봤습니다 166 00:07:06,320 --> 00:07:09,420 [클리오] 킬래쉬 마스카라 리무버 - 그리고 마스카라도 요즘에 거의 하진 않지만 167 00:07:09,420 --> 00:07:11,700 - 마스카라 리무버가 있길래 한번 사봤고요 168 00:07:11,700 --> 00:07:15,100 - 클리오 제품들이 좋긴 한데 마스카라가 진짜 안지워져요 169 00:07:15,100 --> 00:07:18,020 - 그래서 혹시 이걸로 지우면 지워질까 해가지고 170 00:07:18,020 --> 00:07:19,380 - 한번 구입을 해봤어요 171 00:07:19,380 --> 00:07:22,340 [로벡틴] 클린 LHA 블레미쉬 앰플 - 그리고 이건 로벡틴에서 구입을 해본건데 172 00:07:22,340 --> 00:07:23,240 - 무엇이었죠..? 173 00:07:23,240 --> 00:07:24,320 - 기억이 나지 않네요.. 174 00:07:24,320 --> 00:07:26,900 - 블레미쉬 앰플이라고 적혀있는데 175 00:07:26,900 --> 00:07:33,560 - 제가 이 제품을 구입할 때 아마 여드름 케어? 트러블 케어에 좋다고 해가지고 구입을 했던 것 같아요 176 00:07:33,560 --> 00:07:36,900 - 구입을 저번주에 해가지고 지금 기억이 잘 안나는데 177 00:07:36,900 --> 00:07:40,620 - 진짜 주말동안 너무 바빴어가지고 이제야 택배를 뜯은 거거든요 178 00:07:40,620 --> 00:07:43,660 - 그래서 이번에 이건 기초 제품으로 한번 구입을 해본거고요 179 00:07:43,660 --> 00:07:45,880 [파티온] 노스캄 리페어 선크림 - 그리고 마지막으로 파티온 선크림! 180 00:07:45,880 --> 00:07:48,420 - 제가 진짜 이 라인이 너무 마음에 들어서 181 00:07:48,420 --> 00:07:51,600 - 이렇게 전 라인을 다 모아보기는 또 진짜 오랜만인것 같아요 182 00:07:51,600 --> 00:07:53,560 - 어쨌든 이것도 한번 사봤습니다 183 00:07:53,560 --> 00:07:55,480 - 초점이 오늘따라 아주 이상해요 184 00:07:55,480 --> 00:07:57,120 - 선크림 부자가 됐습니다 185 00:07:57,120 --> 00:07:59,100 - 사용감이 좀 가벼웠으면 좋겠어요 186 00:07:59,100 --> 00:08:02,580 - 짜부짜부가 되어 자고 있는 고양이 187 00:08:04,120 --> 00:08:05,380 - 너무 귀엽죠.. 188 00:08:06,480 --> 00:08:08,280 - 진짜 귀여워.. 189 00:08:08,780 --> 00:08:11,180 - 요즘에 아주 좋아하는 자리에요 저기가 190 00:08:11,180 --> 00:08:14,500 - 발도 귀엽고 얼굴도 귀여워 191 00:08:14,500 --> 00:08:17,260 - 짜부 얼굴 귀여워~~~ 192 00:08:18,280 --> 00:08:19,900 - 귀여워!!!! 193 00:08:21,000 --> 00:08:24,020 - 여러분 이게 제가 기존에 사용하던 거거든요 194 00:08:24,020 --> 00:08:25,680 - 이렇게 자석 타입으로 돼있어서 195 00:08:25,680 --> 00:08:27,280 - 그립감도 좋고 196 00:08:27,280 --> 00:08:31,480 - 사실 케이스에 최근에는 좀 넣고 다니느라 뺐었다가 197 00:08:31,480 --> 00:08:34,760 - 이게 계속 필기를 하다보니까 좀 불편하더라고요 198 00:08:34,760 --> 00:08:36,300 - 그래서 다시 착용을 했는데 199 00:08:36,300 --> 00:08:39,580 - 뭐..만족하면서 아주 잘 사용하고 있었는데 200 00:08:39,580 --> 00:08:44,680 - 한번 좀 바꿔보면 어떨까 해가지고(기분 전환으로!) 이렇게 아까 이제품을 구입을 한거고요 201 00:08:44,680 --> 00:08:47,160 - 지금 한번 바꿔서 껴볼게요 202 00:08:47,160 --> 00:08:49,180 - 아주 포장이 잘 되어 있네요 203 00:08:49,760 --> 00:08:50,800 - 귀여운 것 같아요 204 00:08:50,800 --> 00:09:00,000 - 그리고 이 까만색은 이거! 애플 펜슬 충전할 수 있는 이 잭을 이렇게 끼워 다닐 수 있게 하는 건가봐요 그쵸! 205 00:09:00,000 --> 00:09:01,920 - 이걸 어디다가 끼우면 좋을까요? 206 00:09:01,920 --> 00:09:02,940 - 이렇게 끼라는 건가? (아닙니다) 207 00:09:02,940 --> 00:09:03,920 - 너무 이상한데 208 00:09:03,920 --> 00:09:04,800 절대 이렇게 끼지 마세요 여러분! 209 00:09:04,800 --> 00:09:09,300 - 어쨌든 기존에 있는걸 빼고 한번 착용을 해볼게요 210 00:09:09,300 --> 00:09:12,460 - 그리고 여러분 손가락을 풀긴 풀었는데.. 211 00:09:12,460 --> 00:09:16,020 - 좀 너무 손을 안써서 그런지는 몰라도 212 00:09:16,020 --> 00:09:18,260 - 손이 약간 제 손 같지가 않아요 213 00:09:18,260 --> 00:09:19,880 - 그래도 일단 껴봅시다 214 00:09:19,880 --> 00:09:21,040 - 사이즈는 딱 맞아요 215 00:09:21,040 --> 00:09:23,220 - 그립감은 이게 조금 더 좋은 것 같기도? 216 00:09:23,220 --> 00:09:24,660 - 그리고 이렇게! 217 00:09:24,660 --> 00:09:27,240 - 이거까지 딱 끼면..짠! 218 00:09:27,240 --> 00:09:28,120 - 아주 귀엽죠 219 00:09:28,120 --> 00:09:31,020 - 근데 이게 자석이 아마 아닐 거예요 220 00:09:31,020 --> 00:09:35,600 - 제가 요즘에 아이패드에 다시 이 스마트 키보드를 껴서 사용을 하고 있거든요 221 00:09:35,600 --> 00:09:39,080 - 기존에 이렇게 화이트 타입 커버도 가지고 있었는데 222 00:09:39,080 --> 00:09:41,500 - 좀 때가 타기도 하고 223 00:09:41,500 --> 00:09:45,520 - 특히 여기 앞쪽에 지금 보이실지 모르겠는데 때가 좀 잘타거든요 224 00:09:45,520 --> 00:09:47,520 - 그래서 고민을 하다가 225 00:09:47,520 --> 00:09:51,460 - 그냥 사실 스마트 키보드도 사용을 해보니까 226 00:09:51,460 --> 00:09:55,120 - 따로 키보드랑 커버랑 들고 다니는 것도 나쁘진 않았지만 227 00:09:55,120 --> 00:09:57,280 - 개인적으로 여러 조합을 사용해봤을 때 228 00:09:57,280 --> 00:09:59,680 - 결국에는 다시 이걸로 돌아오게 되더라고요 229 00:09:59,680 --> 00:10:02,260 - 그래서 일단 다시 돌아온 상태고요 230 00:10:02,260 --> 00:10:05,000 - 하지만 또 기분에 따라서 바꿀 수도 있습니다 231 00:10:05,000 --> 00:10:08,240 - 원래 좀 걱정을 한게 이게 붙을까 걱정을 했는데 232 00:10:08,240 --> 00:10:11,180 - 원래 얘는 이 앞이 마그네틱이거든요 233 00:10:11,180 --> 00:10:13,620 - 그래서 이렇게 엄청 잘붙어요 234 00:10:13,620 --> 00:10:15,240 - 절대 떨어질 일이 없는데 235 00:10:15,240 --> 00:10:16,140 - 이거는..! 236 00:10:16,840 --> 00:10:18,600 - 좀 약하긴 합니다 뭔가..(고무라 자력이 없어서 살짝 붙는 느낌이 드는 정도) 237 00:10:18,600 --> 00:10:19,700 - 뭔가 약하죠 238 00:10:19,700 --> 00:10:21,320 - 이거는 절대 떨어질 일이 없거든요 239 00:10:21,320 --> 00:10:23,080 - 그래서 좀 고민이 되긴 하네요 240 00:10:23,080 --> 00:10:24,500 - 이게 사실 좋긴 좋은데.. 241 00:10:24,500 --> 00:10:25,820 - 그럼 이거까지 껴볼까요? (욕심이 과한 편) 242 00:10:25,820 --> 00:10:27,340 - 억지로 끼지 말라고 했거든요 243 00:10:27,340 --> 00:10:28,400 - 안되겠네요(빠른 포기) 244 00:10:28,400 --> 00:10:29,920 - 안들어갑니다 (머쓱타드) 245 00:10:29,920 --> 00:10:31,820 - 역시 너무 욕심이 과했어 246 00:10:31,820 --> 00:10:34,520 - 확실히 잘 안붙긴 하는 것 같아요 247 00:10:34,520 --> 00:10:36,620 - 그래도 뭐 이것도 잘 썼지만! 248 00:10:36,620 --> 00:10:37,380 - 이것도! 249 00:10:37,380 --> 00:10:39,700 - 잘 써보면..좋을 것 같습니다 250 00:10:39,700 --> 00:10:42,940 - 뭔가 자석 때문에 얘를 놓치고 싶진 않은 그런 느낌? 251 00:10:42,940 --> 00:10:44,700 - 그리고 여러분 이거는..! 252 00:10:44,700 --> 00:10:46,700 - 펜슬에다가 끼우는 게 아니었어요 253 00:10:46,700 --> 00:10:47,880 - 여기 설명이 있는데 254 00:10:47,880 --> 00:10:49,880 - 원래 충전하는 곳 있잖아요 255 00:10:49,880 --> 00:10:51,560 - 거기에다가 거는 거더라고요 256 00:10:51,560 --> 00:10:53,280 - 친절하게 설명서가 있으니까 257 00:10:53,280 --> 00:10:55,560 - 앞으로는 설명서를 좀 잘 보는 걸로..! 258 00:10:55,560 --> 00:10:59,620 - 어쨌든 저는 이제 이번주에 발제가 있거든요 259 00:10:59,620 --> 00:11:02,200 - 그래서 또 열심히 준비를 해봐야됩니다 260 00:11:02,200 --> 00:11:05,460 - 그리고 온라인 강의도 더 들어야되고.. 261 00:11:05,460 --> 00:11:08,560 - 그래서 열심히 강의를 들으러 가볼게요 262 00:11:08,560 --> 00:11:12,660 - 지금 시간은 오후 다섯시가 다 되어가고요 263 00:11:12,660 --> 00:11:15,460 - 저는 오늘 아침에 엄청 일찍 일어나서 264 00:11:15,460 --> 00:11:18,640 - 발제 준비하고~논문 읽고~하다가 265 00:11:18,640 --> 00:11:21,820 - 이제야 발표 준비가 끝나가지고 밥을 차렸습니다 266 00:11:21,820 --> 00:11:24,320 - 이번에 새로 사본 파김치랑 267 00:11:24,320 --> 00:11:28,140 - 부어스첸 듬뿍 김치 볶음밥에 스크램블! 268 00:11:28,140 --> 00:11:32,120 - 쿠캣에 달콤 육즙..무슨 만두(달콤 육즙 갈비 만두)인데 진짜 맛있거든요 269 00:11:32,120 --> 00:11:34,100 - 이렇게 간단하게 한번 먹어볼게요 270 00:11:34,100 --> 00:11:42,020 실밥 풀면 이것 저것 잘 차려먹고 싶었는데 너무 정신없어서 간편식으로만 때우는 중 271 00:11:42,020 --> 00:11:49,300 아직까지도 오펀 블랙을 보고 있답니다..!열심히 보고싶은데 시간이 너무 없어요 흑흑 272 00:11:49,300 --> 00:11:57,140 아 그리고 여러분 종이의 집 시즌 4 개봉한거 아시나요..? 저는 아직 정주행을 못하고 있지만 너무 두근거려요 273 00:11:57,140 --> 00:12:01,740 아삭한 파김치 최고최고 274 00:12:01,740 --> 00:12:03,620 불타는 고추짜장을 얼른 시켜서 같이 먹어야겠군요 후후 275 00:12:03,620 --> 00:12:07,140 순식간에 끝나버린 식사 276 00:12:07,140 --> 00:12:17,520 오늘 영상은 여기까지랍니다! :) 부족한 영상이지만 보러와주셔서 정말 감사해요! 277 00:12:17,520 --> 00:12:27,200 instagram @luv_lamon @banji_zz
136
00:05:47,580 --> 00:05:52,020
- 그리고 이거는 미아님이 이번에 새로 출시를 하신 틴티드 립밤이고요
- It’s a tinted lip balm which Mia recently released
137
00:05:52,020 --> 00:05:54,840
- 코랄 컬러라 구입을 할까 말까 고민을 좀 했는데
- I didn’t know whether to buy it or not because it’s coral
138
00:05:54,840 --> 00:05:58,520
- 음..어차피 자연스럽게 혈색을 주는 정도라고 해가지고
- Hmm.. but she said it will make the face lively in a very natural way
139
00:05:58,520 --> 00:05:59,920
- 일단 구입을 해봤어요
- So, I bought this
140
00:05:59,920 --> 00:06:02,820
- 이것도 한번 발색을 좀 보여드릴게요
- Let me show you the swatch
141
00:06:04,080 --> 00:06:06,160
- 패키지는 이렇게 생겼고요
- The package looks like this
142
00:06:06,160 --> 00:06:08,940
- 그냥 딱 피치피치만의 느낌이 잘 담긴 것 같아요
- This is very peachy
143
00:06:08,940 --> 00:06:10,820
- 컬러는 주황빛 입니다
- And the color is orangish
144
00:06:10,820 --> 00:06:16,540
- 여기도 마찬가지로 코랄이라고 했는데 제가 보기엔 오렌지 같은 그런 느낌이 나거든요
- They said it’s coral but I think it’s more like an orangish color
145
00:06:16,540 --> 00:06:18,880
- 여기다가 발색을 한 번 해볼게요
- Let me try it here
146
00:06:18,880 --> 00:06:21,780
- 발림감은 립스틱 같은 느낌이 드네요
- It blends out like a lipstick
147
00:06:21,780 --> 00:06:22,420
- 이렇게
- Like this
148
00:06:22,420 --> 00:06:26,980
- 컬러는 생각보다 오렌지 보다는 혈색 있어지는 그런 느낌인 것 같긴 해요
- The color isn’t that orangish. I think it will just make your skin look more lively
149
00:06:26,980 --> 00:06:28,860
- 제가 잘 안사용하는 컬러이긴 한데
- I don’t often use this shade
150
00:06:28,860 --> 00:06:30,240
- 틴티드 립밤이니까!
- But it’s a tinted lip balm!
151
00:06:30,240 --> 00:06:31,640
- 한번 사용을 해보려고요
- So, I could use this
152
00:06:31,640 --> 00:06:33,660
[페리페라] 밀크 블러 톤업 크림 1호 퓨어
- 그리고 페리페라 톤업 크림 하나 더!
[Peripera] Milk Blur Tone Up Cream #01 pure
- Then one more Peripera Tone Up Cream!
153
00:06:33,660 --> 00:06:35,840
- 벨벳으로만 구입을 한 줄 알았는데
- I thought I only bought the velvet version
154
00:06:35,840 --> 00:06:38,320
- 톤업 크림이라고 해가지고 다 갖고 싶었나봐요
- But I guess I wanted to buy everything
155
00:06:38,320 --> 00:06:40,240
- 촉촉한 타입도 구입을 했네요
- I also bought the moist version
156
00:06:40,240 --> 00:06:41,760
- 이건 촉촉한 타입이라고 했는데
- They say it’s moist
157
00:06:41,760 --> 00:06:45,340
- 음..톤업되는 정도는 아마 비슷하지 않을까 라고 생각을 합니다
- Hmm… I think it will tone my skin up just like the velvet version
158
00:06:45,340 --> 00:06:46,640
- 이거는 제가..
- This one…
159
00:06:46,640 --> 00:06:51,340
- 한 번 사용을 해보고 둘 중에서 뭐가 더 좋은지 영상에서 소개를 드릴 수 있으면
- I’ll test this and compare the two to see what’s better
160
00:06:51,340 --> 00:06:52,960
- 한번 소개를 드려볼게요
- And I’ll tell you in another video if I could
161
00:06:52,960 --> 00:06:54,740
- 그리고 이제 거의 끝나가는데
- It’s almost it
162
00:06:54,740 --> 00:06:58,300
[투쿨포스쿨] 에그 레미디 헤어팩
- 이 투쿨포스쿨의 헤어팩을 한번 사봤고요
[Too Cool For School] Egg Remedy Hair Pack
- I bought this Too Cool For School Hair Pack
163
00:06:58,300 --> 00:07:02,280
- 이 라인은 처음 써보는데 그냥 한번 구입을 해봤어요
- I haven’t tried this line, but I just wanted to buy
164
00:07:02,280 --> 00:07:04,560
- 요즘에 트리트먼트가 좀 필요했는데
- I needed a hair treatment
165
00:07:04,560 --> 00:07:06,320
- 보이길래 한번 사봤습니다
- Then I just saw it, so I bought it
166
00:07:06,320 --> 00:07:09,420
[클리오] 킬래쉬 마스카라 리무버
- 그리고 마스카라도 요즘에 거의 하진 않지만
[Clio] Kill Lash Mascara Remover
- I didn’t use mascara for long
167
00:07:09,420 --> 00:07:11,700
- 마스카라 리무버가 있길래 한번 사봤고요
- But I just found it and wanted to try
168
00:07:11,700 --> 00:07:15,100
- 클리오 제품들이 좋긴 한데 마스카라가 진짜 안지워져요
- Clio products are really good but it’s too hard to remove its mascaras
169
00:07:15,100 --> 00:07:18,020
- 그래서 혹시 이걸로 지우면 지워질까 해가지고
- So, I wondered if it will work
170
00:07:18,020 --> 00:07:19,380
- 한번 구입을 해봤어요
- So, I bought this
171
00:07:19,380 --> 00:07:22,340
[로벡틴] 클린 LHA 블레미쉬 앰플
- 그리고 이건 로벡틴에서 구입을 해본건데
[Rovectin] Clean LHA Blemish Ampoule
- Then I bought it from Rovectin
172
00:07:22,340 --> 00:07:23,240
- 무엇이었죠..?
- And what is it..?
173
00:07:23,240 --> 00:07:24,320
- 기억이 나지 않네요..
- I don’t remember..
174
00:07:24,320 --> 00:07:26,900
- 블레미쉬 앰플이라고 적혀있는데
- It says it’s Blemish Ampoule
175
00:07:26,900 --> 00:07:33,560
- 제가 이 제품을 구입할 때 아마 여드름 케어? 트러블 케어에 좋다고 해가지고 구입을 했던 것 같아요
- I think I bought it because it’s good to get rid of acne
176
00:07:33,560 --> 00:07:36,900
- 구입을 저번주에 해가지고 지금 기억이 잘 안나는데
- I bought this last week, so I don’t remember well
177
00:07:36,900 --> 00:07:40,620
- 진짜 주말동안 너무 바빴어가지고 이제야 택배를 뜯은 거거든요
- I was so busy all weekend, so I’m just unboxing them now
178
00:07:40,620 --> 00:07:43,660
- 그래서 이번에 이건 기초 제품으로 한번 구입을 해본거고요
- So, I bought these skincare products
179
00:07:43,660 --> 00:07:45,880
[파티온] 노스캄 리페어 선크림
- 그리고 마지막으로 파티온 선크림!
[Fation] NoSCalm Repair Sun Cream
- Then the last one is Fation Sun Cream!
180
00:07:45,880 --> 00:07:48,420
- 제가 진짜 이 라인이 너무 마음에 들어서
- I was so satisfied with the line
181
00:07:48,420 --> 00:07:51,600
- 이렇게 전 라인을 다 모아보기는 또 진짜 오랜만인것 같아요
- I bought the whole series and I haven’t done it for long
182
00:07:51,600 --> 00:07:53,560
- 어쨌든 이것도 한번 사봤습니다
- Anyway, I bought this one, too
183
00:07:53,560 --> 00:07:55,480
- 초점이 오늘따라 아주 이상해요
- The camera is getting a weird focus today
184
00:07:55,480 --> 00:07:57,120
- 선크림 부자가 됐습니다
- I have lots of sunscreens now
185
00:07:57,120 --> 00:07:59,100
- 사용감이 좀 가벼웠으면 좋겠어요
- I wish they’re light
186
00:07:59,100 --> 00:08:02,580
- 짜부짜부가 되어 자고 있는 고양이
- The cat is being squashed
187
00:08:04,120 --> 00:08:05,380
- 너무 귀엽죠..
- Isn’t she so cute..?
188
00:08:06,480 --> 00:08:08,280
- 진짜 귀여워..
- So cute..
189
00:08:08,780 --> 00:08:11,180
- 요즘에 아주 좋아하는 자리에요 저기가
- It’s her recent favorite spot
190
00:08:11,180 --> 00:08:14,500
- 발도 귀엽고 얼굴도 귀여워
- Her paw and face are cute
191
00:08:14,500 --> 00:08:17,260
- 짜부 얼굴 귀여워~~~
- Her squashed face is cute~~~
192
00:08:18,280 --> 00:08:19,900
- 귀여워!!!!
- Cute!!!
193
00:08:21,000 --> 00:08:24,020
- 여러분 이게 제가 기존에 사용하던 거거든요
- This is what I used before
194
00:08:24,020 --> 00:08:25,680
- 이렇게 자석 타입으로 돼있어서
-It’s with magnets like this
195
00:08:25,680 --> 00:08:27,280
- 그립감도 좋고
- So, it has a grip that is comfortable
196
00:08:27,280 --> 00:08:31,480
- 사실 케이스에 최근에는 좀 넣고 다니느라 뺐었다가
- I didn’t use this recently, so I could put it in my case
197
00:08:31,480 --> 00:08:34,760
- 이게 계속 필기를 하다보니까 좀 불편하더라고요
- And it was so uncomfortable
198
00:08:34,760 --> 00:08:36,300
- 그래서 다시 착용을 했는데
- That I started using it again
199
00:08:36,300 --> 00:08:39,580
- 뭐..만족하면서 아주 잘 사용하고 있었는데
- I was quite… satisfied with it
200
00:08:39,580 --> 00:08:44,680
- 한번 좀 바꿔보면 어떨까 해가지고(기분 전환으로!) 이렇게 아까 이제품을 구입을 한거고요
- But I still wanted to change it (for diversion!). That’s why I bought this one
201
00:08:44,680 --> 00:08:47,160
- 지금 한번 바꿔서 껴볼게요
- Let me try it now
202
00:08:47,160 --> 00:08:49,180
- 아주 포장이 잘 되어 있네요
- It’s well packed
203
00:08:49,760 --> 00:08:50,800
- 귀여운 것 같아요
- I think it’s really cute
204
00:08:50,800 --> 00:09:00,000
- 그리고 이 까만색은 이거! 애플 펜슬 충전할 수 있는 이 잭을 이렇게 끼워 다닐 수 있게 하는 건가봐요 그쵸!
- And this black one is for this! I think I can put the charger for the Apple Pencil like this. Am I correct?
205
00:09:00,000 --> 00:09:01,920
- 이걸 어디다가 끼우면 좋을까요?
- Where should I put this?
206
00:09:01,920 --> 00:09:02,940
- 이렇게 끼라는 건가? (아닙니다)
- Is it right? (No)
207
00:09:02,940 --> 00:09:03,920
- 너무 이상한데
-
It’s so weird
208
00:09:03,920 --> 00:09:04,800
절대 이렇게 끼지 마세요 여러분!
You should never put it this way!
209
00:09:04,800 --> 00:09:09,300
- 어쨌든 기존에 있는걸 빼고 한번 착용을 해볼게요
- Anyway, I’ll remove it first and try the new one
210
00:09:09,300 --> 00:09:12,460
- 그리고 여러분 손가락을 풀긴 풀었는데..
- I unwrapped the bandage…
211
00:09:12,460 --> 00:09:16,020
- 좀 너무 손을 안써서 그런지는 몰라도
- But maybe because I didn’t use the hand for long
212
00:09:16,020 --> 00:09:18,260
- 손이 약간 제 손 같지가 않아요
- It feels like it’s not my hand
213
00:09:18,260 --> 00:09:19,880
- 그래도 일단 껴봅시다
- But let’s keep doing it
214
00:09:19,880 --> 00:09:21,040
- 사이즈는 딱 맞아요
- The size is perfect
215
00:09:21,040 --> 00:09:23,220
- 그립감은 이게 조금 더 좋은 것 같기도?
- I think it’s more comfortable
216
00:09:23,220 --> 00:09:24,660
- 그리고 이렇게!
- And like this!
217
00:09:24,660 --> 00:09:27,240
- 이거까지 딱 끼면..짠!
- I’ll also put this. Ta-da!
218
00:09:27,240 --> 00:09:28,120
- 아주 귀엽죠
- Isn’t it so cute?
219
00:09:28,120 --> 00:09:31,020
- 근데 이게 자석이 아마 아닐 거예요
- But I don’t think it’s magnetic
220
00:09:31,020 --> 00:09:35,600
- 제가 요즘에 아이패드에 다시 이 스마트 키보드를 껴서 사용을 하고 있거든요
- I installed the Smart Keyboard on my iPad again
221
00:09:35,600 --> 00:09:39,080
- 기존에 이렇게 화이트 타입 커버도 가지고 있었는데
- I had this simple white cover
222
00:09:39,080 --> 00:09:41,500
- 좀 때가 타기도 하고
- But it got stained a little bit
223
00:09:41,500 --> 00:09:45,520
- 특히 여기 앞쪽에 지금 보이실지 모르겠는데 때가 좀 잘타거든요
- Especially the front part although I’m not sure whether you can see well
224
00:09:45,520 --> 00:09:47,520
- 그래서 고민을 하다가
- So, I’ve been thinking
225
00:09:47,520 --> 00:09:51,460
- 그냥 사실 스마트 키보드도 사용을 해보니까
- I tried the Smart Keyboard
226
00:09:51,460 --> 00:09:55,120
- 따로 키보드랑 커버랑 들고 다니는 것도 나쁘진 않았지만
- I could bring the keyboard and the cover separately
227
00:09:55,120 --> 00:09:57,280
- 개인적으로 여러 조합을 사용해봤을 때
- But when I tried so many combinations
228
00:09:57,280 --> 00:09:59,680
- 결국에는 다시 이걸로 돌아오게 되더라고요
- I think this is the best
229
00:09:59,680 --> 00:10:02,260
- 그래서 일단 다시 돌아온 상태고요
- So, I’m using these together again
230
00:10:02,260 --> 00:10:05,000
- 하지만 또 기분에 따라서 바꿀 수도 있습니다
- But I could change again when I want
231
00:10:05,000 --> 00:10:08,240
- 원래 좀 걱정을 한게 이게 붙을까 걱정을 했는데
- I was a little worried that it might stick to this
232
00:10:08,240 --> 00:10:11,180
- 원래 얘는 이 앞이 마그네틱이거든요
- Because there’s magnetic here
233
00:10:11,180 --> 00:10:13,620
- 그래서 이렇게 엄청 잘붙어요
- So it attracts things
234
00:10:13,620 --> 00:10:15,240
- 절대 떨어질 일이 없는데
- It would never fall
235
00:10:15,240 --> 00:10:16,140
- 이거는..!
- But this..!
236
00:10:16,840 --> 00:10:18,600
- 좀 약하긴 합니다 뭔가..(고무라 자력이 없어서 살짝 붙는 느낌이 드는 정도)
- It’s quite week… (it doesn’t attract strongly because it’s rubber)
237
00:10:18,600 --> 00:10:19,700
- 뭔가 약하죠
- It’s quite weak, right?
238
00:10:19,700 --> 00:10:21,320
- 이거는 절대 떨어질 일이 없거든요
- This would never fall
239
00:10:21,320 --> 00:10:23,080
- 그래서 좀 고민이 되긴 하네요
- So, I’m quite worried
240
00:10:23,080 --> 00:10:24,500
- 이게 사실 좋긴 좋은데..
- This is actually the best…
241
00:10:24,500 --> 00:10:25,820
- 그럼 이거까지 껴볼까요? (욕심이 과한 편)
- Then shall I put this? (quite greedy)
242
00:10:25,820 --> 00:10:27,340
- 억지로 끼지 말라고 했거든요
- They say I shouldn’t force to put this
243
00:10:27,340 --> 00:10:28,400
- 안되겠네요(빠른 포기)
- I can’t (giving up quickly)
244
00:10:28,400 --> 00:10:29,920
- 안들어갑니다 (머쓱타드)
- I can’t put this (embarrassed)
245
00:10:29,920 --> 00:10:31,820
- 역시 너무 욕심이 과했어
- I was too greedy
246
00:10:31,820 --> 00:10:34,520
- 확실히 잘 안붙긴 하는 것 같아요
- I really think it doesn’t attract strongly
247
00:10:34,520 --> 00:10:36,620
- 그래도 뭐 이것도 잘 썼지만!
- But I enjoyed using this!
248
00:10:36,620 --> 00:10:37,380
- 이것도!
- And this!
249
00:10:37,380 --> 00:10:39,700
- 잘 써보면..좋을 것 같습니다
- I’ll use them well…
250
00:10:39,700 --> 00:10:42,940
- 뭔가 자석 때문에 얘를 놓치고 싶진 않은 그런 느낌?
- I don’t want to miss it just because of the magnet
251
00:10:42,940 --> 00:10:44,700
- 그리고 여러분 이거는..!
- And guys, this is..!
252
00:10:44,700 --> 00:10:46,700
- 펜슬에다가 끼우는 게 아니었어요
- This isn’t for the pencil!
253
00:10:46,700 --> 00:10:47,880
- 여기 설명이 있는데
- I have a manual here
254
00:10:47,880 --> 00:10:49,880
- 원래 충전하는 곳 있잖아요
- There’s a connecter here
255
00:10:49,880 --> 00:10:51,560
- 거기에다가 거는 거더라고요
- And if’s for that
256
00:10:51,560 --> 00:10:53,280
- 친절하게 설명서가 있으니까
- I could’ve read this earlier
257
00:10:53,280 --> 00:10:55,560
- 앞으로는 설명서를 좀 잘 보는 걸로..!
- I should read manuals…!
258
00:10:55,560 --> 00:10:59,620
- 어쨌든 저는 이제 이번주에 발제가 있거든요
- Anyway, I have to give a presentation this week
259
00:10:59,620 --> 00:11:02,200
- 그래서 또 열심히 준비를 해봐야됩니다
- And I have to start preparing it
260
00:11:02,200 --> 00:11:05,460
- 그리고 온라인 강의도 더 들어야되고..
- And I also have online classes to take..
261
00:11:05,460 --> 00:11:08,560
- 그래서 열심히 강의를 들으러 가볼게요
- Then I’ll go to take the class
262
00:11:08,560 --> 00:11:12,660
- 지금 시간은 오후 다섯시가 다 되어가고요
- It’s almost 5 pm
263
00:11:12,660 --> 00:11:15,460
- 저는 오늘 아침에 엄청 일찍 일어나서
- I woke up really early today
264
00:11:15,460 --> 00:11:18,640
- 발제 준비하고~논문 읽고~하다가
- I prepared for the presentation and read theses~
265
00:11:18,640 --> 00:11:21,820
- 이제야 발표 준비가 끝나가지고 밥을 차렸습니다
- And I’m finally done preparing, so I cooked
266
00:11:21,820 --> 00:11:24,320
- 이번에 새로 사본 파김치랑
- It’s green onion kimchi I recently bought
267
00:11:24,320 --> 00:11:28,140
- 부어스첸 듬뿍 김치 볶음밥에 스크램블!
- Kimchi fried rice with wurstchen and egg scramble!
268
00:11:28,140 --> 00:11:32,120
- 쿠캣에 달콤 육즙..무슨 만두(달콤 육즙 갈비 만두)인데 진짜 맛있거든요
- Cookat sells sweet juicy dumplings and it’s really good
269
00:11:32,120 --> 00:11:34,100
- 이렇게 간단하게 한번 먹어볼게요
- I’ll eat these now then
270
00:11:34,100 --> 00:11:42,020
실밥 풀면 이것 저것 잘 차려먹고 싶었는데 너무 정신없어서 간편식으로만 때우는 중
I thought I would cook really well after the stitches come out, but I’ve been eating convenience foods as it’s been so busy
271
00:11:42,020 --> 00:11:49,300
아직까지도 오펀 블랙을 보고 있답니다..!열심히 보고싶은데 시간이 너무 없어요 흑흑
I’m still watching Orphan Black..! I want to watch more, but I don’t have time :(
272
00:11:49,300 --> 00:11:57,140
아 그리고 여러분 종이의 집 시즌 4 개봉한거 아시나요..? 저는 아직 정주행을 못하고 있지만 너무 두근거려요
Oh, did you know Money Heist season 4 was released..? I didn’t start watching, but I’m looking forward to it
273
00:11:57,140 --> 00:12:01,740
아삭한 파김치 최고최고
Crunchy green onion kimchi is the best
274
00:12:01,740 --> 00:12:03,620
불타는 고추짜장을 얼른 시켜서 같이 먹어야겠군요 후후
I should order Hot Pepper Jjajang and eat it together haha
275
00:12:03,620 --> 00:12:07,140
순식간에 끝나버린 식사
I finished eating quickly
276
00:12:07,140 --> 00:12:17,520
오늘 영상은 여기까지랍니다! :) 부족한 영상이지만 보러와주셔서 정말 감사해요!
This is it for the video! :) Thank you so much for coming to watch my video!
277
00:12:17,520 --> 00:12:27,200
instagram @luv_lamon @banji_zz
(eng) VLOG 논문과 함께 보낸 정신없는 일주일😵 틈새 화장품 20만원 어치 하울(선크림 부자), 최상의 아이패드 액세서리 조합 찾기, 맛있는 파김치와 간편식
(eng) VLOG A Hectic Week With Theses😵 A Short $200 Makeup Haul (lots of sunscreens), Finding the Best iPad Accessories, Delicious Green Onion Kimchi and Convenience Food
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,280
[*이번 영상은 쏟아진 논문의 숲에 갇혀 영상 클립이 많이 부족해요..!]
- 저는 지금 한 그저께부터 미친듯이 논문을 읽고 있습니다
[*This video does not contain many clips because of theses…!]
- I’ve been reading thesis frantically since the day before yesterday
2
00:00:05,280 --> 00:00:07,280
[*다음 영상은 꼭 좀 더 알차게 준비해볼게요..(눈물)..]
- 어제는 논문 3개를 읽었고요
[*I’ll try to make the next video better..(tears)..]
- I read three theses yesterday
3
00:00:07,280 --> 00:00:09,500
[*다음 영상은 꼭 좀 더 알차게 준비해볼게요..(눈물)..]
- 오늘도 3개를 읽는게 목표인데
[*I’ll try to make the next video better..(tears)..]
- And I’m planning to read three more today
4
00:00:09,500 --> 00:00:13,560
- 반지가 이렇게 저의 논문 위에서 잠을 자고 있어요 (세상 귀여움)
- Banji is sleeping on my thesis like this (so cute)
5
00:00:13,560 --> 00:00:16,080
- 반지~
- Banji~
6
00:00:16,080 --> 00:00:20,560
한 자리에서 계속 논문만 읽으니까 옆에서 기대서 자기도 하고 이렇게 아이패드 위에 눕기도 합니다 (심쿵사)
I’ve been reading theses in one position and she came to sleep or lie on the iPad like this (heart thumping)
7
00:00:20,560 --> 00:00:21,640
- 오잉?
- Oh?
8
00:00:22,400 --> 00:00:24,140
- 너무 잘 자죠
- She’s sleeping so soundly
9
00:00:24,140 --> 00:00:26,760
[새벽 3시까지 논문 읽고 잠깐 눈만 붙였다가 6시에 일어나서 또 논문을 읽었던 폭풍 같았던 주말]
- 나도 자고 싶다 반지야..
[I read thesis until 3 in the morning and I took forty winks before waking up at 6 to read theses again this week]
- I want to sleep, too, Banji..
10
00:00:26,760 --> 00:00:29,840
[새벽 3시까지 논문 읽고 잠깐 눈만 붙였다가 6시에 일어나서 또 논문을 읽었던 폭풍 같았던 주말]
- 너 아주 팔자가 좋은 고양이구나~?
[I read thesis until 3 in the morning and I took forty winks before waking up at 6 to read theses again this week]
- You’re such a fortunate cat~
11
00:00:29,840 --> 00:00:32,060
[새벽 3시까지 논문 읽고 잠깐 눈만 붙였다가 6시에 일어나서 또 논문을 읽었던 폭풍 같았던 주말]
- 팔자 좋은 고양이!
[I read thesis until 3 in the morning and I took forty winks before waking up at 6 to read theses again this week]
- A lucky cat!
12
00:00:33,700 --> 00:00:36,220
- 솜방망이가 진짜 너무 귀여워요
- Those fluffy fists look so cute
13
00:00:36,220 --> 00:00:37,640
귀여워..우리 반지..최고야..
So cute… Banji… you’re the best…
14
00:00:37,640 --> 00:00:39,640
- 이렇게 팔자가 좋다니
- How could you be so lucky?
15
00:00:39,640 --> 00:00:43,520
- 그리고 여러분 제가 진짜 귀여운 걸 보여드릴까요?
- Do you want me to see something super cute?
16
00:00:43,520 --> 00:00:45,620
[귀여운 걸 보여드리려고 했더니 더 귀여운 걸 보여주는 중]
- 오잉?
[I wanted to show you something cute, but she’s showing something cuter]
- Oh?
17
00:00:45,620 --> 00:00:46,380
- 오잉??
- Oh??
18
00:00:46,380 --> 00:00:48,420
- 뭐야~~~(심쿵)
- What~~~?(heart thumping)
19
00:00:48,420 --> 00:00:49,880
후..내 심장..
Oh.. my heart..
20
00:00:49,880 --> 00:00:51,780
- 너무 귀엽잖아~?
- So cute…!
21
00:00:52,360 --> 00:00:54,500
- 어쨌든 더 귀여운 것은
- Anyway, something cuter is
22
00:00:54,500 --> 00:00:55,740
(두근)
(pounding)
23
00:00:55,740 --> 00:00:57,240
- 짜잔~
- Ta-da~
24
00:00:57,240 --> 00:00:59,080
- 쭉 뻗은 뒷다리
- her legs stretched out
25
00:00:59,080 --> 00:01:00,880
- 너무 귀엽죠?
- Isn’t she so cute?
26
00:01:00,880 --> 00:01:03,240
- 여러분 밤이 됐는데요
- It’s pounding
27
00:01:03,240 --> 00:01:07,620
- 갑자기 반지가 자다가 저를 이렇게 깔고 뭉갰어요
- Banji was sleeping and she squashed me like this
28
00:01:08,720 --> 00:01:10,920
- 진짜 완전 기절했죠
- she knocked down
29
00:01:10,920 --> 00:01:12,680
- 이렇게 해도 몰라요
- She won’t notice this
30
00:01:12,680 --> 00:01:15,680
- 하지만 반지야..엄마가 너를 곧..
- But, Banji.. I should…
31
00:01:15,680 --> 00:01:17,580
- 옆으로 살짝 밀거야..
- Push you soon..
32
00:01:17,580 --> 00:01:19,080
- 왜냐면..!
- Because..!
33
00:01:19,080 --> 00:01:21,360
- 엄마가 논문을 읽어야 되거든..?
- Mommy has to read theses..
34
00:01:21,360 --> 00:01:24,940
- 그리고 저의 손도 조금 저린 상태입니다 (반지는 4kg가 넘거든요 호호)
- And I have numbness and tingling in my hands (Banji is over 4kg haha)
35
00:01:24,940 --> 00:01:28,320
- 그리고 붕대는 풀어도 된다고 해가지고
- The doctor said I could unwrap the bandage
36
00:01:28,320 --> 00:01:29,660
- 이렇게 풀고 있어요
- And I did as you can see
37
00:01:29,660 --> 00:01:32,780
- 처음 상처를 보여드리는 것 같네요 그쵸?
- I guess it’s your first time seeing the wound, right?
38
00:01:32,780 --> 00:01:35,420
- 이렇게 옆으로 아주 슬쩍 밀었어요
- I pushed her slightly
39
00:01:35,420 --> 00:01:36,880
- 아까랑 자세가 똑같죠?
- And she remained in the same position
40
00:01:36,880 --> 00:01:39,020
- 귀여운 우리 애기
- My darling
41
00:01:39,020 --> 00:01:40,780
- 턱이 아주 복실복실
- Her chin is fluffy
42
00:01:40,780 --> 00:01:42,620
- 엄청 복실복실하죠
- Isn’t she fluffy?
43
00:01:42,620 --> 00:01:46,040
- 여기 목털이 특히 복실복실해요
- Her hair is fluffy especially on her chin
44
00:01:46,040 --> 00:01:51,820
[세미나 수업은 학교 지침에 따라 오프라인으로도 수업이 가능하다고 해서 처음으로 수업을 갔어요]
- 여러분 오늘 저는 개강을 하고 처음으로 대면 강의를 갔다왔고요
[According to the school guidelines, I can attend a seminar offline, so I went to take the class for the first time]
- I attended an offline class for the first time after my school began
45
00:01:51,820 --> 00:01:56,180
[논문을 읽고 발제를 하고 그 내용에 대한 토론을 하는 형식의 수업이 대부분이에요]
- 대학원 수업이 세미나 형식이라서 대면 수업을 했습니다
[The course is about reading theses, giving a presentation and debating]
- We have a seminar class in grad school, so it proceeded offline
46
00:01:56,180 --> 00:02:01,000
- 수강 인원이 그렇게 많지 않아서 자리를 띄어서 앉아서 이번에처음 수업을 해봤고요
- There weren’t many students, so we sat away from each other to proceed with the class for the first time
47
00:02:01,000 --> 00:02:02,960
- 이건 저의 학생증입니다 (4월이 돼서야 받은 학생증)
- This is my school ID (I got my school ID only in April)
48
00:02:02,960 --> 00:02:05,280
- 학부 때 학생증이랑 (디자인이) 바뀌었더라고요
- The design is different from the ID I had in college
49
00:02:05,280 --> 00:02:06,880
- 원래 진짜 학생증같았는데
- It was more like school ID before
50
00:02:06,880 --> 00:02:08,060
- 이제 이렇게 생겼어요
- But it looks like this
51
00:02:08,060 --> 00:02:11,360
- 저는 그냥 혹시 몰라서 체크카드 기능으로 만들었는데
- I chose this bank card version
52
00:02:11,360 --> 00:02:12,760
- 체크카드 카드 기능이 없으면
- But there’s a basic ID card
53
00:02:12,760 --> 00:02:15,180
- 그냥 이게 이렇게 없는 그런 모양이래요
- Which looks just like this
54
00:02:15,180 --> 00:02:18,080
- 옛날 버전이 개인적으로는 조금 더 좋았는데
- I prefer the earlier version
55
00:02:18,080 --> 00:02:20,320
- 뭔가 그냥 출입증같이 생겼죠?
-It looks just like a visitor’s pass
56
00:02:20,320 --> 00:02:24,420
- 이렇게 뒤쪽에는 사진이랑 전공이랑 이런 것도 나와있습니다
- You can see my picture and my major at the back
57
00:02:24,420 --> 00:02:26,780
- 그리고 택배가 이렇게 잔뜩 왔기 때문에
- I got so many things delivered
58
00:02:26,780 --> 00:02:28,580
- 택배를 한번 좀 뜯어봅시다
- Let me unbox them
59
00:02:28,580 --> 00:02:32,140
- 제가 구매한거랑 선물로 온 거랑 그런 것들이 있어요
- I bought some but I also got some as a fit
60
00:02:32,140 --> 00:02:34,900
- 제가 이번에 구입한 제품은 이렇게 이고요
- These are what I bought
61
00:02:34,900 --> 00:02:37,400
- 저기에 있는 저 코스알엑스 제품은
- That COSRX product
62
00:02:37,400 --> 00:02:39,940
- 제가 사실 이미 사용하고 있는 건데
- I’ve been using this one
63
00:02:39,940 --> 00:02:43,360
- 이번에 이렇게 코스알엑스에서 제품을 보내주셨어요
- But COSRX sent me those products
64
00:02:43,360 --> 00:02:46,260
- 이번에 코스알엑스에서 시카라인이 새로 나왔거든요
- COSRX recently released a Cica line
65
00:02:46,260 --> 00:02:51,360
- 근데 저는 이 시카라인들 중에서 지금 세럼 형태로 된걸 사용하고 있어요
- I’ve been using the Cica Serum version
66
00:02:51,360 --> 00:02:52,880
- 이렇게 적혀있고
- It’s written like this
67
00:02:52,880 --> 00:02:54,800
- 안에도 이렇게 초록초록한데
- It’s green inside
68
00:02:54,800 --> 00:02:56,940
- 제품소개서 같은 게 위에 있고
- There’s the instructions
69
00:02:56,940 --> 00:02:58,100
- 이렇게 토너랑
- This is a toner
70
00:02:58,100 --> 00:03:00,740
- 이게 지금 제가 사용하고 있는 세럼이고요
- And it’s the serum I’ve been using
71
00:03:00,740 --> 00:03:02,760
- 그리고 이게 시카크림인데
- And this is a Cica Cream
72
00:03:02,760 --> 00:03:05,500
- 크림은 사실 제가 사용을 해봤을때
- When I tried this serum
73
00:03:05,500 --> 00:03:08,080
- 좀 잔여감이 많이 남는 스타일이라서
- I felt like it doesn’t absorb quickly
74
00:03:08,080 --> 00:03:09,640
- 요즘에는 사용을 안하고 있어요
- So, I haven’t been using this
75
00:03:09,640 --> 00:03:12,700
- 저는 지금은 이것만 딱 사용을 하고 있습니다
- This is the only thing I’ve been using
76
00:03:12,700 --> 00:03:14,940
- 토너는 아직까지 사용을 안해봤는데
- I haven’t tried the toner yet
77
00:03:14,940 --> 00:03:17,560
- 이거는 아랑이 영상 보니까 되게 괜찮다 하더라고요
- I watched Arang’s video and she said it’s really good
78
00:03:17,560 --> 00:03:21,520
- 근데 제가 지금은 이미 사용 중인 토너가 많아서
- But I have so many toners I’ve been using
79
00:03:21,520 --> 00:03:23,040
- 아직 사용하진 않고 있어요
- So, I haven’t tried it yet
80
00:03:23,040 --> 00:03:27,920
[뷰씨] 애플펜슬 투톤 케이스 아보카도
- 그리고 이거는 제가 최근에 애플펜슬 커버용으로 새로 구입을 해본 제품이고요
[Viewsee] Apple Pencil Two-tone Case Avocado
- And this is an Apple Pencil cover that I bought
81
00:03:27,920 --> 00:03:30,340
- 정말 하나도 안보였네요 방금 (머쓱)
- I didn’t show anything (embarrassed)
82
00:03:30,340 --> 00:03:33,600
- 기존에 흰색으로 좀 부착할 수 있는 형태를 사용 중인데
- I’ve been using a white one that I could apply
83
00:03:33,600 --> 00:03:36,740
- 한번 그냥 좀 바꿔볼까 해서 구입을 해보긴 했어요
- And I was considering some change
84
00:03:36,740 --> 00:03:40,520
- 근데 지금 사용 중인게 좀 너무 만족스러워가지고 잘 모르겠지만
- But I’m actually satisfied with what I’ve been using, so I don’t know
85
00:03:40,520 --> 00:03:42,120
- 한번 껴볼까 합니다
- Maybe I’ll change it
86
00:03:42,120 --> 00:03:43,960
[입큰] 뉴이스트 허니 팩트 23호
- 그리고 이거는 팩트이고요
[IPKN] Newest Honey Pact
- And this is a pact
87
00:03:43,960 --> 00:03:45,180
-파우더 팩트에요
- It’s a powder pact
88
00:03:45,180 --> 00:03:47,840
- 약간 모공커버 기능이 있는 그런 팩트에요
- This can cover pores
89
00:03:47,840 --> 00:03:50,440
- 제가 최근에는 메이크업을 진짜 거의 안하긴 하지만
- I haven’t been wearing makeup these days
90
00:03:50,440 --> 00:03:53,000
- 보통 메이크업을 할 때 파우더를 정말 잘 쓰거든요
- But I often use powder when I wear makeup
91
00:03:53,000 --> 00:03:57,220
- 근데 그 중에서도 이렇게 좀 모공 커버 기능이 있는 파우더 팩트를 좋아하는데
- And I prefer powder pacts that can cover my pores just like this
92
00:03:57,220 --> 00:03:58,980
- 이 제품이 괜찮다고해서 사봤어요
- People said it’s good, so I’ll give it a try
93
00:03:58,980 --> 00:04:00,500
- 이렇게 생겼네요 엄청 귀여워요
- It looks like this. Very cute
94
00:04:00,500 --> 00:04:02,280
- 그리고 이거는 실리콘 타입인데
- And this is a silicone type
95
00:04:02,280 --> 00:04:03,440
- 이렇게 할 수 있습니다
- And I can do like this
96
00:04:03,440 --> 00:04:04,700
- 귀엽죠?
- Isn’t it cute?
97
00:04:04,700 --> 00:04:08,620
[페리페라] 밀크 톤업 블러 크림 2호 벨벳
- 그리고 이거는 페리페라에서 이번에 새로 나온 톤업 크림인데
[Peripera] Milk Tone Up Blur Cream #02 velvet
- And this is a new tone-up cream from Peripera
98
00:04:08,620 --> 00:04:12,140
- 저는 아마..좀 보송해지는 타입으로 산 것 같아요
-And I think… this will make the skin soft and matte
99
00:04:12,140 --> 00:04:14,260
- 이렇게 벨벳타입으로 한번 사봤고요
- I bought this velvet type
100
00:04:14,260 --> 00:04:17,800
- 아무래도 요즘에 메이크업을 안하시는 분들이 많다보니까
- A lot of people haven’t been wearing makeup these days
101
00:04:17,800 --> 00:04:19,660
- 톤업 제품이 나오는 것 같아요
- And I guess that’s why they released this tone-up cream
102
00:04:19,660 --> 00:04:22,360
- 이것도 새로 나왔는데 선기능도 아주 좋죠
- It’s also newly released and it blocks UV rays, too
103
00:04:22,360 --> 00:04:24,200
- 갑자기 테스트를 해보는 중
- Suddenly testing it
104
00:04:25,960 --> 00:04:27,620
- 조금만 한 번 짜볼게요
- Let me squeeze a little
105
00:04:27,620 --> 00:04:29,620
- 발림성을 한 번 봅시다
- Let’s see how it blends out
106
00:04:29,620 --> 00:04:32,700
- 살짝 뻑뻑한? 그런 느낌인 것 같고
- I think this is quite dry
107
00:04:32,700 --> 00:04:34,220
- 컬러는 흰색이에요
- And it’s white
108
00:04:34,220 --> 00:04:35,240
- 아주 하얗죠?
- It’s very white, right?
109
00:04:35,240 --> 00:04:37,560
- 톤업이 되는 정도는 한 이정도? (정말 자연스러운 느낌)
- It tones up the skin like this (very natural)
110
00:04:37,560 --> 00:04:39,300
- 차이가 이렇게 보이시나요?
- Do you see the difference?
111
00:04:39,300 --> 00:04:41,320
- 엄청 자연스럽게 톤업이 됐거든요
- It toned up my skin very naturally
112
00:04:41,320 --> 00:04:43,940
- 근데 지금 느낌 자체는 그렇게 보송하진 않은데
- It’s not very velvety right now
113
00:04:43,940 --> 00:04:45,440
- 금방 마를 것 같긴 해요
- But I think it will get dry soon
114
00:04:45,440 --> 00:04:46,960
- 나름? 괜찮은 것 같습니다
- I think it’s pretty good
115
00:04:46,960 --> 00:04:48,480
- 트러블만 안나면 진짜 좋은데
- This will be great if it doesn’t cause breakouts
116
00:04:48,480 --> 00:04:51,940
- 저는 톤업 크림들 중에 사용하면 트러블이 나는 것들이 있더라고요
- There are some tone-up creams that cause breakouts
117
00:04:51,940 --> 00:04:54,260
- 그래서 이것도 한 번 잘 사용을 해보고
- So, I’ll try this more
118
00:04:54,260 --> 00:04:56,700
- 후기를 나중에 말씀을 드릴 수 있도록 해볼게요
- And review it some day later
119
00:04:56,700 --> 00:05:00,880
[Dr.G] 에어리 스킨 업 선
- 그리고 이제 곧 선크림을 잔뜩 사용해야되는 계절이 오지 않습니까?
[Dr.G] Airy Skin Up Sun
-We should start using lots of sunscreens soon, right?
120
00:05:00,880 --> 00:05:04,060
- 그래서 작년에 진짜 잘썼던 에어리 업 선을 사봤어요
- So I used this Airy Skin Up Sun which I used well last year
121
00:05:04,060 --> 00:05:07,320
[아비브] 퀵 선스틱 프로텍션 바
- 그리고 이거는 쑤언니랑 보갱이가 집에 놀러왔을때
[Abib] Quick Sunstick Protection Bar
- You probably saw this in the video
122
00:05:07,320 --> 00:05:09,260
- 잠깐 영상에서도 등장한 제품인데
- When Soo and Bogaeng came to my home
123
00:05:09,260 --> 00:05:12,000
- 쑤언니가 영상마다 그렇게 추천을 많이 했다던
- This is what Soo recommended in her videos
124
00:05:12,000 --> 00:05:13,300
- 아비브 선스틱입니다
- It’s Abib Sunstick
125
00:05:13,300 --> 00:05:16,020
- 발림감이 정말 거의 느껴지지 않을 정도로
- It blends out so smoothly
126
00:05:16,020 --> 00:05:17,200
- 엄청 좋았어요
- That I couldn’t feel anything on my face
127
00:05:17,200 --> 00:05:19,220
- 그래서 저도 구입을 이번에 했고요
- So, this is also what I bought
128
00:05:19,220 --> 00:05:21,780
[파티온] 노스캄 리페어 인텐시브 앰플
- 그리고 이거는 파티온 앰플인데
[Fation] NoSCalm Repair Intensive Ampoule
- It’s an ampoule from Fation
129
00:05:21,780 --> 00:05:25,960
- 제가 최근에 영상에서 몇번 파티온 제품들을 쓰고 있다고 말씀을 드렸어요
- I said I’ve been using some Fation products these days
130
00:05:25,960 --> 00:05:29,000
- 보여드린 것도 있는 것 같은 그런 느낌인데
- I think I showed some of them
131
00:05:29,000 --> 00:05:31,640
- 어쨌든 이번에 앰플까지 한번 구입을 해봤습니다
- Anyway, I bought this ampoule, too
132
00:05:31,640 --> 00:05:38,580
- 파티온 제품을 그래서 토너랑 크림이랑 앰플 이렇게 지금 사용을 해보게 되는 건데..이걸 사용을 하면!
- Then I’ll be using Fation Toner, Cream and Ampoule… I’ve been using them
133
00:05:38,580 --> 00:05:41,400
- 대체로 파티온 이 라인이 저한테 너무 잘맞아요
- And this Fation line works so well on my face
134
00:05:41,400 --> 00:05:43,100
- 이 핑크색 패키지로 된!
- This pink package!
135
00:05:43,100 --> 00:05:47,580
- 이 라인이 너무 좋아가지고 이번에 이 앰플까지 구입을 해봤어요
- I love this line, so I decided to buy this ampoule, too
번역중