🏡 VLOG 매일 똑같은 대학원생 일상 ・ 닭발 볶음밥&마라샹궈, 아이패드 소소 꿀팁, 모니터 선반 구입, 드디어 다친 손 실밥 풀기💪🏻 (ft. 반지 목욕)
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,340 초간단 닭발 볶음밥으로 시작하는 브이로그 2 00:00:05,340 --> 00:00:13,900 기름을 살짝 둘러주고 양파와 편마늘을 먼저 볶아줍니다 3 00:00:21,700 --> 00:00:32,000 양파와 마늘이 어느 정도 익으면 전자레인지에 돌린 닭발을 넣어줍니다 4 00:00:32,000 --> 00:00:42,440 밥을 넣어주고 참기름을 2스푼 넣어줬어요 (참기름 양은 기호에 따라 조절해주세요) 5 00:00:42,440 --> 00:00:48,140 잘 비벼주면 거의 다 완성! 6 00:00:48,140 --> 00:00:55,540 잘 펴주고 마지막 마무리는 모짜렐라 치즈 7 00:00:59,680 --> 00:01:07,600 여분 후라이팬으로 덮어 치즈를 녹여줬어요 (바닥이 더러워 머쓱다드) 8 00:01:07,600 --> 00:01:10,320 그러면 이렇게 완성! 9 00:01:10,320 --> 00:01:12,840 - 짠! 여러분 오늘의 아침은 10 00:01:12,840 --> 00:01:14,460 - 닭발 볶음밥이에요 11 00:01:14,460 --> 00:01:18,060 - 모짜렐라 치즈를 얹어서 좀 매운 맛을 없애려고.. 12 00:01:18,060 --> 00:01:20,360 - 이렇게 간단하게 만들어봤습니다 13 00:01:20,360 --> 00:01:24,040 - 저는 김을 조금 더 뿌려서 먹어보도록 할게요 14 00:01:24,040 --> 00:01:25,840 - 이거 김 뿌실 때 15 00:01:25,840 --> 00:01:28,380 - 이 김을 그냥 여기다가! 16 00:01:28,380 --> 00:01:30,800 - 이렇게 부어주고 17 00:01:30,800 --> 00:01:34,160 - 이렇게 뿌시면 아주 쉽게 뿌실 수 있습니다 18 00:01:34,160 --> 00:01:36,920 볶음밥에 김이 빠지면 매우 섭섭 19 00:01:36,920 --> 00:01:39,720 - 볶음밥에 김이 또 빠지면 섭섭하잖아요? 20 00:01:41,860 --> 00:01:44,080 - 어제 친구들이 집에 놀러와서 21 00:01:44,080 --> 00:01:46,920 - 닭발을 같이 먹었는데 진짜 너무 맛있는 거예요 22 00:01:46,920 --> 00:01:50,860 - 그래서 내일은 꼭 닭발 볶음밥을 해야겠다! 생각을 하고 23 00:01:50,860 --> 00:01:52,580 - 닭발 볶음밥을 했습니다 24 00:01:52,580 --> 00:01:54,820 - 저는 쿠캣에서 산 닭발을 사용했어요 25 00:01:54,820 --> 00:01:57,640 - 전자레인지에 2분 30초만 돌리면 돼서 26 00:01:57,640 --> 00:01:58,860 - 엄청 간편해요 27 00:01:59,740 --> 00:02:00,800 - 한번 먹어볼게요 28 00:02:04,620 --> 00:02:06,960 - 음~ (또다시 등장한 진실의 미간) 29 00:02:06,960 --> 00:02:09,980 - 여러분 이거는 맛이 없을 수가 없는 맛인거 아시죠? 30 00:02:09,980 --> 00:02:13,540 닭발이 들어갔는데 맛이 없을리가 없지요 31 00:02:13,540 --> 00:02:14,700 - 음~~ 32 00:02:16,200 --> 00:02:18,800 - 저는 아침에 온라인으로 수업을 좀 듣느라고 33 00:02:18,800 --> 00:02:21,760 - 조금 늦게 아침 겸 점심을 차렸어요 34 00:02:25,940 --> 00:02:28,020 - 음~(바로 이맛이지) 35 00:02:28,020 --> 00:02:31,020 - 완전 간단한데 진짜 너무 맛있거든요 36 00:02:31,020 --> 00:02:33,140 - 닭발을 집에 조금 더 쟁여놔야겠어요 37 00:02:33,140 --> 00:02:35,060 - 원래 한 3개정도 쟁여놨었는데 38 00:02:35,060 --> 00:02:37,320 - 어제 2개는 친구들이랑 같이 먹었어요 39 00:02:37,320 --> 00:02:40,320 - 여러분 저 내일 이거 실밥 풀러 갑니다 40 00:02:40,320 --> 00:02:41,920 - 드디어 2주가 지났고요 41 00:02:41,920 --> 00:02:43,800 - 무사히 잘 나았으면 좋겠어요 42 00:02:43,800 --> 00:02:46,240 신경이 부디 무사하기를.. 43 00:02:49,580 --> 00:02:51,800 - 오늘도 빠질 수 없는 갈배 사이다 44 00:02:56,280 --> 00:03:00,440 - 어제 제가 친구들한테 또 갈배사이다를 맛보게 해줬거든요 45 00:03:00,440 --> 00:03:01,740 - 다들 중독이 됐어요 46 00:03:01,740 --> 00:03:04,060 - 갈배 사이다 진짜 너무 맛있거든요 47 00:03:04,060 --> 00:03:08,400 - 이때까지 한번도 추천을 해줬는데 먹고 별로라고 했던 사람이 없는 것 같아요 48 00:03:08,400 --> 00:03:10,460 - 다들 약간 중독되는 그런 느낌? 49 00:03:10,460 --> 00:03:14,060 - 아직까지 안드셔보셨다면 꼭 드셔보시기를 추천합니다 50 00:03:14,060 --> 00:03:16,880 - 이제 저는 넷플릭스를 또 좀 봐야겠어요 51 00:03:16,880 --> 00:03:22,040 이제 오펀블랙 마지막 시즌을 보고 있어요 52 00:03:22,040 --> 00:03:29,940 오펀블랙을 다 보고 나면 가장 많이 추천받은 '엘리트들'을 보기 시작할 예정이에요*_* 53 00:03:29,940 --> 00:03:32,840 - 여러분 햇살이 미쳤습니다 54 00:03:32,840 --> 00:03:34,880 - 날씨가 요즘 너무 좋네요 55 00:03:34,880 --> 00:03:37,780 - 햇살이 집으로 촤라~ 56 00:03:37,780 --> 00:03:41,080 - 여기도 햇살이 촤라~ 57 00:03:41,080 --> 00:03:42,820 - 햇살이 이렇게 좋은데 58 00:03:42,820 --> 00:03:44,720 - 나가지를 못한다니.. 59 00:03:44,720 --> 00:03:46,620 - 너무 슬퍼요.. 60 00:03:46,620 --> 00:03:50,400 - 여러분 그리고 본격적으로 논문 읽기에 앞서서 61 00:03:50,400 --> 00:03:54,500 - 사실 아이패드 관련된 영상을 또 찍을 예정이긴 하지만 62 00:03:54,500 --> 00:03:57,960 - 제가 최근에 이거 펜촉 팁이라고 해야 되나? 63 00:03:57,960 --> 00:04:00,380 - 커버를 새로 구입을 했거든요 64 00:04:00,380 --> 00:04:03,140 - 뷰씨라는 곳에서 구입한거고 65 00:04:03,140 --> 00:04:05,640 - 이렇게 하나는 통이 좀 네모 모양이고 66 00:04:05,640 --> 00:04:07,400 - 하나는 좀 동글동글 모양이에요 67 00:04:07,400 --> 00:04:13,020 - 근데 제가 낀 거는 이거 네모 모양에 들어있는 C타입 애플 펜촉 커버입니다 68 00:04:13,020 --> 00:04:14,620 - 둘다 사용을 해봤는데 69 00:04:14,620 --> 00:04:18,140 - 이 A 타입인게 제가 원래 기존에 쓰던 거예요 70 00:04:18,140 --> 00:04:20,420 - 딱 달라붙는 느낌은 사실 좀 안들고 71 00:04:20,420 --> 00:04:23,620 - 약간 펜촉에 떠서 잘 빠지긴 하는데 72 00:04:23,620 --> 00:04:25,980 - 그래도 사용했을 때 사용감이 꽤 좋았었거든요 73 00:04:25,980 --> 00:04:30,660 - 근데 이번에 이게 종이질감 필름이랑 같이 사용하면 좋다고해서 한 번 사봤거든요 74 00:04:30,660 --> 00:04:35,160 - 근데 필기를 할 때 필기 소리가 나는 게 좋으신 분들한테는 비추하지만 75 00:04:35,160 --> 00:04:38,860 - 좀 조용한 독서실에서 사용을 한다거나 (비슷한 환경에서) 사용하시는 분들한테는 76 00:04:38,860 --> 00:04:39,980 - 아마 좋을 것 같아요 77 00:04:39,980 --> 00:04:42,280 - 저는 사용감 자체는 되게 좋더라고요 78 00:04:42,280 --> 00:04:44,660 - 그래서 이걸 살짝 보여드리려고 합니다 79 00:04:44,660 --> 00:04:48,440 - 저는 지금 노타빌리티로만 필기를 하고 있고요 80 00:04:48,440 --> 00:04:50,780 - 노타빌리티에 너무 적응이 돼서 그런지 81 00:04:50,780 --> 00:04:53,700 - 굿노트 필기감이 사실 저한텐 그렇게 좋지 않더라고요 82 00:04:53,700 --> 00:04:56,420 - 그래서 저는 이렇게 노타빌리티를 사용을 하고요 83 00:04:56,420 --> 00:04:59,360 - 그리고 아무거나 하나 새로 불러와서 한 번 써봅시다 84 00:04:59,360 --> 00:05:01,360 - 용지를 선택을 할 수가 있는데 85 00:05:01,360 --> 00:05:05,320 - 좀 잘 보여드리려고 이렇게 줄 노트를 선택을 해볼게요 86 00:05:05,320 --> 00:05:08,360 - 저는 보통 이렇게 확대를 해서 글씨를 쓰는 편이고요 87 00:05:08,360 --> 00:05:09,940 - 좀 적응이 돼서 그런지 88 00:05:09,940 --> 00:05:12,700 - 노타빌리티를 사용해서 필기하는 것도 되게 쉽고 89 00:05:12,700 --> 00:05:15,140 - 읽는 것 자체도 불편하지 않아서 90 00:05:15,140 --> 00:05:16,200 - 잘 쓰는 중입니다 91 00:05:16,200 --> 00:05:17,720 - 한번 필기를 해볼게요 92 00:05:17,720 --> 00:05:19,200 - 무슨 내용을 써볼까요 93 00:05:19,200 --> 00:05:24,440 정말 필기 소리가 거의 소리가 안날 정도로 조용히 써져요 94 00:05:24,440 --> 00:05:32,520 사각거리는 필기감은 아니지만 글씨 끝이 날리는 것도 없고 뻑뻑하거나 미끄러지듯 써지는 건 아니라서 만족 95 00:05:32,520 --> 00:05:34,040 - 이런 식으로 필기를 합니다 96 00:05:34,040 --> 00:05:36,960 - 글씨체는 그냥 정말 필기용 글씨체에요 97 00:05:36,960 --> 00:05:43,000 - 좀 빠르게 쓰는 걸 연습을 하다보니까 어느 순간에 이렇게 좀..날아가는 글씨체가 되었더라고요 98 00:05:43,600 --> 00:05:46,040 - 근데 저는 뭐..그냥 만족하면서 씁니다 99 00:05:52,120 --> 00:05:57,520 노란색으로도 써보기 100 00:05:57,520 --> 00:05:58,420 - 이렇게! 101 00:06:04,900 --> 00:06:06,060 - 소리가 진짜 안나죠 102 00:06:06,060 --> 00:06:07,540 - 저는 아주 만족합니다 103 00:06:07,540 --> 00:06:10,700 - 어쨌든 그래서 이렇게 짧게 펜촉 커버 리뷰를 한번 해봤고요 104 00:06:10,700 --> 00:06:12,300 - 이거를 한번 빼고도 보여드릴까요? 105 00:06:12,300 --> 00:06:13,720 - 그럼 소리가 되게 많이나요 106 00:06:13,720 --> 00:06:16,700 - 저는 지금 종이질감 필름을 부착한 상태인데 107 00:06:16,700 --> 00:06:23,380 좀 더 사각사각 느낌이 많이 나고 펜촉 느낌이 가벼운 느낌 108 00:06:23,380 --> 00:06:24,000 - 이렇게 109 00:06:24,000 --> 00:06:26,240 - 조금 더 글씨쓰는 느낌이 나서 110 00:06:26,240 --> 00:06:28,900 - 좀 개인적인 취향 차이가 있을 것 같긴 해요 111 00:06:28,900 --> 00:06:31,240 - 근데 저는 그냥 이렇게 끼고 하는게 112 00:06:31,240 --> 00:06:33,600 - 뭔가 펜촉이 덜 닳을 것 같은 느낌? (나의 소중한 펜촉) 113 00:06:33,600 --> 00:06:37,100 - 그리고 장착했을 때도 그렇게 사용감이 나쁘지 않아가지고 114 00:06:37,100 --> 00:06:39,800 - 소리 안나는 거 좋아하시는 분들께는 추천합니다 115 00:06:39,800 --> 00:06:43,240 - 저는 그럼 이제 논문을 읽으러 가보겠습니다 116 00:06:43,240 --> 00:06:45,300 - 안녕~ 117 00:06:45,300 --> 00:06:52,880 이번주부터는 본격적으로 학기가 시작되는 느낌이라 전보다 부지런히 논문을 읽어야해요 118 00:06:52,880 --> 00:06:59,120 아직 첫학기라 모든게 어렵고 심지어 집에서 개강을 맞이하는 바람에 엉망진창인 느낌이지만.. 119 00:06:59,120 --> 00:07:05,580 사태가 진정될 때까지는 집에서 열심히 해보려고 합니다 (눈물) 120 00:07:05,580 --> 00:07:13,260 사실 집에 콕 박혀 논문 읽기에 정말 시간도 충분한데 왜 이렇게 저의 엉덩이는 가벼운 걸까요 (머쓱) 121 00:07:13,260 --> 00:07:17,980 학부생 때보다는 훨씬 주도적으로 공부해야하는 느낌이라 너무 어려워요 122 00:07:17,980 --> 00:07:25,520 예전에는 뭔가 열심히 정리하고 외우는 느낌이었다면 이번엔 뭔가 탐구를..해야할 것 같은 그런 느낌..? 123 00:07:25,520 --> 00:07:31,380 비판적이고 분석적인 사고를 길러봅시다 아자아자.. 124 00:07:31,380 --> 00:07:37,740 - 논문 읽다가 잠깐 간식을 좀 먹으려고 비요뜨를 가지고 왔습니다 (집중이 안될 땐 간식 먹기) 125 00:07:37,740 --> 00:07:39,460 - 쿠키 앤 크림 맛인데.. 126 00:07:39,460 --> 00:07:41,980 - 사실 새로나와서 한번 구입해본건데 127 00:07:41,980 --> 00:07:44,040 - 원래 버전이 훨씬 맛있어요 (비요뜨는 역시 초코링) 128 00:07:44,040 --> 00:07:46,600 - 오레오는 우유랑 먹는 걸로! 129 00:07:49,920 --> 00:07:52,020 - 엄청 깨끗이 뜯어졌어요 130 00:07:52,020 --> 00:07:57,420 오늘도 궁금증 대마왕 반지 등장 131 00:08:01,420 --> 00:08:04,980 [반지가 카메라를 다 가려버려서 급히 위치 이동] - 반지 엄마 간식 좀 먹을게~ 132 00:08:04,980 --> 00:08:07,040 - 우리 반지도 밥 잘 먹었지? 133 00:08:07,040 --> 00:08:09,980 - 엄마도 간식 먹을 거야~ 134 00:08:13,660 --> 00:08:17,220 심쿵 솜방망이를 보세요 135 00:08:17,220 --> 00:08:20,880 엄마 뭐 먹는 거야(궁금) 136 00:08:27,560 --> 00:08:33,360 다음날 주문한 선반이 왔어요 137 00:08:33,360 --> 00:08:36,960 모니터 선반 설치하기 전에 스윽 닦아주기 138 00:08:36,960 --> 00:08:41,680 반지가 방해해도 엄청난(?) 노하우로 청소를 계속 해줍니다 139 00:08:41,680 --> 00:08:45,980 뭔가 허접한(?)모니터 선반 설치 140 00:08:45,980 --> 00:08:56,000 서랍있는 걸로 선택해서 아래 빈 공간에는 키보드를 수납하고 서랍에는 자주 사용하는 것들을 수납할 예정! 141 00:08:56,000 --> 00:09:04,600 서랍이 뭔가 덜컹거리고 대칭이 안맞는 걸 발견 142 00:09:04,600 --> 00:09:07,940 일단 그래도 쓰는 걸로.. 143 00:09:07,940 --> 00:09:09,180 - 짠 여러분! 144 00:09:09,180 --> 00:09:12,000 - 반지가 다 가려서 하나도 안보이지만 145 00:09:12,000 --> 00:09:14,780 - 모니터 선반을 설치했습니다 146 00:09:14,780 --> 00:09:18,300 - 책상을 조금 더 효율적으로 쓰고 싶어서 구입했는데 147 00:09:18,300 --> 00:09:19,700 - 생각보다 조금 높아요 148 00:09:19,700 --> 00:09:23,780 - 그리고 저..나사가 들어가는 구멍이 조금 신경이 쓰여서 149 00:09:23,780 --> 00:09:28,800 - 저거는 아마 천으로 좀 덮어주는게 좋지 않을까 생각을 하고 있습니다 150 00:09:28,800 --> 00:09:31,480 - 반지도 마음에 들어하는 것 같네요 그쵸? 151 00:09:31,480 --> 00:09:34,900 - 그리고 서랍이 살짝 대칭이 안맞는 것 같아요 152 00:09:34,900 --> 00:09:38,280 - 가격이 좀 저렴해서 그런가 아쉬운 점이 많긴 하지만 153 00:09:38,280 --> 00:09:43,520 - 그래도 높이는 생각보다는 높아도 앉았을 때 모니터 위치는 딱 맞더라고요 154 00:09:43,520 --> 00:09:46,780 - 여러분 그리고 저 이거 실밥 풀었어요 155 00:09:46,780 --> 00:09:51,380 - 근데 이번주 주말까지는 이렇게 붕대를 감고 있어야 된다고 하더라고요 156 00:09:51,380 --> 00:09:53,500 - 아직 완전히 붙은 건 아니라서 157 00:09:53,500 --> 00:09:55,080 - 조심은 해야한다고 합니다 158 00:09:55,080 --> 00:09:58,520 - 그래도 이제 씻을 때는 조금더 편하게 씻을 수 있을 것 같아요 159 00:09:58,520 --> 00:10:01,500 갑자기 온 힘을 다해서 노는 중 (고양이의 세계를 이해하긴 참으로 어려워요) 160 00:10:01,500 --> 00:10:04,080 - 갑자기 생선을 터는 반지 161 00:10:06,380 --> 00:10:09,380 - 오늘의 식사는 초간단 마라샹궈 (실밥 푼 기념 마라샹궈) 162 00:10:09,380 --> 00:10:13,960 - 실밥을 푼 기념으로 또 이 마이셰프의 마라샹궈를 먹을 거예요 163 00:10:13,960 --> 00:10:16,640 - 이렇게 조리할 준비를 다 마쳤습니다 164 00:10:16,640 --> 00:10:19,460 - 양파랑 소세지를 조금 더 준비를 했고요 165 00:10:19,460 --> 00:10:21,520 - 지금 재료는 저렇게 들어있어요 166 00:10:21,520 --> 00:10:24,040 - 기본적으로 당면이랑 이렇게 들어있는데 167 00:10:24,040 --> 00:10:25,340 - 생각보다 진짜 없죠 168 00:10:25,340 --> 00:10:30,380 - 조금 푸짐하게 드시고 싶으시면 청경재나 숙주같은 건 따로 구입을 하셔야 합니다 169 00:10:30,380 --> 00:10:33,280 - 저는 오늘도 청경채와 숙주는 없고요 170 00:10:33,280 --> 00:10:36,600 - 그냥 양파랑 소세지를 그대신에 많이 준비를 했습니다 171 00:10:36,600 --> 00:10:39,660 - 이제 그냥 다같이 넣고 볶기만 하면 끝이에요 172 00:10:39,660 --> 00:10:41,760 - 짠 오늘의 식사 완성! 173 00:10:41,760 --> 00:10:43,380 - 소세지가 엄청 많이 들어갔죠 174 00:10:43,380 --> 00:10:46,680 - 뒤에는 빠질 수 없는 저의 사랑 갈배사이다도 있습니다 175 00:10:46,680 --> 00:10:48,780 - 그릇에 요즘에 담지 않는 이유는 176 00:10:48,780 --> 00:10:51,740 - 손때문에 설거지가 힘들기 때문이고요.. 177 00:10:51,740 --> 00:10:55,240 - 예전에는 플레이팅에 엄청 신경을 나름..? 썼었는데 178 00:10:55,240 --> 00:10:58,460 - 손가락이 다치고나서는 그냥 웬만하면 이렇게 먹어요 179 00:10:58,460 --> 00:11:00,440 - 먹어봅시다~ 180 00:11:00,440 --> 00:11:01,980 - 일단 당면 먼저! 181 00:11:06,820 --> 00:11:08,640 - 음~(감탄) 182 00:11:13,320 --> 00:11:13,980 - 소세지! 183 00:11:13,980 --> 00:11:17,180 (공사 소리와 함께하는 식사) 184 00:11:17,180 --> 00:11:19,080 - 오늘 병원을 다녀오면서 보니까 185 00:11:19,080 --> 00:11:21,360 - 앞집에서 무슨 공사를 하는 것 같더라고요 186 00:11:21,360 --> 00:11:23,500 - 공사소리가 살짝 들어갈수도 있어요 187 00:11:23,500 --> 00:11:27,660 (말하기가 무섭게 시작된 공사) 188 00:11:29,380 --> 00:11:30,740 오늘도 진실의 미간 189 00:11:30,740 --> 00:11:34,160 - 진짜 소세지는 많이 넣으면 많이 넣을 수록 맛있는 것 같아요 190 00:11:34,160 --> 00:11:40,720 마라샹궈에 들어있는 소세지를 한 입 가득 먹을 때의 행복이란.. 191 00:11:40,720 --> 00:11:47,100 과제 마감일이라 정신을 차리고 집중을 해봅니다 192 00:11:47,100 --> 00:11:52,020 사실 반지 목욕시키고 와서 조금 정신이 없는 상태 193 00:11:52,020 --> 00:11:58,540 곧 있으면 한번도 보여드린 적 없는 초강력 귀염둥이가 등장할 거예요 194 00:11:58,540 --> 00:12:01,620 짜잔- 목욕한 반지 등장 195 00:12:01,620 --> 00:12:05,440 엄마 뭐하나 196 00:12:05,440 --> 00:12:07,840 말려주는 건 싫어하면서 그루밍하는 건 봐달라는 반지 197 00:12:07,840 --> 00:12:10,200 - 반지 열심히 말리고 있어? 198 00:12:10,960 --> 00:12:13,180 - 엄청 오랜만에 샤워했지? 199 00:12:13,180 --> 00:12:17,400 반지 아가 때 링웜 때문에 3일에 한번 샤워시키느라 나름 샤워 마스터가 됐어요 후후 200 00:12:17,400 --> 00:12:20,140 - 벌써 우리 애기가 꽤 많이 말랐죠? 201 00:12:20,140 --> 00:12:24,760 - 스트레스 안받을 선에서만 드라이기로 조금씩 말려줬어요 202 00:12:24,760 --> 00:12:26,880 - 그루밍도 했다가~ 203 00:12:26,880 --> 00:12:29,440 - 드라이기로도 말렸다가~ 204 00:12:29,840 --> 00:12:31,240 - 오잉? 205 00:12:31,840 --> 00:12:33,920 - 지금 아직 다 마르지도 않았는데도 206 00:12:33,920 --> 00:12:36,220 - 털이 엄청 뽀숑뽀숑하죠 207 00:12:36,220 --> 00:12:39,520 - 저는 오늘 페이퍼를 제출하는 날이라서.. 208 00:12:39,520 --> 00:12:41,680 - 조금 집중을 해봐야할 것 같고요 209 00:12:41,680 --> 00:12:45,220 - 오늘 영상은 여기까지 찍을 수 있을 것 같습니다 210 00:12:45,220 --> 00:12:47,860 - 저희는 다음 영상에서 만나요 211 00:12:47,860 --> 00:12:49,220 - 안녕! 212 00:12:49,220 --> 00:12:52,460 이건 번외 영상 213 00:12:52,460 --> 00:12:59,200 열심히 과제하고 있는데 꼭 이렇게 엄마랑 붙어있겠다고 해서 반지 덕분에 힐링하며 과제 중 214 00:12:59,200 --> 00:13:03,980 자리를 잡고 누워버리는 우리 귀염둥이 반지 215 00:13:03,980 --> 00:13:14,000 instagram @luv_lamon @banji_zz
140
00:08:45,980 --> 00:08:56,000
서랍있는 걸로 선택해서 아래 빈 공간에는 키보드를 수납하고 서랍에는 자주 사용하는 것들을 수납할 예정!
I chose a drawer version. I’m going to place a keyboard at the bottom and store the things I use often in the drawer!
141
00:08:56,000 --> 00:09:04,600
서랍이 뭔가 덜컹거리고 대칭이 안맞는 걸 발견
I realized that the drawer is shaking and not balanced.
142
00:09:04,600 --> 00:09:07,940
일단 그래도 쓰는 걸로..
But I’ll still use it…
143
00:09:07,940 --> 00:09:09,180
- 짠 여러분!
Tada~ everyone!
144
00:09:09,180 --> 00:09:12,000
- 반지가 다 가려서 하나도 안보이지만
You can’t see anything because Banji’s covering it all
145
00:09:12,000 --> 00:09:14,780
- 모니터 선반을 설치했습니다
But I’ve set up my monitor shelf.
146
00:09:14,780 --> 00:09:18,300
- 책상을 조금 더 효율적으로 쓰고 싶어서 구입했는데
I bought it so that I can utilize my desk more efficiently
147
00:09:18,300 --> 00:09:19,700
- 생각보다 조금 높아요
but it’s little higher than I thought
148
00:09:19,700 --> 00:09:23,780
- 그리고 저..나사가 들어가는 구멍이 조금 신경이 쓰여서
I’m little bit concerned about that nail hole.
149
00:09:23,780 --> 00:09:28,800
- 저거는 아마 천으로 좀 덮어주는게 좋지 않을까 생각을 하고 있습니다
I think I should cover that with a cloth.
150
00:09:28,800 --> 00:09:31,480
- 반지도 마음에 들어하는 것 같네요 그쵸?
It seems like Banji likes it too, right?
151
00:09:31,480 --> 00:09:34,900
- 그리고 서랍이 살짝 대칭이 안맞는 것 같아요
I think the drawer is little bit out of balance.
152
00:09:34,900 --> 00:09:38,280
- 가격이 좀 저렴해서 그런가 아쉬운 점이 많긴 하지만
I’m not too happy with it because it was cheap but…
153
00:09:38,280 --> 00:09:43,520
- 그래도 높이는 생각보다는 높아도 앉았을 때 모니터 위치는 딱 맞더라고요
Though it’s high, the monitor height is perfect when I sit in front of it.
154
00:09:43,520 --> 00:09:46,780
- 여러분 그리고 저 이거 실밥 풀었어요
Ah, I removed my stitches.
155
00:09:46,780 --> 00:09:51,380
- 근데 이번주 주말까지는 이렇게 붕대를 감고 있어야 된다고 하더라고요
Apparently I have to keep the bandage till this weekend.
156
00:09:51,380 --> 00:09:53,500
- 아직 완전히 붙은 건 아니라서
Cause it’s not completely sealed yet…
157
00:09:53,500 --> 00:09:55,080
- 조심은 해야한다고 합니다
I still have to be careful
158
00:09:55,080 --> 00:09:58,520
- 그래도 이제 씻을 때는 조금더 편하게 씻을 수 있을 것 같아요
But at least it’s going to be little bit easier to take shower.
159
00:09:58,520 --> 00:10:01,500
갑자기 온 힘을 다해서 노는 중 (고양이의 세계를 이해하긴 참으로 어려워요)
Suddenly playing so passionately (It’s so hard to understand cats)
160
00:10:01,500 --> 00:10:04,080
- 갑자기 생선을 터는 반지
Banji’s suddenly shaking a fish.
161
00:10:06,380 --> 00:10:09,380
- 오늘의 식사는 초간단 마라샹궈 (실밥 푼 기념 마라샹궈)
Today’s menu is super simple Mala xiangguo (Mala Xiangguo to celebrate removing stitches)
162
00:10:09,380 --> 00:10:13,960
- 실밥을 푼 기념으로 또 이 마이셰프의 마라샹궈를 먹을 거예요
I’m going to eat My Chef Mala Xiangguo to celebrate removing stitches.
163
00:10:13,960 --> 00:10:16,640
- 이렇게 조리할 준비를 다 마쳤습니다
I’m ready to cook
164
00:10:16,640 --> 00:10:19,460
- 양파랑 소세지를 조금 더 준비를 했고요
I prepared extra onion and sausages.
165
00:10:19,460 --> 00:10:21,520
- 지금 재료는 저렇게 들어있어요
The ingredients are in there
166
00:10:21,520 --> 00:10:24,040
- 기본적으로 당면이랑 이렇게 들어있는데
It comes with sweet potato noodle.
167
00:10:24,040 --> 00:10:25,340
- 생각보다 진짜 없죠
But it’s a lot smaller than you think
168
00:10:25,340 --> 00:10:30,380
- 조금 푸짐하게 드시고 싶으시면 청경재나 숙주같은 건 따로 구입을 하셔야 합니다
If you want a big portion, you need to buy bok choy or bean sprout separately
169
00:10:30,380 --> 00:10:33,280
- 저는 오늘도 청경채와 숙주는 없고요
I don’t have bok choy and bean sprout today
170
00:10:33,280 --> 00:10:36,600
- 그냥 양파랑 소세지를 그대신에 많이 준비를 했습니다
But I prepared lots of onions and sausages instead.
171
00:10:36,600 --> 00:10:39,660
- 이제 그냥 다같이 넣고 볶기만 하면 끝이에요
I just gotta put everything together and cook it.
172
00:10:39,660 --> 00:10:41,760
- 짠 오늘의 식사 완성!
Tada~ That’s today’s menu!
173
00:10:41,760 --> 00:10:43,380
- 소세지가 엄청 많이 들어갔죠
There are lots of sausages.
174
00:10:43,380 --> 00:10:46,680
- 뒤에는 빠질 수 없는 저의 사랑 갈배사이다도 있습니다
There’s my love Galbae cider that I can’t live without at the back.
175
00:10:46,680 --> 00:10:48,780
- 그릇에 요즘에 담지 않는 이유는
I don’t put my food in bowls lately
176
00:10:48,780 --> 00:10:51,740
- 손때문에 설거지가 힘들기 때문이고요..
because it’s hard to wash dishes with this hand..
177
00:10:51,740 --> 00:10:55,240
- 예전에는 플레이팅에 엄청 신경을 나름..? 썼었는데
I used to care about plating a lot before..
178
00:10:55,240 --> 00:10:58,460
- 손가락이 다치고나서는 그냥 웬만하면 이렇게 먹어요
But ever since I injured my fingers, I just eat like this for the most of the time
179
00:10:58,460 --> 00:11:00,440
- 먹어봅시다~
Let’s eat~
180
00:11:00,440 --> 00:11:01,980
- 일단 당면 먼저!
Sweet potato noodle first!
181
00:11:06,820 --> 00:11:08,640
- 음~(감탄)
Hmm~(impressed)
182
00:11:13,320 --> 00:11:13,980
- 소세지!
Sausage!
183
00:11:13,980 --> 00:11:17,180
(공사 소리와 함께하는 식사)
(Start eating with construction noise)
184
00:11:17,180 --> 00:11:19,080
- 오늘 병원을 다녀오면서 보니까
As I came back from the hospital,
185
00:11:19,080 --> 00:11:21,360
- 앞집에서 무슨 공사를 하는 것 같더라고요
I realized that the house in front of me is under construction.
186
00:11:21,360 --> 00:11:23,500
- 공사소리가 살짝 들어갈수도 있어요
You might hear the construction noise a bit.
187
00:11:23,500 --> 00:11:27,660
(말하기가 무섭게 시작된 공사)
(It started as soon as I said that)
188
00:11:29,380 --> 00:11:30,740
오늘도 진실의 미간
You can see the truth between my brows again.
189
00:11:30,740 --> 00:11:34,160
- 진짜 소세지는 많이 넣으면 많이 넣을 수록 맛있는 것 같아요
The more sausage you have, the better it tastes.
190
00:11:34,160 --> 00:11:40,720
마라샹궈에 들어있는 소세지를 한 입 가득 먹을 때의 행복이란..
It’s so happy to take a big bite of a sausage from Mala Xiangguo.
191
00:11:40,720 --> 00:11:47,100
과제 마감일이라 정신을 차리고 집중을 해봅니다
My assignment is due today. Let’s wake up and concentrate.
192
00:11:47,100 --> 00:11:52,020
사실 반지 목욕시키고 와서 조금 정신이 없는 상태
I’m little bit distracted as I just washed Banji
193
00:11:52,020 --> 00:11:58,540
곧 있으면 한번도 보여드린 적 없는 초강력 귀염둥이가 등장할 거예요
You will see a super cutie that you’ve never seen before very soon.
194
00:11:58,540 --> 00:12:01,620
짜잔- 목욕한 반지 등장
Tada- showered Banji’s here.
195
00:12:01,620 --> 00:12:05,440
엄마 뭐하나
What’s mommy doing?
196
00:12:05,440 --> 00:12:07,840
말려주는 건 싫어하면서 그루밍하는 건 봐달라는 반지
Banji doesn’t like to get dried but still wants me to watch her groom
197
00:12:07,840 --> 00:12:10,200
- 반지 열심히 말리고 있어?
Banji, are you drying now?
198
00:12:10,960 --> 00:12:13,180
- 엄청 오랜만에 샤워했지?
It’s been awhile since last time you showered, right?
199
00:12:13,180 --> 00:12:17,400
반지 아가 때 링웜 때문에 3일에 한번 샤워시키느라 나름 샤워 마스터가 됐어요 후후
When Banji was a baby, I had to wash her every 3 days because of ringworm. That made me a shower master hehe.
200
00:12:17,400 --> 00:12:20,140
- 벌써 우리 애기가 꽤 많이 말랐죠?
My baby’s already quite dried.
201
00:12:20,140 --> 00:12:24,760
- 스트레스 안받을 선에서만 드라이기로 조금씩 말려줬어요
I dried her little bit with a hair dryer, only to the point where she wouldn't get stressed from it.
202
00:12:24,760 --> 00:12:26,880
- 그루밍도 했다가~
She’s done some grooming~
203
00:12:26,880 --> 00:12:29,440
- 드라이기로도 말렸다가~
and got dried with a hair dryer~
204
00:12:29,840 --> 00:12:31,240
- 오잉?
Oh?
205
00:12:31,840 --> 00:12:33,920
- 지금 아직 다 마르지도 않았는데도
Though she’s not completely dried up yet,
206
00:12:33,920 --> 00:12:36,220
- 털이 엄청 뽀숑뽀숑하죠
her fur is super fluffy.
207
00:12:36,220 --> 00:12:39,520
- 저는 오늘 페이퍼를 제출하는 날이라서..
I have to submit my paper today..
208
00:12:39,520 --> 00:12:41,680
- 조금 집중을 해봐야할 것 같고요
So I gotta focus now.
209
00:12:41,680 --> 00:12:45,220
- 오늘 영상은 여기까지 찍을 수 있을 것 같습니다
I think that’s all I can film today.
210
00:12:45,220 --> 00:12:47,860
- 저희는 다음 영상에서 만나요
I’ll see you on my next video.
211
00:12:47,860 --> 00:12:49,220
- 안녕!
Bye!
212
00:12:49,220 --> 00:12:52,460
이건 번외 영상
This is an extra video.
213
00:12:52,460 --> 00:12:59,200
열심히 과제하고 있는데 꼭 이렇게 엄마랑 붙어있겠다고 해서 반지 덕분에 힐링하며 과제 중
Banji had to stay with mom while I was doing my assignment. I could relax and work on my assignment because of her.
214
00:12:59,200 --> 00:13:03,980
자리를 잡고 누워버리는 우리 귀염둥이 반지
My cute Banji decided to stay and lie down here.
215
00:13:03,980 --> 00:13:14,000
instagram @luv_lamon @banji_zz
🏡 VLOG 매일 똑같은 대학원생 일상 ・ 닭발 볶음밥&마라샹궈, 아이패드 소소 꿀팁, 모니터 선반 구입, 드디어 다친 손 실밥 풀기💪🏻 (ft. 반지 목욕)
🏡 VLOG A postgraduate student’s daily routine . Dakbal Bokkeumbap, Malaxiangguo, small tips for Ipad. Finally bought a monitor self, Removing stitches on my hands (ft.Banji’s bath)
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,340
초간단 닭발 볶음밥으로 시작하는 브이로그
Starting this vlog with super simple Dakbal Bokkeumbap
2
00:00:05,340 --> 00:00:13,900
기름을 살짝 둘러주고 양파와 편마늘을 먼저 볶아줍니다
Put some oil and cook onion and sliced garlic first.
3
00:00:21,700 --> 00:00:32,000
양파와 마늘이 어느 정도 익으면 전자레인지에 돌린 닭발을 넣어줍니다
Once it’s cooked, add microwaved Dakbal (chickenfeet)
4
00:00:32,000 --> 00:00:42,440
밥을 넣어주고 참기름을 2스푼 넣어줬어요 (참기름 양은 기호에 따라 조절해주세요)
Put rice and 2 spoons of sesame oil (You can decide how much sesame oil you want to use depending on your preferences)
5
00:00:42,440 --> 00:00:48,140
잘 비벼주면 거의 다 완성!
Mix well. It’s almost done!
6
00:00:48,140 --> 00:00:55,540
잘 펴주고 마지막 마무리는 모짜렐라 치즈
Flatten it well and finish off with mozzarella cheese.
7
00:00:59,680 --> 00:01:07,600
여분 후라이팬으로 덮어 치즈를 녹여줬어요 (바닥이 더러워 머쓱다드)
I covered the pan with another pan to melt the cheese (It’s embarrassing to show dirty bottom)
8
00:01:07,600 --> 00:01:10,320
그러면 이렇게 완성!
It’s done!
9
00:01:10,320 --> 00:01:12,840
- 짠! 여러분 오늘의 아침은
Tada~ today’s breakfast is Dakbal Bokkeumbap
10
00:01:12,840 --> 00:01:14,460
- 닭발 볶음밥이에요
Tada~ today’s breakfast is Dakbal Bokkeumbap
11
00:01:14,460 --> 00:01:18,060
- 모짜렐라 치즈를 얹어서 좀 매운 맛을 없애려고..
I added mozzarella cheese to cover some spiciness.
12
00:01:18,060 --> 00:01:20,360
- 이렇게 간단하게 만들어봤습니다
It was simple to make.
13
00:01:20,360 --> 00:01:24,040
- 저는 김을 조금 더 뿌려서 먹어보도록 할게요
I’m going to add some Laver.
14
00:01:24,040 --> 00:01:25,840
- 이거 김 뿌실 때
When breaking laver,
15
00:01:25,840 --> 00:01:28,380
- 이 김을 그냥 여기다가!
Just pour it over like this!
16
00:01:28,380 --> 00:01:30,800
- 이렇게 부어주고
Just pour it over like this!
17
00:01:30,800 --> 00:01:34,160
- 이렇게 뿌시면 아주 쉽게 뿌실 수 있습니다
and break it like this. It’s very easy.
18
00:01:34,160 --> 00:01:36,920
볶음밥에 김이 빠지면 매우 섭섭
You can’t have fried rice without laver.
19
00:01:36,920 --> 00:01:39,720
- 볶음밥에 김이 또 빠지면 섭섭하잖아요?
You can’t have fried rice without laver.
20
00:01:41,860 --> 00:01:44,080
- 어제 친구들이 집에 놀러와서
My friends came over to my place yesterday.
21
00:01:44,080 --> 00:01:46,920
- 닭발을 같이 먹었는데 진짜 너무 맛있는 거예요
We had Dakbal together and it was so good.
22
00:01:46,920 --> 00:01:50,860
- 그래서 내일은 꼭 닭발 볶음밥을 해야겠다! 생각을 하고
so I thought I would have to make Dakbal Bokkeumbap today !
23
00:01:50,860 --> 00:01:52,580
- 닭발 볶음밥을 했습니다
so I made it.
24
00:01:52,580 --> 00:01:54,820
- 저는 쿠캣에서 산 닭발을 사용했어요
I used Dakbal from Cookat.
25
00:01:54,820 --> 00:01:57,640
- 전자레인지에 2분 30초만 돌리면 돼서
You just gotta microwave ir for 2:30 min
26
00:01:57,640 --> 00:01:58,860
- 엄청 간편해요
It’s so easy.
27
00:01:59,740 --> 00:02:00,800
- 한번 먹어볼게요
Let’s try.
28
00:02:04,620 --> 00:02:06,960
- 음~ (또다시 등장한 진실의 미간)
Hmm~ (Once again, the truth shows between my brows)
29
00:02:06,960 --> 00:02:09,980
- 여러분 이거는 맛이 없을 수가 없는 맛인거 아시죠?
You know this combination can’t taste bad, right?
30
00:02:09,980 --> 00:02:13,540
닭발이 들어갔는데 맛이 없을리가 없지요
It can’t taste bad when there’s chicken feet.
31
00:02:13,540 --> 00:02:14,700
- 음~~
Hmm~
32
00:02:16,200 --> 00:02:18,800
- 저는 아침에 온라인으로 수업을 좀 듣느라고
I had an online lecture this morning.
33
00:02:18,800 --> 00:02:21,760
- 조금 늦게 아침 겸 점심을 차렸어요
So I cooked my brunch little bit late.
34
00:02:25,940 --> 00:02:28,020
- 음~(바로 이맛이지)
Hmm~ (This is it)
35
00:02:28,020 --> 00:02:31,020
- 완전 간단한데 진짜 너무 맛있거든요
It’s so simple yet so delicious.
36
00:02:31,020 --> 00:02:33,140
- 닭발을 집에 조금 더 쟁여놔야겠어요
I should stock up more chicken feet at home.
37
00:02:33,140 --> 00:02:35,060
- 원래 한 3개정도 쟁여놨었는데
I used to have 3
38
00:02:35,060 --> 00:02:37,320
- 어제 2개는 친구들이랑 같이 먹었어요
but I had 2 with my friends yesterday.
39
00:02:37,320 --> 00:02:40,320
- 여러분 저 내일 이거 실밥 풀러 갑니다
I’m going to remove the stitches tomorrow.
40
00:02:40,320 --> 00:02:41,920
- 드디어 2주가 지났고요
It’s been 2 weeks now.
41
00:02:41,920 --> 00:02:43,800
- 무사히 잘 나았으면 좋겠어요
I hope it heals well.
42
00:02:43,800 --> 00:02:46,240
신경이 부디 무사하기를..
I hope my nerves are fine…
43
00:02:49,580 --> 00:02:51,800
- 오늘도 빠질 수 없는 갈배 사이다
Of course I gotta have Galbae cider as usual
44
00:02:56,280 --> 00:03:00,440
- 어제 제가 친구들한테 또 갈배사이다를 맛보게 해줬거든요
I let my friends to try Galbae cider yesterday.
45
00:03:00,440 --> 00:03:01,740
- 다들 중독이 됐어요
They are all addicted now.
46
00:03:01,740 --> 00:03:04,060
- 갈배 사이다 진짜 너무 맛있거든요
Galbae cider is seriously so good.
47
00:03:04,060 --> 00:03:08,400
- 이때까지 한번도 추천을 해줬는데 먹고 별로라고 했던 사람이 없는 것 같아요
I’ve never seen anyone who tried it based on my recommendation and hated it.
48
00:03:08,400 --> 00:03:10,460
- 다들 약간 중독되는 그런 느낌?
I think everyone gets addicted to it.
49
00:03:10,460 --> 00:03:14,060
- 아직까지 안드셔보셨다면 꼭 드셔보시기를 추천합니다
If you haven’t tried it yet, I recommend that you try it too.
50
00:03:14,060 --> 00:03:16,880
- 이제 저는 넷플릭스를 또 좀 봐야겠어요
I gotta watch Netflix now.
51
00:03:16,880 --> 00:03:22,040
이제 오펀블랙 마지막 시즌을 보고 있어요
I’m watching the last season of Orphan Black.
52
00:03:22,040 --> 00:03:29,940
오펀블랙을 다 보고 나면 가장 많이 추천받은 '엘리트들'을 보기 시작할 예정이에요*_*
Once I finish it, I’m going to start ‘Elite’ which was the most recommended show.
53
00:03:29,940 --> 00:03:32,840
- 여러분 햇살이 미쳤습니다
Sunlight is crazy.
54
00:03:32,840 --> 00:03:34,880
- 날씨가 요즘 너무 좋네요
The weather’s been so good lately.
55
00:03:34,880 --> 00:03:37,780
- 햇살이 집으로 촤라~
Sunlight is coming in to my house~
56
00:03:37,780 --> 00:03:41,080
- 여기도 햇살이 촤라~
Sunlight here as well~
57
00:03:41,080 --> 00:03:42,820
- 햇살이 이렇게 좋은데
The sun is so bright outside
58
00:03:42,820 --> 00:03:44,720
- 나가지를 못한다니..
But I can’t go out…
59
00:03:44,720 --> 00:03:46,620
- 너무 슬퍼요..
I’m so sad…
60
00:03:46,620 --> 00:03:50,400
- 여러분 그리고 본격적으로 논문 읽기에 앞서서
Before I start reading theses
61
00:03:50,400 --> 00:03:54,500
- 사실 아이패드 관련된 영상을 또 찍을 예정이긴 하지만
I’m planning to film an ipad-related video again
62
00:03:54,500 --> 00:03:57,960
- 제가 최근에 이거 펜촉 팁이라고 해야 되나?
but I recently, I got a new cap for pen tip
63
00:03:57,960 --> 00:04:00,380
- 커버를 새로 구입을 했거든요
but I recently, I got a new cap for pen tip
64
00:04:00,380 --> 00:04:03,140
- 뷰씨라는 곳에서 구입한거고
I got it from Viewsee.
65
00:04:03,140 --> 00:04:05,640
- 이렇게 하나는 통이 좀 네모 모양이고
One is little bit square shaped.
66
00:04:05,640 --> 00:04:07,400
- 하나는 좀 동글동글 모양이에요
and one is little bit round
67
00:04:07,400 --> 00:04:13,020
- 근데 제가 낀 거는 이거 네모 모양에 들어있는 C타입 애플 펜촉 커버입니다
I have the square C type Apple Pen Tip Cap on right now.
68
00:04:13,020 --> 00:04:14,620
- 둘다 사용을 해봤는데
I’ve tried both of them
69
00:04:14,620 --> 00:04:18,140
- 이 A 타입인게 제가 원래 기존에 쓰던 거예요
This A type was the original one I used before.
70
00:04:18,140 --> 00:04:20,420
- 딱 달라붙는 느낌은 사실 좀 안들고
Honestly, this doesn’t fit tightly.
71
00:04:20,420 --> 00:04:23,620
- 약간 펜촉에 떠서 잘 빠지긴 하는데
It comes off easily as it doesn’t fit on the pen properly
72
00:04:23,620 --> 00:04:25,980
- 그래도 사용했을 때 사용감이 꽤 좋았었거든요
But it felt quite good when I tried it.
73
00:04:25,980 --> 00:04:30,660
- 근데 이번에 이게 종이질감 필름이랑 같이 사용하면 좋다고해서 한 번 사봤거든요
I bought this because I heard it works really well with paper textured film
74
00:04:30,660 --> 00:04:35,160
- 근데 필기를 할 때 필기 소리가 나는 게 좋으신 분들한테는 비추하지만
I don’t recommend it if you like to hear that writing sound
75
00:04:35,160 --> 00:04:38,860
- 좀 조용한 독서실에서 사용을 한다거나 (비슷한 환경에서) 사용하시는 분들한테는
But if you are going to use it in a quiet library or similar environments,
76
00:04:38,860 --> 00:04:39,980
- 아마 좋을 것 같아요
This would be good.
77
00:04:39,980 --> 00:04:42,280
- 저는 사용감 자체는 되게 좋더라고요
I think it feels really good.
78
00:04:42,280 --> 00:04:44,660
- 그래서 이걸 살짝 보여드리려고 합니다
So I’m going to show it to you.
79
00:04:44,660 --> 00:04:48,440
- 저는 지금 노타빌리티로만 필기를 하고 있고요
I only use Notability to write notes.
80
00:04:48,440 --> 00:04:50,780
- 노타빌리티에 너무 적응이 돼서 그런지
I’m so used to Notability now.
81
00:04:50,780 --> 00:04:53,700
- 굿노트 필기감이 사실 저한텐 그렇게 좋지 않더라고요
so Good Note doesn’t feel that good to me.
82
00:04:53,700 --> 00:04:56,420
- 그래서 저는 이렇게 노타빌리티를 사용을 하고요
so I use Notability.
83
00:04:56,420 --> 00:04:59,360
- 그리고 아무거나 하나 새로 불러와서 한 번 써봅시다
Let’s open a new note and write something.
84
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
- 용지를 선택을 할 수가 있는데
You can choose your paper.
85
00:05:01,360 --> 00:05:05,320
- 좀 잘 보여드리려고 이렇게 줄 노트를 선택을 해볼게요
I picked a lined paper so that I can show you better.
86
00:05:05,320 --> 00:05:08,360
- 저는 보통 이렇게 확대를 해서 글씨를 쓰는 편이고요
I usually zoom in to write notes.
87
00:05:08,360 --> 00:05:09,940
- 좀 적응이 돼서 그런지
Because I’m used to it now,
88
00:05:09,940 --> 00:05:12,700
- 노타빌리티를 사용해서 필기하는 것도 되게 쉽고
It’s so easy to write notes on Notability
89
00:05:12,700 --> 00:05:15,140
- 읽는 것 자체도 불편하지 않아서
and it’s not hard to read the notes either.
90
00:05:15,140 --> 00:05:16,200
- 잘 쓰는 중입니다
I enjoy using it.
91
00:05:16,200 --> 00:05:17,720
- 한번 필기를 해볼게요
Let me write something
92
00:05:17,720 --> 00:05:19,200
- 무슨 내용을 써볼까요
What should I write?
93
00:05:19,200 --> 00:05:24,440
정말 필기 소리가 거의 소리가 안날 정도로 조용히 써져요
It writes so quietly that I can’t hear anything.
94
00:05:24,440 --> 00:05:32,520
사각거리는 필기감은 아니지만 글씨 끝이 날리는 것도 없고 뻑뻑하거나 미끄러지듯 써지는 건 아니라서 만족
Though it doesn’t feel like I’m writing on a paper, my writing doesn’t slip. It doesn’t feel too hard or too slippery. I’m happy with it.
95
00:05:32,520 --> 00:05:34,040
- 이런 식으로 필기를 합니다
That’s how I write notes.
96
00:05:34,040 --> 00:05:36,960
- 글씨체는 그냥 정말 필기용 글씨체에요
It’s basically cursive writing.
97
00:05:36,960 --> 00:05:43,000
- 좀 빠르게 쓰는 걸 연습을 하다보니까 어느 순간에 이렇게 좀..날아가는 글씨체가 되었더라고요
I’ve been practicing writing fast so… it gradually turned into cursive style.
98
00:05:43,600 --> 00:05:46,040
- 근데 저는 뭐..그냥 만족하면서 씁니다
But… well… I’m happy with it.
99
00:05:52,120 --> 00:05:57,520
노란색으로도 써보기
Writing in yellow too.
100
00:05:57,520 --> 00:05:58,420
- 이렇게!
Like this!
101
00:06:04,900 --> 00:06:06,060
- 소리가 진짜 안나죠
This doesn’t make any sound.
102
00:06:06,060 --> 00:06:07,540
- 저는 아주 만족합니다
I’m very happy with it.
103
00:06:07,540 --> 00:06:10,700
- 어쨌든 그래서 이렇게 짧게 펜촉 커버 리뷰를 한번 해봤고요
Anyway, that was a quick pen tip cap review.
104
00:06:10,700 --> 00:06:12,300
- 이거를 한번 빼고도 보여드릴까요?
Shall I show you writing without it?
105
00:06:12,300 --> 00:06:13,720
- 그럼 소리가 되게 많이나요
It makes loud noise without it.
106
00:06:13,720 --> 00:06:16,700
- 저는 지금 종이질감 필름을 부착한 상태인데
I have a paper textured film on
107
00:06:16,700 --> 00:06:23,380
좀 더 사각사각 느낌이 많이 나고 펜촉 느낌이 가벼운 느낌
I can feel the paper more and the pen feel lighter.
108
00:06:23,380 --> 00:06:24,000
- 이렇게
Like this.
109
00:06:24,000 --> 00:06:26,240
- 조금 더 글씨쓰는 느낌이 나서
It feels more like real writing.
110
00:06:26,240 --> 00:06:28,900
- 좀 개인적인 취향 차이가 있을 것 같긴 해요
I guess it depends on your preferences.
111
00:06:28,900 --> 00:06:31,240
- 근데 저는 그냥 이렇게 끼고 하는게
But I feel like having the cap on
112
00:06:31,240 --> 00:06:33,600
- 뭔가 펜촉이 덜 닳을 것 같은 느낌? (나의 소중한 펜촉)
Will protect my pen from wearing out (My precious pen tip)
113
00:06:33,600 --> 00:06:37,100
- 그리고 장착했을 때도 그렇게 사용감이 나쁘지 않아가지고
Also, it doesn’t feel bad to use the cap.
114
00:06:37,100 --> 00:06:39,800
- 소리 안나는 거 좋아하시는 분들께는 추천합니다
I recommend it if you like mute writing.
115
00:06:39,800 --> 00:06:43,240
- 저는 그럼 이제 논문을 읽으러 가보겠습니다
I’m gonna go and read a thesis.
116
00:06:43,240 --> 00:06:45,300
- 안녕~
Bye~
117
00:06:45,300 --> 00:06:52,880
이번주부터는 본격적으로 학기가 시작되는 느낌이라 전보다 부지런히 논문을 읽어야해요
The course is getting serious from this week so I have to read more theses now.
118
00:06:52,880 --> 00:06:59,120
아직 첫학기라 모든게 어렵고 심지어 집에서 개강을 맞이하는 바람에 엉망진창인 느낌이지만..
Everything’s hard because this is the first semester… and it feels so messy to start the course at home .
119
00:06:59,120 --> 00:07:05,580
사태가 진정될 때까지는 집에서 열심히 해보려고 합니다 (눈물)
But I’ll try my best at home till the things get back to normal (crying)
120
00:07:05,580 --> 00:07:13,260
사실 집에 콕 박혀 논문 읽기에 정말 시간도 충분한데 왜 이렇게 저의 엉덩이는 가벼운 걸까요 (머쓱)
I have enough time to read theses at home but why can’t I sit on my chair for a long time? (embarrassed)
121
00:07:13,260 --> 00:07:17,980
학부생 때보다는 훨씬 주도적으로 공부해야하는 느낌이라 너무 어려워요
It’s so hard because it’s a lot more self-directed learning than undergraduate course.
122
00:07:17,980 --> 00:07:25,520
예전에는 뭔가 열심히 정리하고 외우는 느낌이었다면 이번엔 뭔가 탐구를..해야할 것 같은 그런 느낌..?
I used to just summarize and memorized my notes before but now I have to… do research.
123
00:07:25,520 --> 00:07:31,380
비판적이고 분석적인 사고를 길러봅시다 아자아자..
Let’s develop critical and analytic thinking… I can do this…
124
00:07:31,380 --> 00:07:37,740
- 논문 읽다가 잠깐 간식을 좀 먹으려고 비요뜨를 가지고 왔습니다
(집중이 안될 땐 간식 먹기)
I brought Viyotte for a snack while reading a thesis.
(You need snack when you can’t concentrate)
125
00:07:37,740 --> 00:07:39,460
- 쿠키 앤 크림 맛인데..
This is Cookies and Cream flavour..
126
00:07:39,460 --> 00:07:41,980
- 사실 새로나와서 한번 구입해본건데
I bought one because it’s new.
127
00:07:41,980 --> 00:07:44,040
- 원래 버전이 훨씬 맛있어요 (비요뜨는 역시 초코링)
But the original version is much better (Choco ring is the way to go for Viyotte)
128
00:07:44,040 --> 00:07:46,600
- 오레오는 우유랑 먹는 걸로!
You gotta have Oreo with milk!
129
00:07:49,920 --> 00:07:52,020
- 엄청 깨끗이 뜯어졌어요
It peeled really neatly
130
00:07:52,020 --> 00:07:57,420
오늘도 궁금증 대마왕 반지 등장
Super curious Banji’s here again.
131
00:08:01,420 --> 00:08:04,980
[반지가 카메라를 다 가려버려서 급히 위치 이동]
- 반지 엄마 간식 좀 먹을게~
[I had to move quickly as Banji was completely blocking the camera]
Banji~ Mommy’s gonna have snack~
132
00:08:04,980 --> 00:08:07,040
- 우리 반지도 밥 잘 먹었지?
You had your food, right?
133
00:08:07,040 --> 00:08:09,980
- 엄마도 간식 먹을 거야~
I’m going to have snack too~
134
00:08:13,660 --> 00:08:17,220
심쿵 솜방망이를 보세요
Look at this adorable fluff ball.
135
00:08:17,220 --> 00:08:20,880
엄마 뭐 먹는 거야(궁금)
Mum, what are you eating? (curious)
136
00:08:27,560 --> 00:08:33,360
다음날 주문한 선반이 왔어요
The next day, I received my shelf that I ordered.
137
00:08:33,360 --> 00:08:36,960
모니터 선반 설치하기 전에 스윽 닦아주기
Clean before setting the monitor shelf up.
138
00:08:36,960 --> 00:08:41,680
반지가 방해해도 엄청난(?) 노하우로 청소를 계속 해줍니다
I have an amazing know-how to continue cleaning even when Banji interrupts me.
139
00:08:41,680 --> 00:08:45,980
뭔가 허접한(?)모니터 선반 설치
Sloppy monitor shelf set up.
번역중