151
00:08:47,991 --> 00:08:50,488
굳이? 필요없잖아요 솔직히
152
00:08:50,488 --> 00:08:53,447
생식기에서도 좋은 향이 나야 하나요?
153
00:08:53,447 --> 00:08:58,191
얘는 인공향료는 물론 천연향료도 안 넣은 그냥 무향 제품인데요
154
00:08:58,191 --> 00:09:01,443
근데 탈취 항균 테스트는 완료를 했다고 해요
155
00:09:01,443 --> 00:09:05,200
그래서 딱 필요한 만큼 냄새만 안나게 이렇게 되는 거죠
156
00:09:05,200 --> 00:09:06,549
생리할 때도 그렇고
157
00:09:06,549 --> 00:09:09,761
면역력이 안 좋아져서 막 분비물이 많이 나올 때도 있고
158
00:09:09,761 --> 00:09:11,988
매일매일 컨디션이 다르잖아요
159
00:09:11,988 --> 00:09:15,336
약간 신경 쓰인다 싶을 때 요거 사용해주면
160
00:09:15,336 --> 00:09:18,286
산뜻하게 하루를 보낼 수 있어서 너무너무 좋아요
161
00:09:18,286 --> 00:09:22,970
바솔 공식 홈페이지에 가입하면 무료 배송이랑 할인 쿠폰 받을 수 있다고 하니까
162
00:09:22,970 --> 00:09:25,532
제가 더보기란에 링크 기재해놓을게요
163
00:09:25,532 --> 00:09:27,302
다음으로는 헤어제품입니다
164
00:09:27,302 --> 00:09:31,142
미쟝센 살롱 플러스 클리닉 10 트리트먼트
165
00:09:31,142 --> 00:09:33,936
요거는 제가 지금 몇통째 쓰고 있는지 모르겠어요
166
00:09:33,936 --> 00:09:37,314
제가 언니랑 같이 살면서 트리트먼트도 같이 쓰는데
167
00:09:37,314 --> 00:09:40,686
언니는 바디나 헤어 제품에 대해서 그렇게 큰 관심도 없고
168
00:09:40,686 --> 00:09:43,320
이거 어떻다 저렇다 말도 잘 안 해요
169
00:09:43,320 --> 00:09:45,616
근데 이 트리트먼트는 진짜 좋다고
170
00:09:45,616 --> 00:09:49,041
이걸 다 쓰고 나니까 "그거 다 썼어?" 물어보더라구요
171
00:09:49,041 --> 00:09:54,776
이런 헤어 제품들 트리트먼트는 쓸 때는 좋은지 잘 모르는데
172
00:09:54,776 --> 00:09:59,453
다 써서 다른걸 쓰다보면 좋았다는 걸 깨닫게 되는것 같아요
173
00:09:59,453 --> 00:10:01,729
이거는 진짜 다른 말할 거 없이
174
00:10:01,729 --> 00:10:04,359
제가 요즘 헤어에센스도 잘 안 발라요
175
00:10:04,359 --> 00:10:08,180
그냥 머리 방치하고 있는데 지금 머릿결 되게 좋거든요
176
00:10:08,180 --> 00:10:11,591
머리가 너무 부드러워서 자꾸 머리핀이 빠지고
177
00:10:11,591 --> 00:10:15,813
컬을 넣어도 컬이 오래 못가요 머릿결이 너무 매끌매끌 부드러워서
178
00:10:15,813 --> 00:10:17,941
그 정도인 트리트먼트입니다
179
00:10:17,941 --> 00:10:22,820
요것도 올리브영에 파니까 올리브영에서 행사할때 구매하시면 좋을 것 같아요
180
00:10:22,820 --> 00:10:26,647
이게 되게 큰 버전으로 헤어팩도 있던데 그것도 한번 사볼려구요
181
00:10:26,647 --> 00:10:30,767
다음 제품부터는 먹는 거 위주로 말씀을 드리려고 해요
182
00:10:30,767 --> 00:10:33,030
제가 건강이 되게 관심이 많잖아요
183
00:10:33,030 --> 00:10:36,914
그래서 먹는 것도 엄청나게 신경을 많이 써서 먹는데
184
00:10:36,914 --> 00:10:39,766
여러분들께 좀 소개시켜 드리고 싶은게 몇개 있어요
185
00:10:39,766 --> 00:10:42,088
제가 사실 탄산음료의 노예예요
186
00:10:42,088 --> 00:10:46,248
어릴 때부터 외식나가면 사이다는 무조건 시켜야 되는거고
187
00:10:46,248 --> 00:10:49,400
밥먹을때도 콜라와 같이 먹고 사이다 같이 먹고
188
00:10:49,400 --> 00:10:56,297
옛날이 중학교 다닐때는 매일 콜라 500ml 한 병을 사서 학교를 가는게 저의 루틴이었어요
189
00:10:56,297 --> 00:11:00,443
성인이 된 지금도 콜라는 항상 집에 있어야 되는거고 마셔야 되는 거고
190
00:11:00,443 --> 00:11:02,692
이런 생각을 가지고 살고 있었는데
191
00:11:02,692 --> 00:11:08,005
이제 건강에 데에 관심이 커지면서 액상과당 위험에 대해서 알게 된거죠
192
00:11:08,005 --> 00:11:13,266
그때부터는 그렇게 좋아하는 콜라도 마음 편히 먹지 못하겠더라구요
193
00:11:13,266 --> 00:11:16,552
지금까지 내가 20여년간 컬러를 잘 보고 오긴 했지만
194
00:11:16,552 --> 00:11:19,427
지금까지처럼 계속 콜라를 먹는다면
195
00:11:19,427 --> 00:11:22,712
'이 젊은 나이에 당뇨에 걸릴 수도 있겠다' 이런 생각이 들더라구요
196
00:11:22,712 --> 00:11:26,932
근데 당뇨는 평생을 관리하면서 살아가야 하는 병이잖아요
197
00:11:26,932 --> 00:11:31,397
내가 아무리 운동을 열심히 하고 채소 열심히 먹어도
198
00:11:31,397 --> 00:11:36,031
액상과당을 끊지 못하면 나는 건강할 수 없을 것이다 이런 생각이 드는 거예요
199
00:11:36,031 --> 00:11:40,249
근데 얼마 살진 않았지만 한평생 사랑해온 음료인데
200
00:11:40,249 --> 00:11:41,843
그걸 어떻게 끊겠어요
201
00:11:41,843 --> 00:11:44,321
그래서 처음은 제로 콜라로 시작을 했죠
202
00:11:44,321 --> 00:11:48,851
근데 제로 콜라는 확실히 그냥 코카콜라랑 맛이 달라요
203
00:11:48,851 --> 00:11:52,261
나쁘진 않은데 2개가 있다면 콜라를 먹고 싶어요
204
00:11:52,261 --> 00:11:55,024
제로콜라는 살짝 뭔가 부족한 느낌이야
205
00:11:55,024 --> 00:11:59,737
그래도 대체제가 제로콜라밖에 없었을 때였으니까 제로콜라를 열심히 먹었는데
206
00:11:59,737 --> 00:12:04,202
어느 순간부터 식품회사들에서도 당에 대해서 경계를 하기 시작했고
207
00:12:04,202 --> 00:12:06,345
설탕 대신 인공 감미료를 넣은
208
00:12:06,345 --> 00:12:09,769
수크랄로스라던지 알룰로스, 에리스리톨
209
00:12:09,769 --> 00:12:13,954
이런걸로 대체해서 제로 음료들을 만들어 내기 시작했잖아요
210
00:12:13,954 --> 00:12:15,189
그래서 너무 좋은거야
211
00:12:15,189 --> 00:12:20,421
이것저것 다 먹어봤는데 그중에 제일 제맘에 쏙 들었던 것은 칠성사이다 제로
212
00:12:20,421 --> 00:12:24,775
이거 만나고 저는 이제 일반 사이다 안 먹고요 그냥 콜라도 아예 안 먹어요
213
00:12:24,775 --> 00:12:29,719
칠성사이다 제로는 일반 사이다랑 비교를 했을때 맛도 거의 차이가 없고
214
00:12:29,719 --> 00:12:33,228
솔직히 저는 일반 사이다 보다 애가 좀 더 맛있었어요
215
00:12:33,228 --> 00:12:35,298
그래서 그냥 맛있어서 먹는 거예요
216
00:12:35,298 --> 00:12:39,342
이게 뭔가 끝맛이 살짝 깔끔하게 사라진다고 해야되나
217
00:12:39,342 --> 00:12:45,382
일반 사이다를 먹으면 끝에 단맛이 혀에 좀 남는 그런 느낌이 있었거든요
218
00:12:45,382 --> 00:12:50,836
근데 얘는 아메리카노 마신 것처럼 싸악~ 사라지는 느낌이 나서 그게 너무 좋았고
219
00:12:50,836 --> 00:12:52,890
탄산도 그대로인게 좋았어요
220
00:12:52,890 --> 00:12:57,284
펩시 제로는 탄산이 너무 없어서 그거 못 먹겠더라구요
221
00:12:57,284 --> 00:13:01,850
근데 칠성사이다 제로는 탄산 중독자인 저에게 구원템이었어요
222
00:13:01,850 --> 00:13:08,955
1+1, 2+1 행사 많이 해서 편의점 갈때 마다 두세개씩 사들고 집에 들어오거든요
223
00:13:08,955 --> 00:13:13,240
칠성사이다는 알룰로스랑 수크랄로스로 만들어졌네요
224
00:13:13,240 --> 00:13:19,981
요즘 저처럼 당 관리하시는 분들 많아서 알룰로스랑 에리스리톨 쉽게 구하실 수 있거든요
225
00:13:19,981 --> 00:13:27,232
여러분들도 집에 있는 설탕 다 처분하시고 그런 걸로 바꿔 보시길 추천 드릴게요
226
00:13:27,232 --> 00:13:30,808
저도 집에서 설탕 안 쓰고 에리스리톨 쓰거든요
227
00:13:30,808 --> 00:13:32,658
근데 별 차이 없어요 괜찮아요
228
00:13:32,658 --> 00:13:35,336
우리 아직 젊지만 당 관리해야 해요
229
00:13:35,336 --> 00:13:40,235
이렇게 액상과당을 줄이고 나서부터 음료 선택지가 많이 줄어 들잖아요
230
00:13:40,235 --> 00:13:43,845
제가 방금 소개시켜 드린 그런 제로 탄산음료도 있지만
231
00:13:43,845 --> 00:13:45,654
상큼한 과일 음료들
232
00:13:45,654 --> 00:13:48,710
저 주스도 되게 좋아하고 에이드도 진짜 좋아하거든요
233
00:13:48,710 --> 00:13:51,322
아 또 거기에 대체제가 있죠
234
00:13:51,322 --> 00:13:52,855
바로 콤부차입니다
235
00:13:52,855 --> 00:13:56,691
콤부차는 올리브영에서 행사도 되게 많이 하고
236
00:13:56,691 --> 00:13:59,595
그리고 헐리웃스타들이 콤부차 먹는대~
237
00:13:59,595 --> 00:14:03,075
이런 얘기 많이 들어서 알고 계시는 분들도 되게 많을 텐데
238
00:14:03,075 --> 00:14:04,656
이건 발효음료예요
239
00:14:04,656 --> 00:14:08,048
발효되는 과정에서 약간의 탄산감이 생겨나서
240
00:14:08,048 --> 00:14:12,072
사이다, 콜라 같은 본격적인 탄산음료만큼의 탄산감은 아니지만
241
00:14:12,072 --> 00:14:15,581
조금 톡톡톡한 그런 느낌으로 먹을 수 있고
242
00:14:15,581 --> 00:14:23,088
콤부차가 스코비라는 효모에 설탕같은 당을 넣어서 만드는 음료인데
243
00:14:23,088 --> 00:14:24,972
얘도 설탕이 들어가지 않았어요
244
00:14:24,972 --> 00:14:30,200
에리스리톨, 구연산, 수크랄로스 이런 감미료로 대체가 된 제품이라서
245
00:14:30,200 --> 00:14:32,093
조금 더 마음이 편해지죠
246
00:14:32,093 --> 00:14:35,640
콤부차는 발효 음료니까 프로바이오틱스 들어가 있고요
247
00:14:35,640 --> 00:14:40,645
프로바이오틱스는 면역력에도 좋고 소화기관에도 좋고 이런거 당연히 아시죠!
248
00:14:40,645 --> 00:14:43,737
이렇게 건강까지 생기면서 얜 맛있어요
249
00:14:43,737 --> 00:14:48,460
지금 제가 들고 있는건 레몬맛이고 유자맛도 있고 베리맛도 있거든요
250
00:14:48,460 --> 00:14:51,900
여러분들도 좋아하는 맛으로 한번 먹어 보시길 진짜 추천드릴게요
251
00:14:51,900 --> 00:14:57,448
오렌지에이드, 레몬에이드 이런거 너무 좋지만 우리 건강 생각해야 하잖아요
252
00:14:57,448 --> 00:15:02,143
레몬청, 자몽청에 설탕이 얼마나 많이 들어가는지 아시죠?
253
00:15:02,143 --> 00:15:04,439
뭐 가끔씩 마실 수야 있겠지만
254
00:15:04,439 --> 00:15:07,986
그래도 레몬에이드 한잔 마실거 콤부차 한잔 마시구
255
00:15:07,986 --> 00:15:11,526
일반 콜라 먹을 거 제로로 마시고 이런면
256
00:15:11,526 --> 00:15:15,689
여러분들의 혈관과 몸에 좋은 영향이 갈 거예요
257
00:15:15,689 --> 00:15:17,584
그 다음은 기계인데요
258
00:15:17,584 --> 00:15:20,893
요거트 메이커입니다 보만 제품이고요
259
00:15:20,893 --> 00:15:25,085
저는 아침에 요거트에 그래놀라 말아 먹는 걸 되게 좋아하는데
260
00:15:25,085 --> 00:15:27,228
이것도 또 유산균이잖아요
261
00:15:27,228 --> 00:15:32,115
이정도면 제 몸의 99% 가 유산균이 아닌지 의심이 드네요
262
00:15:32,115 --> 00:15:36,941
아무튼 요거트를 되게 좋아하는데 제가 그릭요거트에 맛을 들여 버린 거예요
263
00:15:36,941 --> 00:15:38,935
근데 그릭 요거트는 아시죠 여러분?
264
00:15:38,935 --> 00:15:43,407
이 만큼에 5,000원, 7,000원 이렇게 해요 되게 비싸요
265
00:15:43,407 --> 00:15:48,816
그래서 이렇게 매일 아침을 먹다가는 가산탕진하겠다 생각이 들어서
266
00:15:48,816 --> 00:15:52,239
그래서 요렇게 요거트 메이커를 언니가 샀는데요
267
00:15:52,239 --> 00:15:53,904
사실 좀 번거로워요
268
00:15:53,904 --> 00:15:55,939
손이 많이 가는 작업이긴 한데
269
00:15:55,939 --> 00:16:00,590
제가 만들어 먹는게 파는거보다 좀 더 재미있고 맛있어요
270
00:16:00,590 --> 00:16:02,300
내가 원하는대로 만들 수도 있고
271
00:16:02,300 --> 00:16:08,213
우유에 비피더스 같은 유산균 음료를 넣고 10시간을 이 안에서 숙성을 시키는 거예요
272
00:16:08,213 --> 00:16:14,749
10시간에 거쳐서 만들어진 요거트를 면보에 싸가지고 유청을 빼내면
273
00:16:14,749 --> 00:16:16,606
그게 그릭 요거트가 되는 거예요
274
00:16:16,606 --> 00:16:20,002
그래서 총시간을 따져보면 10시간 숙성 시킨 다음에
275
00:16:20,002 --> 00:16:23,121
저는 하루 정도는 그냥 냉장고에 넣어놔요
276
00:16:23,121 --> 00:16:24,688
그럼 좀더 단단해지거든요
277
00:16:24,688 --> 00:16:26,923
이럴때 유청이 더 잘 빠져나오더라구요
278
00:16:26,923 --> 00:16:30,395
그 다음에 면보에 걸러서 유청을 한 12시간을 빼요
279
00:16:30,395 --> 00:16:34,539
그렇게 하면 진짜 포슬포슬한 그릭 요거트가 만들어지는데요
280
00:16:34,539 --> 00:16:39,966
이게 어떤 우유를 쓰는지에 따라, 어떤 유산균 음료를 쓰는지에 따라서 맛이 다 달라지거든요
281
00:16:39,966 --> 00:16:41,566
이게 너무 재밌는거야
282
00:16:41,566 --> 00:16:48,145
귀찮은 과정이지만 제 입맛에 맞는 요거트를 직접 만들수 있다는게 너무너무 좋은것 같아요
283
00:16:48,145 --> 00:16:52,254
시간이 많이 들긴 하지만 그 시간을 온전히 요거트 다 쏟는게 아니고
284
00:16:52,254 --> 00:16:53,492
기계들이 해주는거잖아요
285
00:16:53,492 --> 00:16:57,572
저는 그냥 우유랑 요거트 붓고 기다리고 면보에 싸구
286
00:16:57,572 --> 00:17:00,003
물 빼주고 이정도만 하면 되니까
287
00:17:00,003 --> 00:17:02,371
이정도면 괜찮은것 같은데? 아닌가요?
288
00:17:02,371 --> 00:17:07,066
요거트 좋아하시는 분들을 직접 요거트 만드셔서 매일 아침 먹으면
289
00:17:07,066 --> 00:17:10,437
산 요거트 먹는 것보다 기분이 좋을 거예요
290
00:17:10,437 --> 00:17:13,590
오늘 의도치 않게 영상이 길어졌는데
291
00:17:13,590 --> 00:17:16,086
끝까지 봐주셔서 정말 정말 감사하고
292
00:17:16,086 --> 00:17:18,191
오늘 제가 소개시켜 드린 물건들이
293
00:17:18,191 --> 00:17:22,209
여러분의 삶의 질을 한층 업그레이드 시켜줄 수 있었으면 좋겠네요
294
00:17:22,209 --> 00:17:25,401
그럼 저는 다음 영상으로 돌아올게요 안녕!
242
00:14:15,581 --> 00:14:23,088
콤부차가 스코비라는 효모에 설탕같은 당을 넣어서 만드는 음료인데
Kombucha is made with sweetener such as sugar with enzyme called scoby
243
00:14:23,088 --> 00:14:24,972
얘도 설탕이 들어가지 않았어요
This doesn’t contain sugar either
244
00:14:24,972 --> 00:14:30,200
에리스리톨, 구연산, 수크랄로스 이런 감미료로 대체가 된 제품이라서
It’s replaced with sweeteners such as erythritol, citric acid and sucralose
245
00:14:30,200 --> 00:14:32,093
조금 더 마음이 편해지죠
That’s even more of a relief
246
00:14:32,093 --> 00:14:35,640
콤부차는 발효 음료니까 프로바이오틱스 들어가 있고요
Because it’s a fermented drink, it has probiotics
247
00:14:35,640 --> 00:14:40,645
프로바이오틱스는 면역력에도 좋고 소화기관에도 좋고 이런거 당연히 아시죠!
Probiotics are good for immunity and the digestive system, as you would already know!
248
00:14:40,645 --> 00:14:43,737
이렇게 건강까지 생기면서 얜 맛있어요
It’s healthy and delicious at the same time
249
00:14:43,737 --> 00:14:48,460
지금 제가 들고 있는건 레몬맛이고 유자맛도 있고 베리맛도 있거든요
The one I’m holding right now is lemon flavored. They have yuzu and berry flavor as wll.
250
00:14:48,460 --> 00:14:51,900
여러분들도 좋아하는 맛으로 한번 먹어 보시길 진짜 추천드릴게요
I highly recommend that you try the flavor you like
251
00:14:51,900 --> 00:14:57,448
오렌지에이드, 레몬에이드 이런거 너무 좋지만 우리 건강 생각해야 하잖아요
Orangeade and lemonade are great but we gotta take care of our health too
252
00:14:57,448 --> 00:15:02,143
레몬청, 자몽청에 설탕이 얼마나 많이 들어가는지 아시죠?
You know how much sugar you need to preserve lemon or grapefruit in sugar, right?
253
00:15:02,143 --> 00:15:04,439
뭐 가끔씩 마실 수야 있겠지만
I guess it’s fine to drink every now and then
254
00:15:04,439 --> 00:15:07,986
그래도 레몬에이드 한잔 마실거 콤부차 한잔 마시구
but try kombucha instead of lemonade
255
00:15:07,986 --> 00:15:11,526
일반 콜라 먹을 거 제로로 마시고 이런면
and try coke zero instead or the original
256
00:15:11,526 --> 00:15:15,689
여러분들의 혈관과 몸에 좋은 영향이 갈 거예요
It’d be good for your blood vessels and health
257
00:15:15,689 --> 00:15:17,584
그 다음은 기계인데요
Next up is a machine
258
00:15:17,584 --> 00:15:20,893
요거트 메이커입니다 보만 제품이고요
It’s a yogurt maker from Bomann
259
00:15:20,893 --> 00:15:25,085
저는 아침에 요거트에 그래놀라 말아 먹는 걸 되게 좋아하는데
I love having granola in yogurt for breakfast
260
00:15:25,085 --> 00:15:27,228
이것도 또 유산균이잖아요
This is probiotics as well.
261
00:15:27,228 --> 00:15:32,115
이정도면 제 몸의 99% 가 유산균이 아닌지 의심이 드네요
I suspect that my whole body is 99% made of probiotics
262
00:15:32,115 --> 00:15:36,941
아무튼 요거트를 되게 좋아하는데 제가 그릭요거트에 맛을 들여 버린 거예요
Anyway I love yogurt and I’ve discovered the world of greek yogurt
263
00:15:36,941 --> 00:15:38,935
근데 그릭 요거트는 아시죠 여러분?
But you know what?
264
00:15:38,935 --> 00:15:43,407
이 만큼에 5,000원, 7,000원 이렇게 해요 되게 비싸요
They charge you 5-7,000won for this much. It’s very expensive
265
00:15:43,407 --> 00:15:48,816
그래서 이렇게 매일 아침을 먹다가는 가산탕진하겠다 생각이 들어서
I thought I might go bankrupt if I have it every morning
266
00:15:48,816 --> 00:15:52,239
그래서 요렇게 요거트 메이커를 언니가 샀는데요
My sister got a yogurt maker
267
00:15:52,239 --> 00:15:53,904
사실 좀 번거로워요
It’s actually bothersome
268
00:15:53,904 --> 00:15:55,939
손이 많이 가는 작업이긴 한데
It requires lots of steps
269
00:15:55,939 --> 00:16:00,590
제가 만들어 먹는게 파는거보다 좀 더 재미있고 맛있어요
But making my own yogurt is funnier and it tastes better
270
00:16:00,590 --> 00:16:02,300
내가 원하는대로 만들 수도 있고
I can make it the way I want it to be
271
00:16:02,300 --> 00:16:08,213
우유에 비피더스 같은 유산균 음료를 넣고 10시간을 이 안에서 숙성을 시키는 거예요
To make, add probiotics drink such as bifidus in milk and leave it in here for 10 hours
272
00:16:08,213 --> 00:16:14,749
10시간에 거쳐서 만들어진 요거트를 면보에 싸가지고 유청을 빼내면
Then wrap the yogurt in a cloth and drain out whey
273
00:16:14,749 --> 00:16:16,606
그게 그릭 요거트가 되는 거예요
That’s how you get greek yogurt
274
00:16:16,606 --> 00:16:20,002
그래서 총시간을 따져보면 10시간 숙성 시킨 다음에
In total, you need 10 hours of waiting time
275
00:16:20,002 --> 00:16:23,121
저는 하루 정도는 그냥 냉장고에 넣어놔요
I just keep it in a fridge for one day
276
00:16:23,121 --> 00:16:24,688
그럼 좀더 단단해지거든요
to make it harder
277
00:16:24,688 --> 00:16:26,923
이럴때 유청이 더 잘 빠져나오더라구요
Also, it drains out whey better
278
00:16:26,923 --> 00:16:30,395
그 다음에 면보에 걸러서 유청을 한 12시간을 빼요
Then I filter out whey in a cotton cloth for 12 hours
279
00:16:30,395 --> 00:16:34,539
그렇게 하면 진짜 포슬포슬한 그릭 요거트가 만들어지는데요
That’s how you get super smooth greek yogurt
280
00:16:34,539 --> 00:16:39,966
이게 어떤 우유를 쓰는지에 따라, 어떤 유산균 음료를 쓰는지에 따라서 맛이 다 달라지거든요
Depending on which milk you use and which probiotics drink you use, it will taste different
281
00:16:39,966 --> 00:16:41,566
이게 너무 재밌는거야
It’s so much fun
282
00:16:41,566 --> 00:16:48,145
귀찮은 과정이지만 제 입맛에 맞는 요거트를 직접 만들수 있다는게 너무너무 좋은것 같아요
That’s a lot of work but it’s great that I can make my own yogurt that suits my tastes
283
00:16:48,145 --> 00:16:52,254
시간이 많이 들긴 하지만 그 시간을 온전히 요거트 다 쏟는게 아니고
It’s time consuming but you don’t need to be attended the whole time
284
00:16:52,254 --> 00:16:53,492
기계들이 해주는거잖아요
The machine’s doing your work
285
00:16:53,492 --> 00:16:57,572
저는 그냥 우유랑 요거트 붓고 기다리고 면보에 싸구
I just gotta pour milk and yogurt in here, wait, wrap it in a cotton cloth
286
00:16:57,572 --> 00:17:00,003
물 빼주고 이정도만 하면 되니까
and let it drain. That’s all I do
287
00:17:00,003 --> 00:17:02,371
이정도면 괜찮은것 같은데? 아닌가요?
I think that’s pretty good. Don’t you agree?
288
00:17:02,371 --> 00:17:07,066
요거트 좋아하시는 분들을 직접 요거트 만드셔서 매일 아침 먹으면
If you like yogurt, make it yourself and enjoy it every morning
289
00:17:07,066 --> 00:17:10,437
산 요거트 먹는 것보다 기분이 좋을 거예요
It’d feel better than eating a store-bought yogurt
290
00:17:10,437 --> 00:17:13,590
오늘 의도치 않게 영상이 길어졌는데
My video went on for a lot longer than I expected
291
00:17:13,590 --> 00:17:16,086
끝까지 봐주셔서 정말 정말 감사하고
Thank you so much for watching till the end
292
00:17:16,086 --> 00:17:18,191
오늘 제가 소개시켜 드린 물건들이
I hope the products I showed today can improve the quality of your life too
293
00:17:18,191 --> 00:17:22,209
여러분의 삶의 질을 한층 업그레이드 시켜줄 수 있었으면 좋겠네요
I hope the products I showed today can improve the quality of your life too
294
00:17:22,209 --> 00:17:25,401
그럼 저는 다음 영상으로 돌아올게요 안녕!
I’ll be back with another video. Bye!
151
00:08:47,991 --> 00:08:50,488
굳이? 필요없잖아요 솔직히
Honestly, you don’t need fruity, floral scents, do you?
152
00:08:50,488 --> 00:08:53,447
생식기에서도 좋은 향이 나야 하나요?
Does your vagina have to smell good?
153
00:08:53,447 --> 00:08:58,191
얘는 인공향료는 물론 천연향료도 안 넣은 그냥 무향 제품인데요
This doesn’t have any scent. It doesn’t contain artificial, not even natural perfume
154
00:08:58,191 --> 00:09:01,443
근데 탈취 항균 테스트는 완료를 했다고 해요
But it’s passed the deodorizing test
155
00:09:01,443 --> 00:09:05,200
그래서 딱 필요한 만큼 냄새만 안나게 이렇게 되는 거죠
It deodorizes just the right amount
156
00:09:05,200 --> 00:09:06,549
생리할 때도 그렇고
Your vaginal condition is different everyday
157
00:09:06,549 --> 00:09:09,761
면역력이 안 좋아져서 막 분비물이 많이 나올 때도 있고
When you are on a period
158
00:09:09,761 --> 00:09:11,988
매일매일 컨디션이 다르잖아요
or sometimes you get lots of discharge when your immunity is low
159
00:09:11,988 --> 00:09:15,336
약간 신경 쓰인다 싶을 때 요거 사용해주면
When it bothers you, just use this
160
00:09:15,336 --> 00:09:18,286
산뜻하게 하루를 보낼 수 있어서 너무너무 좋아요
I love how it keep the day fresh
161
00:09:18,286 --> 00:09:22,970
바솔 공식 홈페이지에 가입하면 무료 배송이랑 할인 쿠폰 받을 수 있다고 하니까
You can get a free delivery and discount coupon by joining the Vasol official website
162
00:09:22,970 --> 00:09:25,532
제가 더보기란에 링크 기재해놓을게요
I will leave a link in the description box
163
00:09:25,532 --> 00:09:27,302
다음으로는 헤어제품입니다
Next up is a hair product
164
00:09:27,302 --> 00:09:31,142
미쟝센 살롱 플러스 클리닉 10 트리트먼트
Mise-en-scene Salon Plus Clinic 10 Treatment
165
00:09:31,142 --> 00:09:33,936
요거는 제가 지금 몇통째 쓰고 있는지 모르겠어요
I don’t know how many of these I’ve gone through
166
00:09:33,936 --> 00:09:37,314
제가 언니랑 같이 살면서 트리트먼트도 같이 쓰는데
I share the treatment with my sister
167
00:09:37,314 --> 00:09:40,686
언니는 바디나 헤어 제품에 대해서 그렇게 큰 관심도 없고
She doesn’t care about body or hair products
168
00:09:40,686 --> 00:09:43,320
이거 어떻다 저렇다 말도 잘 안 해요
and she rarely make a comment on them
169
00:09:43,320 --> 00:09:45,616
근데 이 트리트먼트는 진짜 좋다고
But she said this treatment is great
170
00:09:45,616 --> 00:09:49,041
이걸 다 쓰고 나니까 "그거 다 썼어?" 물어보더라구요
Once we finished it, she even asked “Have we finished it?”
171
00:09:49,041 --> 00:09:54,776
이런 헤어 제품들 트리트먼트는 쓸 때는 좋은지 잘 모르는데
You can’t tell whether a hair treatment is good or not while using it
172
00:09:54,776 --> 00:09:59,453
다 써서 다른걸 쓰다보면 좋았다는 걸 깨닫게 되는것 같아요
but you realize it after you finish and try a different product
173
00:09:59,453 --> 00:10:01,729
이거는 진짜 다른 말할 거 없이
I don’t even have to describe much
174
00:10:01,729 --> 00:10:04,359
제가 요즘 헤어에센스도 잘 안 발라요
I rarely use a hair essence these days
175
00:10:04,359 --> 00:10:08,180
그냥 머리 방치하고 있는데 지금 머릿결 되게 좋거든요
I’ve been neglecting my hair but my hair is super smooth right now
176
00:10:08,180 --> 00:10:11,591
머리가 너무 부드러워서 자꾸 머리핀이 빠지고
It’s so smooth that a hair clip won’t stay on my hair
177
00:10:11,591 --> 00:10:15,813
컬을 넣어도 컬이 오래 못가요 머릿결이 너무 매끌매끌 부드러워서
Even if I curl it, the curl won’t last long because it’s so silky and smooth
178
00:10:15,813 --> 00:10:17,941
그 정도인 트리트먼트입니다
That’s how good this treatment is
179
00:10:17,941 --> 00:10:22,820
요것도 올리브영에 파니까 올리브영에서 행사할때 구매하시면 좋을 것 같아요
It’s also available in Olive Young. Get one when they are on sale.
180
00:10:22,820 --> 00:10:26,647
이게 되게 큰 버전으로 헤어팩도 있던데 그것도 한번 사볼려구요
There’s a really big version as well. I’m going to buy one.
181
00:10:26,647 --> 00:10:30,767
다음 제품부터는 먹는 거 위주로 말씀을 드리려고 해요
Now I’m going to focus on food
182
00:10:30,767 --> 00:10:33,030
제가 건강이 되게 관심이 많잖아요
I’m very careful with my health
183
00:10:33,030 --> 00:10:36,914
그래서 먹는 것도 엄청나게 신경을 많이 써서 먹는데
I’m very careful with my food as well.
184
00:10:36,914 --> 00:10:39,766
여러분들께 좀 소개시켜 드리고 싶은게 몇개 있어요
There are a few things that I want to show you
185
00:10:39,766 --> 00:10:42,088
제가 사실 탄산음료의 노예예요
I’m actually a sucker for soda
186
00:10:42,088 --> 00:10:46,248
어릴 때부터 외식나가면 사이다는 무조건 시켜야 되는거고
Ever since I was little, I would always order a lemon soda when eating outside
187
00:10:46,248 --> 00:10:49,400
밥먹을때도 콜라와 같이 먹고 사이다 같이 먹고
I would always have coke or lemon soda with food
188
00:10:49,400 --> 00:10:56,297
옛날이 중학교 다닐때는 매일 콜라 500ml 한 병을 사서 학교를 가는게 저의 루틴이었어요
In middle school, it was my routine to buy a 500ml bottle of coke on the way to the school
189
00:10:56,297 --> 00:11:00,443
성인이 된 지금도 콜라는 항상 집에 있어야 되는거고 마셔야 되는 거고
Even now, I still have to have coke at home to drink all the time
190
00:11:00,443 --> 00:11:02,692
이런 생각을 가지고 살고 있었는데
That’s what I was like
191
00:11:02,692 --> 00:11:08,005
이제 건강에 데에 관심이 커지면서 액상과당 위험에 대해서 알게 된거죠
but as I get more cautious about health, I learned about the danger of high fructose corn syrup
192
00:11:08,005 --> 00:11:13,266
그때부터는 그렇게 좋아하는 콜라도 마음 편히 먹지 못하겠더라구요
Since then, I couldn’t comfortably enjoy coke that I used to love
193
00:11:13,266 --> 00:11:16,552
지금까지 내가 20여년간 컬러를 잘 보고 오긴 했지만
I realized that I’ve been fine with coke for the last 20 years or so
194
00:11:16,552 --> 00:11:19,427
지금까지처럼 계속 콜라를 먹는다면
but if I continue to drink coke like I’ve been doing
195
00:11:19,427 --> 00:11:22,712
'이 젊은 나이에 당뇨에 걸릴 수도 있겠다' 이런 생각이 들더라구요
I might get diabetes at this young age
196
00:11:22,712 --> 00:11:26,932
근데 당뇨는 평생을 관리하면서 살아가야 하는 병이잖아요
Diabetes need a lifelong management
197
00:11:26,932 --> 00:11:31,397
내가 아무리 운동을 열심히 하고 채소 열심히 먹어도
I thought no matter how hard I exercise and how much veggies I eat
198
00:11:31,397 --> 00:11:36,031
액상과당을 끊지 못하면 나는 건강할 수 없을 것이다 이런 생각이 드는 거예요
I won’t be healthy if I can’t stop drinking high fructose corn syrup
199
00:11:36,031 --> 00:11:40,249
근데 얼마 살진 않았지만 한평생 사랑해온 음료인데
I haven’t lived for long but I loved this drink for my whole life
200
00:11:40,249 --> 00:11:41,843
그걸 어떻게 끊겠어요
How can I stop drinking it?
201
00:11:41,843 --> 00:11:44,321
그래서 처음은 제로 콜라로 시작을 했죠
so I started with coke zero
202
00:11:44,321 --> 00:11:48,851
근데 제로 콜라는 확실히 그냥 코카콜라랑 맛이 달라요
But coke zero tastes definitely different to normal coke
203
00:11:48,851 --> 00:11:52,261
나쁘진 않은데 2개가 있다면 콜라를 먹고 싶어요
It’s not bad but if there were two options, I’d want coke
204
00:11:52,261 --> 00:11:55,024
제로콜라는 살짝 뭔가 부족한 느낌이야
There’s something missing in coke zero
205
00:11:55,024 --> 00:11:59,737
그래도 대체제가 제로콜라밖에 없었을 때였으니까 제로콜라를 열심히 먹었는데
But back then, coke zero was the only option so I had it instead
206
00:11:59,737 --> 00:12:04,202
어느 순간부터 식품회사들에서도 당에 대해서 경계를 하기 시작했고
Then food manufacturers started to be more cautious about sugar
207
00:12:04,202 --> 00:12:06,345
설탕 대신 인공 감미료를 넣은
and started making sugar free products
208
00:12:06,345 --> 00:12:09,769
수크랄로스라던지 알룰로스, 에리스리톨
by using artificial sweeteners such as sucralose, allulose and erythritol
209
00:12:09,769 --> 00:12:13,954
이런걸로 대체해서 제로 음료들을 만들어 내기 시작했잖아요
by using artificial sweeteners such as sucralose, allulose and erythritol
210
00:12:13,954 --> 00:12:15,189
그래서 너무 좋은거야
Which is so great
211
00:12:15,189 --> 00:12:20,421
이것저것 다 먹어봤는데 그중에 제일 제맘에 쏙 들었던 것은 칠성사이다 제로
I’ve tried many drinks and my favorite was Chilsung Cider Zero
212
00:12:20,421 --> 00:12:24,775
이거 만나고 저는 이제 일반 사이다 안 먹고요 그냥 콜라도 아예 안 먹어요
Ever since I found this, I don’t drink the original. I don’t drink coke as well.
213
00:12:24,775 --> 00:12:29,719
칠성사이다 제로는 일반 사이다랑 비교를 했을때 맛도 거의 차이가 없고
Chilsung Cider Zero doesn’t taste much different to the original
214
00:12:29,719 --> 00:12:33,228
솔직히 저는 일반 사이다 보다 애가 좀 더 맛있었어요
Honestly, I think it tastes better than the original
215
00:12:33,228 --> 00:12:35,298
그래서 그냥 맛있어서 먹는 거예요
I drink it because it tastes nice
216
00:12:35,298 --> 00:12:39,342
이게 뭔가 끝맛이 살짝 깔끔하게 사라진다고 해야되나
The after taste disappears very clean
217
00:12:39,342 --> 00:12:45,382
일반 사이다를 먹으면 끝에 단맛이 혀에 좀 남는 그런 느낌이 있었거든요
The original one leaves a bit of sweet aftertaste on your tongue
218
00:12:45,382 --> 00:12:50,836
근데 얘는 아메리카노 마신 것처럼 싸악~ 사라지는 느낌이 나서 그게 너무 좋았고
but this one doesn’t leave anything behind, just like Americano. I love that
219
00:12:50,836 --> 00:12:52,890
탄산도 그대로인게 좋았어요
Also, I love how it’s just as carbonated
220
00:12:52,890 --> 00:12:57,284
펩시 제로는 탄산이 너무 없어서 그거 못 먹겠더라구요
I couldn’t drink Pepsi Zero as it wasn’t carbonated enough
221
00:12:57,284 --> 00:13:01,850
근데 칠성사이다 제로는 탄산 중독자인 저에게 구원템이었어요
Chilsung Cider Zero was the saver for this soda addict
222
00:13:01,850 --> 00:13:08,955
1+1, 2+1 행사 많이 해서 편의점 갈때 마다 두세개씩 사들고 집에 들어오거든요
They often do 1+1 or 2+1 promotions so I always get 2-3 of them whenever I go to a convenient store
223
00:13:08,955 --> 00:13:13,240
칠성사이다는 알룰로스랑 수크랄로스로 만들어졌네요
Chilsung Cider is made with allulose and sucralose
224
00:13:13,240 --> 00:13:19,981
요즘 저처럼 당 관리하시는 분들 많아서 알룰로스랑 에리스리톨 쉽게 구하실 수 있거든요
Many people watch their sugar intake these days so it’s very easy to find allulose and erythritol
225
00:13:19,981 --> 00:13:27,232
여러분들도 집에 있는 설탕 다 처분하시고 그런 걸로 바꿔 보시길 추천 드릴게요
I recommend that you get rid of sugar you have at home and switch to those
226
00:13:27,232 --> 00:13:30,808
저도 집에서 설탕 안 쓰고 에리스리톨 쓰거든요
I use erythritol instead of sugar at home
227
00:13:30,808 --> 00:13:32,658
근데 별 차이 없어요 괜찮아요
There’s not much difference. It’s good
228
00:13:32,658 --> 00:13:35,336
우리 아직 젊지만 당 관리해야 해요
We are still young but we gotta watch our sugar intake
229
00:13:35,336 --> 00:13:40,235
이렇게 액상과당을 줄이고 나서부터 음료 선택지가 많이 줄어 들잖아요
When you reduce high fructose corn syrup intake, there aren’t many drinks to choose from
230
00:13:40,235 --> 00:13:43,845
제가 방금 소개시켜 드린 그런 제로 탄산음료도 있지만
They have sugar free soda like the one that I just showed you
231
00:13:43,845 --> 00:13:45,654
상큼한 과일 음료들
but what about fruity drinks?
232
00:13:45,654 --> 00:13:48,710
저 주스도 되게 좋아하고 에이드도 진짜 좋아하거든요
I love juice and ades too
233
00:13:48,710 --> 00:13:51,322
아 또 거기에 대체제가 있죠
I have a substitute for that too
234
00:13:51,322 --> 00:13:52,855
바로 콤부차입니다
It’s kombucha
235
00:13:52,855 --> 00:13:56,691
콤부차는 올리브영에서 행사도 되게 많이 하고
Kombucha is often on promotion on Olive Young
236
00:13:56,691 --> 00:13:59,595
그리고 헐리웃스타들이 콤부차 먹는대~
I’m sure many of you heard of it as
237
00:13:59,595 --> 00:14:03,075
이런 얘기 많이 들어서 알고 계시는 분들도 되게 많을 텐데
“Hollywood celebrities drink Kombucha~”
238
00:14:03,075 --> 00:14:04,656
이건 발효음료예요
This is a fermented drink
239
00:14:04,656 --> 00:14:08,048
발효되는 과정에서 약간의 탄산감이 생겨나서
It creates a bit of fizziness as it ferments
240
00:14:08,048 --> 00:14:12,072
사이다, 콜라 같은 본격적인 탄산음료만큼의 탄산감은 아니지만
It’s not as fizzy as coke or lemon soda
241
00:14:12,072 --> 00:14:15,581
조금 톡톡톡한 그런 느낌으로 먹을 수 있고
but it does have a bit of fizziness
번역중