20만 뷰티크리에이터 수뷰티의 리얼 파우치(혹은 지퍼백) 털기🤣 (ft. 인생 아이브로우, 여전히 립제품 한가득)
1 00:00:01,420 --> 00:00:03,420 - 여러분 오늘은 급! 쑤언니 파우치 털기를 해볼건데요 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,320 - 파우치가.. 3 00:00:05,320 --> 00:00:07,560 - 지퍼백 - 역대급 파우치 4 00:00:07,560 --> 00:00:08,740 - 친환경(?) 파우치 5 00:00:08,740 --> 00:00:11,340 - 이게 왜 친환경이야 - 친환경이 아니지.. 6 00:00:11,340 --> 00:00:13,760 - 플라스틱인데 무슨.. - 반대 친환경 반대 7 00:00:13,760 --> 00:00:15,340 - 친환경 반대 파우치입니다 8 00:00:15,340 --> 00:00:16,940 - 진짜 털어? - 응! 9 00:00:16,940 --> 00:00:18,160 - 진짜?(믿을 수 없음) - 응! 10 00:00:18,160 --> 00:00:19,720 - 지퍼백이고요... 11 00:00:19,720 --> 00:00:21,840 - 안에 잘보여서 좋아요 12 00:00:21,840 --> 00:00:22,860 - 진짜 잘보여 13 00:00:22,860 --> 00:00:23,620 - 민망쓰 14 00:00:23,620 --> 00:00:26,180 - 진짜 털어? - 어 지금 털고있어! 언니 지금 지쳤어? (다시 한번 촬영 중임을 상기시켜주는 중) 15 00:00:26,180 --> 00:00:27,420 - 하나 꺼냈는데 지쳤어 16 00:00:27,420 --> 00:00:29,600 - 내가 어지럼증이 있어가지고.. 17 00:00:29,600 --> 00:00:32,100 - 핸드크림인데 록시땅꺼고 18 00:00:32,100 --> 00:00:33,620 - 향이 아주 강렬해요 19 00:00:33,620 --> 00:00:35,520 - 이거 나 다른 향 있어 20 00:00:35,520 --> 00:00:36,440 - 근데 좀 쎄 21 00:00:36,440 --> 00:00:40,420 - 그래서 바깥에서 못 바르겠어 피해줄까봐 - 나도 맡아볼래 - 벚꽃향? 22 00:00:40,420 --> 00:00:42,840 - 그렇게 쎄진 않은데? - 진짜? - 응 딱 적당한데 23 00:00:42,840 --> 00:00:43,840 - 그렇다면.. 24 00:00:43,840 --> 00:00:45,640 - 그리고 너무 예쁘잖아요 그쵸 - 응 25 00:00:45,640 --> 00:00:46,320 - 예뻐 26 00:00:46,320 --> 00:00:48,440 - 아 진짜..진짜 털어..?(아직까지도 촬영 사실을 믿지 못하는 중) 27 00:00:48,440 --> 00:00:50,740 - 믿을 수가 없어? - 믿을 수가 없어 28 00:00:50,740 --> 00:00:53,580 - 이거는 제가 항상 쓰는 아이라이너! 29 00:00:53,580 --> 00:00:55,660 - 백젤 하이테크 플랫 라이너! 30 00:00:55,660 --> 00:00:56,440 - 어디꺼야? 31 00:00:56,440 --> 00:00:57,160 - 토니모리! 32 00:00:57,160 --> 00:00:58,800 - 오~~~ - 엄청 얇아! 33 00:00:58,800 --> 00:01:00,380 - 진짜 펜처럼 생겼는데? 34 00:01:00,380 --> 00:01:02,600 - 엄청 얇아서 - 우와! 35 00:01:02,600 --> 00:01:04,860 - 근데 안좋은 점이 양이 너무 적어 36 00:01:04,860 --> 00:01:07,660 - 한 2주면 끝나 - 아..너무 심한데? 37 00:01:07,660 --> 00:01:10,840 - 근데 얇아서 포기할 수가 없어 - 아.. 38 00:01:10,840 --> 00:01:15,960 - 텐션도 이렇게 빳빳한게 아니라 되게 부드러워 - 오~좋다 39 00:01:15,960 --> 00:01:20,540 - 근데 2주 밖에 안가서 추천을 쉽게 할 수 없는.. - 오..(공감) 40 00:01:20,540 --> 00:01:22,340 - 그래 너무 쉽게 할 수가 없다 41 00:01:22,340 --> 00:01:23,160 - 2주 만에...? 42 00:01:23,160 --> 00:01:26,260 - 2주만에 다쓰면 어떡해..! (토니모리 담당자분들..그래도 한달은 쓸 수 있게 만들어 주세요..(눈물)..) 43 00:01:26,260 --> 00:01:27,740 - 그리고 얘는 아이브로우 44 00:01:27,740 --> 00:01:28,760 - 어디껀가요? 45 00:01:28,760 --> 00:01:29,620 - 에뛰드 46 00:01:29,620 --> 00:01:31,960 - 오~ - 예솜이가 옛날에 추천해줬는데 47 00:01:31,960 --> 00:01:33,280 - 너무 좋더라고 얇고 48 00:01:33,280 --> 00:01:34,840 - 왜 안나오지..? 49 00:01:34,840 --> 00:01:37,780 - 메이크업 베이스 이런거 안깔아서 그런가보다 50 00:01:37,780 --> 00:01:38,500 - 맞아 맞아 51 00:01:38,500 --> 00:01:41,480 - 이름이 뭐야 그거는? - 드로잉 아이브로우 슬림! 52 00:01:41,480 --> 00:01:46,540 - 음~이거 예전에 뭔가 나도 써본거 같은데? - 예솜이가 애교살 그리기 좋다고 해서.. 53 00:01:46,540 --> 00:01:48,100 - 근데 눈썹 그리기도 좋아 54 00:01:48,100 --> 00:01:49,800 - 이거 진짜 추천템 55 00:01:49,800 --> 00:01:51,800 - 뭔데! - 아나스타샤 브로우 위즈 56 00:01:51,800 --> 00:01:57,360 - 이거 뭐야? 브로우야? - 어 이거 아나스타샤가 미국에서 이 브로우 제품으로 인기 많거든? 57 00:01:57,360 --> 00:02:01,180 - 이번에 세포라..이제 한국에 오픈하면서 들어왔는데 - 오~~ 58 00:02:01,180 --> 00:02:02,080 - 진짜 좋더라 59 00:02:02,080 --> 00:02:06,840 - 이게 베네피트보다 좀 발색력이 연해서 60 00:02:06,840 --> 00:02:09,100 - 오 좋은데? - 부담없이 그리기 너무 좋아 61 00:02:09,100 --> 00:02:11,580 - 오~~~ - 나는 베네피트보다 이게 더 좋아 62 00:02:11,580 --> 00:02:12,420 - 아 진짜? 63 00:02:12,420 --> 00:02:13,700 - 너무 괜찮던데? 64 00:02:13,700 --> 00:02:15,160 - 나는 이거 살거야 다쓰고 65 00:02:15,160 --> 00:02:16,500 - 나도 살래 - 진짜 66 00:02:16,500 --> 00:02:18,920 - 그리고 립은 또 엄청 많이! 67 00:02:18,920 --> 00:02:22,800 - 쑤언니가 립을 진짜 많이 들고다니거든요 - 병이거든요 - 진짜 많다 68 00:02:22,800 --> 00:02:26,220 - 자..이번에 페리페라 신상! - 오~~ 69 00:02:26,220 --> 00:02:28,780 - 패키지가 페리페라답지 않은걸? - 그치 그치! 70 00:02:28,780 --> 00:02:30,060 - 그리고 립스틱이야! 71 00:02:30,060 --> 00:02:31,720 - 오~~~~ - 너무 예쁘지! - 우와! 72 00:02:31,720 --> 00:02:32,940 - 살짝 클리오 느낌나 73 00:02:32,940 --> 00:02:34,240 - 오 그러네 그러네 74 00:02:34,240 --> 00:02:35,560 - 같은 계열사라서 그런가보다 75 00:02:35,560 --> 00:02:39,080 - 오~~~ - 너무 예쁘지! 내가 좋아하는.. 76 00:02:39,080 --> 00:02:42,480 - 이거는 2번 레드 잘알 - 진짜 예쁘다 77 00:02:42,480 --> 00:02:45,020 - 오..레드 잘알.. - 응 레드 잘알! 78 00:02:45,020 --> 00:02:46,780 - 진짜 잘알이다 79 00:02:46,780 --> 00:02:49,160 - 이거는 1호 행복회로 80 00:02:49,160 --> 00:02:51,400 - 오~ - 아 발음이 왜이렇게 안되냐 81 00:02:51,400 --> 00:02:54,800 - 행복회로! 근데 좀 어려워! - 그치 어렵지~ - 어 예뻐예뻐! 82 00:02:54,800 --> 00:02:56,040 - 이쁘다 이거 - 이거 내스타일 83 00:02:56,040 --> 00:02:58,720 - 어 그래? - 베이스 스타일! 베이스로! 84 00:02:58,720 --> 00:03:00,720 - 아 베이스로~ - 같이 바르면 예쁘겠다! 85 00:03:00,720 --> 00:03:03,540 - 난 이거 보갱이 스타일로 생각했어 - 어 이거 너무 예뻐 86 00:03:03,540 --> 00:03:04,580 - 예쁘네 예쁘네 87 00:03:04,580 --> 00:03:06,080 - 그리고 마지막! 88 00:03:06,080 --> 00:03:08,580 - 5번 코랄티저! - 오~ 89 00:03:08,580 --> 00:03:12,180 - 이건 왠지 내 스타일 아닐 것 같아 - 아니야 이게 오히려 베이스로 괜찮지 않아? 90 00:03:12,180 --> 00:03:13,280 - 괜찮은 것 같은데? - 예쁜데? 91 00:03:13,280 --> 00:03:14,600 - 예쁜데? - 근데 좀 웜하네 92 00:03:14,600 --> 00:03:15,220 - 응 웜! 93 00:03:15,220 --> 00:03:17,160 - 세개 다 예쁘다 - very very warm! 94 00:03:17,160 --> 00:03:18,520 - 괜찮은 것 같애! - 응! 95 00:03:18,520 --> 00:03:21,260 - 그리고 이건 삐아 16번 꽃보다 단아 96 00:03:21,260 --> 00:03:23,040 - 이거 베이스로 쓰면 진짜 예쁘다? 97 00:03:23,040 --> 00:03:25,660 - 이 시리즈가 다 좋아 삐아 - 맞아 삐아가 좋아 98 00:03:25,660 --> 00:03:32,960 - 근데 색상만 보면 조금..오잉? 이런 색상인데.. - 정말 오잉? 그런 색상이다 99 00:03:32,960 --> 00:03:35,700 - 근데 베이스로 깔면 예쁠 것 같은데? - 응 베이스로 깔면 너무 예뻐 100 00:03:35,700 --> 00:03:37,320 - 그리고 클라뷰! 101 00:03:37,320 --> 00:03:38,860 - 신상 나왔더라고? 102 00:03:38,860 --> 00:03:41,440 - 여기서 딱 한가지 색상만 쓸 수 있어 나는! 103 00:03:41,440 --> 00:03:42,300 - 진짜? - 응 104 00:03:42,300 --> 00:03:45,040 - 뭐? -제일 베스트 컬러였던 것 같은데..무슨 로즈? 105 00:03:45,040 --> 00:03:47,520 - 그래? - 로즈 잘알 - 이거는... 106 00:03:47,520 --> 00:03:49,560 - 아~~~ - 틀렸어 틀렸어 (절대 안받아주는 언니들) 107 00:03:49,560 --> 00:03:51,860 - 이거는 4번 프렌치 로즈! 108 00:03:51,860 --> 00:03:52,940 - 음~~~ 109 00:03:52,940 --> 00:03:56,560 - 자연스러운 MLBB 외국언니 스타일! - 어? 이거 내가 바르는 거야 유일하게! 110 00:03:56,560 --> 00:03:58,520 - 어 진짜? - 내가 말했잖아 로즈라고~~~ 111 00:03:58,520 --> 00:04:01,300 - 아~~~진짜! - 이거 베이스로 깔면 진짜 예뻐 112 00:04:01,300 --> 00:04:03,240 - 이거 단독으로 발라도 예뻐 - 예쁘다 진짜 113 00:04:03,240 --> 00:04:04,680 - 예쁘지! 114 00:04:04,680 --> 00:04:06,320 - 그리고 이거 질감이 너무 좋지 않아? 115 00:04:06,320 --> 00:04:08,940 - 어 굉장히 기본적인 립스틱이야 - 맞아 116 00:04:08,940 --> 00:04:10,680 - 아주 미끄러지듯이 잘 발린다구요! 117 00:04:10,680 --> 00:04:11,620 - 좋아 좋아 118 00:04:11,620 --> 00:04:14,200 - 그리고 마지막! 미샤 데어 루즈 벨벳! 119 00:04:14,200 --> 00:04:14,840 - 이거 좋아 120 00:04:14,840 --> 00:04:16,980 - 이거 너무 좋아 진짜 - 이 라인 다좋아! 121 00:04:16,980 --> 00:04:19,400 - 어!! 다 좋아! - 촉촉이로 나온 것도 좋더라 122 00:04:19,400 --> 00:04:21,760 - 아 그래? 아직 한번밖에 안써봐가지고.. 123 00:04:21,760 --> 00:04:23,160 - 24 물랑로즈 124 00:04:23,160 --> 00:04:24,040 - 물랑 로즈? 125 00:04:24,040 --> 00:04:26,440 - 로즈 컬러야 - 언니 로즈에 빠졌네? 126 00:04:26,440 --> 00:04:27,880 - 나 로즈 원래 좋아 127 00:04:27,880 --> 00:04:31,260 - 오~~~~(격한 반응) 128 00:04:31,260 --> 00:04:33,700 - 오 되게..되게 특이한데? 129 00:04:33,700 --> 00:04:36,280 - 내 스타일~~~ - 지금까지 중에 리액션이 제일 커! 130 00:04:36,280 --> 00:04:39,440 - 내 스타일!!! - 아까 피자먹을 때보다도 더 행복해보이는데? 131 00:04:39,440 --> 00:04:41,700 - 이거 예뻐! - 응 아주 괜찮다 - 너무 예쁘다 132 00:04:41,700 --> 00:04:44,640 - 립은 그래서 이렇게 끝~ - 립 진짜 많아 133 00:04:44,640 --> 00:04:49,160 - 근데 그거 알아? 나 오늘 출발하기 전에 뺐어 - 뺀거야? (놀람) 134 00:04:49,160 --> 00:04:51,540 - 여기 안들어가서? - 어 135 00:04:51,540 --> 00:04:52,720 - 대단해 - 뺐어 뺐어 136 00:04:52,720 --> 00:04:56,540 - 그리고 이거는 요즘 테스팅하는 헤라 글로우 래스팅 파운데이션! 137 00:04:56,540 --> 00:04:57,700 - 이거 언니한테 어때? 138 00:04:57,700 --> 00:04:59,620 - 나 오늘 처음 써봐 - 언니 지성이잖아 139 00:04:59,620 --> 00:05:00,320 - 그래? 140 00:05:00,320 --> 00:05:02,140 - 괜찮은데? - 근데 마스크 때문에.. 141 00:05:02,140 --> 00:05:04,120 - 아..지금까지는 괜찮은 것 같은데? 142 00:05:04,120 --> 00:05:06,180 - 예쁜데? - 근데 살짝 비글로우 생각나던데? 143 00:05:06,180 --> 00:05:07,280 - 프로테일러! 144 00:05:07,280 --> 00:05:08,840 - 근데 조금 더 커버력이 있는? 145 00:05:08,840 --> 00:05:09,820 - 괜찮은 것 같아! 146 00:05:09,820 --> 00:05:11,260 - 그리고 렌즈통~ 147 00:05:11,260 --> 00:05:12,960 - 아무것도 없는 렌즈통! 148 00:05:12,960 --> 00:05:16,440 - 항상 갖고 다니는 빗! - 언니의 최애립은 뭐야 오늘 여기서? - 최애? 이거 149 00:05:16,440 --> 00:05:18,440 - 오~~근데 이거 진짜 예뻐! 150 00:05:18,440 --> 00:05:20,280 - 진짜 예쁘고 - 격한 반응을 보였지 151 00:05:20,280 --> 00:05:22,960 - 제형도 너무 좋아 이거 왜 다들 안사지..? 152 00:05:22,960 --> 00:05:24,440 - 내가 살게 153 00:05:24,440 --> 00:05:28,500 - 오늘! 투데이! - 요즘~미샤 50%해! 154 00:05:28,500 --> 00:05:30,780 - 오!! 근데 너무 좋다 진짜 - 진짜 예쁘다 155 00:05:30,780 --> 00:05:33,460 - 제형도 좋고 색상도 좋고 이거 바로 보이는게 너무 좋아 156 00:05:33,460 --> 00:05:36,420 - 그래서 오늘 이렇게 쑤언니의..! - 아 pick pick!! 157 00:05:36,420 --> 00:05:37,200 - 이렇게 두개! 158 00:05:37,200 --> 00:05:39,020 - 이게 제 pick입니다~ 159 00:05:39,020 --> 00:05:42,000 - 아나스타샤 브로우랑~미샤~ 160 00:05:42,000 --> 00:05:44,940 - 그래서 이렇게 쑤언니의 파우치를 오랜만에 털어보았고요! 161 00:05:44,940 --> 00:05:49,200 - 친환경 아닌..! 파우치백 - 반친환경이라고 하지 않아? 162 00:05:49,200 --> 00:05:51,280 - 아 반친환경 163 00:05:51,280 --> 00:05:54,780 - 언어구사 능력이 좀 안좋아요(머쓱) - 저기요~ 164 00:05:54,780 --> 00:05:55,900 - 지퍼백 털기! 165 00:05:55,900 --> 00:05:57,480 - 지퍼백 털기~ 166 00:05:57,480 --> 00:05:58,280 - 어 좋은데? 167 00:05:58,280 --> 00:05:59,760 - 괜찮지! - 지퍼백 털기~ 168 00:06:01,220 --> 00:06:02,720 - 그래서 이렇게 털어보았습니다! 169 00:06:02,720 --> 00:06:04,800 - 빠이~ - 언니 이제 다 집어넣어 170 00:06:04,800 --> 00:06:07,560 오늘 영상도 봐주셔서 너무 너무 감사해요! 쑤언니 채널에도 놀러가 보세요 :)
81
00:02:51,400 --> 00:02:54,800
- 행복회로! 근데 좀 어려워!
- 그치 어렵지~
- 어 예뻐예뻐!
-Hush pink! That’s pretty hard!
-It is, right~?
-Oh, that’s really great!
82
00:02:54,800 --> 00:02:56,040
- 이쁘다 이거
- 이거 내스타일
-This is good
-That’s my thing
83
00:02:56,040 --> 00:02:58,720
- 어 그래?
- 베이스 스타일! 베이스로!
-Oh, is it?
-As a base! As a base!
84
00:02:58,720 --> 00:03:00,720
- 아 베이스로~
- 같이 바르면 예쁘겠다!
-Oh, as a base~
-These two will look good together!
85
00:03:00,720 --> 00:03:03,540
- 난 이거 보갱이 스타일로 생각했어
- 어 이거 너무 예뻐
-I thought Bogaeng will like this
-Oh, this is really good
86
00:03:03,540 --> 00:03:04,580
- 예쁘네 예쁘네
-Pretty. Pretty
87
00:03:04,580 --> 00:03:06,080
- 그리고 마지막!
-Then the last one!
88
00:03:06,080 --> 00:03:08,580
- 5번 코랄티저!
- 오~
-#05 coral teaser!
-Oh~
89
00:03:08,580 --> 00:03:12,180
- 이건 왠지 내 스타일 아닐 것 같아
- 아니야 이게 오히려 베이스로 괜찮지 않아?
-I don’t think this is my type
-Don’t you think it’s better to apply as a base?
90
00:03:12,180 --> 00:03:13,280
- 괜찮은 것 같은데?
- 예쁜데?
-I think it’s pretty fine
-It’s actually good!
91
00:03:13,280 --> 00:03:14,600
- 예쁜데?
- 근데 좀 웜하네
-It’s actually good!
-But it’s quite warm
92
00:03:14,600 --> 00:03:15,220
- 응 웜!
-Yes, warm!
93
00:03:15,220 --> 00:03:17,160
- 세개 다 예쁘다
- very very warm!
-All three are good
- very very warm!
94
00:03:17,160 --> 00:03:18,520
- 괜찮은 것 같애!
- 응!
-I think these are good!
-Yes!
95
00:03:18,520 --> 00:03:21,260
- 그리고 이건 삐아 16번 꽃보다 단아
-And this is Bbia #16 more graceful
96
00:03:21,260 --> 00:03:23,040
- 이거 베이스로 쓰면 진짜 예쁘다?
-This is perfect base color
97
00:03:23,040 --> 00:03:25,660
- 이 시리즈가 다 좋아 삐아
- 맞아 삐아가 좋아
-I love the Bbia series
-Yes, Bbia is great
98
00:03:25,660 --> 00:03:32,960
- 근데 색상만 보면 조금..오잉? 이런 색상인데..
- 정말 오잉? 그런 색상이다
-You might be like ‘what..?’ when you first see the color…
-I was like what..?
99
00:03:32,960 --> 00:03:35,700
- 근데 베이스로 깔면 예쁠 것 같은데?
- 응 베이스로 깔면 너무 예뻐
-But that’s a great base color
-Yes, this is really great
100
00:03:35,700 --> 00:03:37,320
- 그리고 클라뷰!
-And Klavuu
101
00:03:37,320 --> 00:03:38,860
- 신상 나왔더라고?
-They recently released a new product
102
00:03:38,860 --> 00:03:41,440
- 여기서 딱 한가지 색상만 쓸 수 있어 나는!
-I can only use one color from that!
103
00:03:41,440 --> 00:03:42,300
- 진짜?
- 응
-Really?
-Yes
104
00:03:42,300 --> 00:03:45,040
- 뭐?
-제일 베스트 컬러였던 것 같은데..무슨 로즈?
-Which one?
-I think that was the best color.. rose something..?
105
00:03:45,040 --> 00:03:47,520
- 그래?
- 로즈 잘알
- 이거는...
-Yeah?
-Lively rose
-This one is..
106
00:03:47,520 --> 00:03:49,560
- 아~~~
- 틀렸어 틀렸어
(절대 안받아주는 언니들)
-Oh~~~
-Wrong. Wrong
(These girls won’t accept that)
107
00:03:49,560 --> 00:03:51,860
- 이거는 4번 프렌치 로즈!
-This is #04 french rose!
108
00:03:51,860 --> 00:03:52,940
- 음~~~
-Hmm~~~
109
00:03:52,940 --> 00:03:56,560
- 자연스러운 MLBB 외국언니 스타일!
- 어? 이거 내가 바르는 거야 유일하게!
-This is like a natural MLBB color that foreign girls would wear!
-Oh? This is the color I apply!
110
00:03:56,560 --> 00:03:58,520
- 어 진짜?
- 내가 말했잖아 로즈라고~~~
-Oh, really?
-I said it’s about rose~~~
111
00:03:58,520 --> 00:04:01,300
- 아~~~진짜!
- 이거 베이스로 깔면 진짜 예뻐
-Oh~~~ really?
-This is perfect base color!
112
00:04:01,300 --> 00:04:03,240
- 이거 단독으로 발라도 예뻐
- 예쁘다 진짜
-And the color looks good as it is
-This is so beautiful
113
00:04:03,240 --> 00:04:04,680
- 예쁘지!
-It is!
114
00:04:04,680 --> 00:04:06,320
- 그리고 이거 질감이 너무 좋지 않아?
-Don’t you think the texture is so good?
115
00:04:06,320 --> 00:04:08,940
- 어 굉장히 기본적인 립스틱이야
- 맞아
-Yes, this is like the standard lipstick
116
00:04:08,940 --> 00:04:10,680
- 아주 미끄러지듯이 잘 발린다구요!
-It glides on!
117
00:04:10,680 --> 00:04:11,620
- 좋아 좋아
-Good. Good
118
00:04:11,620 --> 00:04:14,200
- 그리고 마지막! 미샤 데어 루즈 벨벳!
-Then the last one! Missha Dare Rouge Velvet!
119
00:04:14,200 --> 00:04:14,840
- 이거 좋아
-This is great
120
00:04:14,840 --> 00:04:16,980
- 이거 너무 좋아 진짜
- 이 라인 다좋아!
-This is really good
-I like everything from that line!
121
00:04:16,980 --> 00:04:19,400
- 어!! 다 좋아!
- 촉촉이로 나온 것도 좋더라
-Yes!! They’re all good!
-I also like moister version
122
00:04:19,400 --> 00:04:21,760
- 아 그래? 아직 한번밖에 안써봐가지고..
-Oh, really? I only tried that once
123
00:04:21,760 --> 00:04:23,160
- 24 물랑로즈
-#24 moulin rose
124
00:04:23,160 --> 00:04:24,040
- 물랑 로즈?
-mouline rose?
125
00:04:24,040 --> 00:04:26,440
- 로즈 컬러야
- 언니 로즈에 빠졌네?
-It’s a rose color
-You’re into rose
126
00:04:26,440 --> 00:04:27,880
- 나 로즈 원래 좋아
-I always loved it
127
00:04:27,880 --> 00:04:31,260
- 오~~~~(격한 반응)
-Oh~~~ (strong reaction)
128
00:04:31,260 --> 00:04:33,700
- 오 되게..되게 특이한데?
-Oh that’s very… very unique
129
00:04:33,700 --> 00:04:36,280
- 내 스타일~~~
- 지금까지 중에 리액션이 제일 커!
-That is my style~~~
-It was the strongest reaction!
130
00:04:36,280 --> 00:04:39,440
- 내 스타일!!!
- 아까 피자먹을 때보다도 더 행복해보이는데?
-My style!!!
-You look happier than when you ate pizza a while ago
131
00:04:39,440 --> 00:04:41,700
- 이거 예뻐!
- 응 아주 괜찮다
- 너무 예쁘다
-This is pretty!
-This is really good
-It’s so pretty
132
00:04:41,700 --> 00:04:44,640
- 립은 그래서 이렇게 끝~
- 립 진짜 많아
-Then this is it for the lips~
-It was so many
133
00:04:44,640 --> 00:04:49,160
- 근데 그거 알아? 나 오늘 출발하기 전에 뺐어
- 뺀거야? (놀람)
-But do you know what? I put some out before I came here
-Did you? (surprised)
134
00:04:49,160 --> 00:04:51,540
- 여기 안들어가서?
- 어
-Because you couldn’t put all there?
-Yes
135
00:04:51,540 --> 00:04:52,720
- 대단해
- 뺐어 뺐어
-Amazing
-I took some out
136
00:04:52,720 --> 00:04:56,540
- 그리고 이거는 요즘 테스팅하는 헤라 글로우 래스팅 파운데이션!
-And this is Hera Glow Lasting Foundation that I’ve been testing lately!
137
00:04:56,540 --> 00:04:57,700
- 이거 언니한테 어때?
-How is it on you?
138
00:04:57,700 --> 00:04:59,620
- 나 오늘 처음 써봐
- 언니 지성이잖아
-I just tried it today
-You have oily skin
139
00:04:59,620 --> 00:05:00,320
- 그래?
-Yeah?
140
00:05:00,320 --> 00:05:02,140
- 괜찮은데?
- 근데 마스크 때문에..
-It’s pretty okay
-But because of mask..
141
00:05:02,140 --> 00:05:04,120
- 아..지금까지는 괜찮은 것 같은데?
-Oh.. but I think it’s good so far
142
00:05:04,120 --> 00:05:06,180
- 예쁜데?
- 근데 살짝 비글로우 생각나던데?
-It’s pretty
-It reminds me of Be Glow
143
00:05:06,180 --> 00:05:07,280
- 프로테일러!
-Pro Tailor!
144
00:05:07,280 --> 00:05:08,840
- 근데 조금 더 커버력이 있는?
-But it provides higher coverage
145
00:05:08,840 --> 00:05:09,820
- 괜찮은 것 같아!
-I think it’s fine!
146
00:05:09,820 --> 00:05:11,260
- 그리고 렌즈통~
-And contact lens case~
147
00:05:11,260 --> 00:05:12,960
- 아무것도 없는 렌즈통!
-With nothing in!
148
00:05:12,960 --> 00:05:16,440
- 항상 갖고 다니는 빗!
- 언니의 최애립은 뭐야 오늘 여기서?
- 최애? 이거
-This is the brush I always bring!
-Which one is your favorite lipstick here?
-Favorite? This one
149
00:05:16,440 --> 00:05:18,440
- 오~~근데 이거 진짜 예뻐!
-Oh~~ This is really pretty!
150
00:05:18,440 --> 00:05:20,280
- 진짜 예쁘고
- 격한 반응을 보였지
-It’s pretty
-We showed quite strong reactions
151
00:05:20,280 --> 00:05:22,960
- 제형도 너무 좋아 이거 왜 다들 안사지..?
-And I love the texture. Why isn’t everyone buying..?
152
00:05:22,960 --> 00:05:24,440
- 내가 살게
-I will
153
00:05:24,440 --> 00:05:28,500
- 오늘! 투데이!
- 요즘~미샤 50%해!
-Today!
-Missha is providing 50% discounts
154
00:05:28,500 --> 00:05:30,780
- 오!! 근데 너무 좋다 진짜
- 진짜 예쁘다
-Oh!! It’s really good. Really
-It’s really pretty
155
00:05:30,780 --> 00:05:33,460
- 제형도 좋고 색상도 좋고 이거 바로 보이는게 너무 좋아
-The texture is great and the color is great. I also like that I can check the color like this
156
00:05:33,460 --> 00:05:36,420
- 그래서 오늘 이렇게 쑤언니의..!
- 아 pick pick!!
-So this is Soo’s…!
-Oh, pick pick!!
157
00:05:36,420 --> 00:05:37,200
- 이렇게 두개!
-These two!
158
00:05:37,200 --> 00:05:39,020
- 이게 제 pick입니다~
-These are my picks~
159
00:05:39,020 --> 00:05:42,000
- 아나스타샤 브로우랑~미샤~
-Anastasia Brow and Missha~
160
00:05:42,000 --> 00:05:44,940
- 그래서 이렇게 쑤언니의 파우치를 오랜만에 털어보았고요!
-So, this was about what’s in Soo’s pouch!
161
00:05:44,940 --> 00:05:49,200
- 친환경 아닌..! 파우치백
- 반친환경이라고 하지 않아?
-Her pouch bag isn’t eco-friendly..
-Don’t we say anti-eco-friendly?
162
00:05:49,200 --> 00:05:51,280
- 아 반친환경
Oh, anti-eco-friendly
163
00:05:51,280 --> 00:05:54,780
- 언어구사 능력이 좀 안좋아요(머쓱)
- 저기요~
-I don’t know how to process a command of language(embarrassing)
-Excuse me~
164
00:05:54,780 --> 00:05:55,900
- 지퍼백 털기!
-What’s in her zipper bag?
165
00:05:55,900 --> 00:05:57,480
- 지퍼백 털기~
-What’s in her zipper bag?
166
00:05:57,480 --> 00:05:58,280
- 어 좋은데?
-Oh, that’s pretty good
167
00:05:58,280 --> 00:05:59,760
- 괜찮지!
- 지퍼백 털기~
-Isn’t it?
-What’s in her zipper bag?
168
00:06:01,220 --> 00:06:02,720
- 그래서 이렇게 털어보았습니다!
-And we saw everything like this!
169
00:06:02,720 --> 00:06:04,800
- 빠이~
- 언니 이제 다 집어넣어
-Bye~
-You should put them in again
170
00:06:04,800 --> 00:06:07,560
오늘 영상도 봐주셔서 너무 너무 감사해요! 쑤언니 채널에도 놀러가 보세요 :)
Thank you so much for watching this video! Visit Soo’s channel :)
20만 뷰티크리에이터 수뷰티의 리얼 파우치(혹은 지퍼백) 털기🤣 (ft. 인생 아이브로우, 여전히 립제품 한가득)
What’s in Soo Beuaty’s pouch(or zipper bag)? (ft. holy grail brow product, still lots of lip products)
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,420
- 여러분 오늘은 급! 쑤언니 파우치 털기를 해볼건데요
-Today, we’ll gonna see what’s in Soo’s pouch
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,320
- 파우치가..
-The pouch is…
3
00:00:05,320 --> 00:00:07,560
- 지퍼백
- 역대급 파우치
-Zipper bag
-This is the best of all
4
00:00:07,560 --> 00:00:08,740
- 친환경(?) 파우치
-Eco-friendly(?) pouch
5
00:00:08,740 --> 00:00:11,340
- 이게 왜 친환경이야
- 친환경이 아니지..
-Why is it eco-friendly?
-It’s not..
6
00:00:11,340 --> 00:00:13,760
- 플라스틱인데 무슨..
- 반대 친환경 반대
-It’s plastic..
-Anti-eco-friendly
7
00:00:13,760 --> 00:00:15,340
- 친환경 반대 파우치입니다
-It’s anti-eco-friendly pouch
8
00:00:15,340 --> 00:00:16,940
- 진짜 털어?
- 응!
-Do you really want to do this?
-Yes!
9
00:00:16,940 --> 00:00:18,160
- 진짜?(믿을 수 없음)
- 응!
-really?(she can’t believe)
-Yes!
10
00:00:18,160 --> 00:00:19,720
- 지퍼백이고요...
-It’s a zip lock bag…
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,840
- 안에 잘보여서 좋아요
-It’s good that I can see through
12
00:00:21,840 --> 00:00:22,860
- 진짜 잘보여
-You really can
13
00:00:22,860 --> 00:00:23,620
- 민망쓰
-Embarrasing
14
00:00:23,620 --> 00:00:26,180
- 진짜 털어?
- 어 지금 털고있어! 언니 지금 지쳤어?
(다시 한번 촬영 중임을 상기시켜주는 중)
-Are we really gonna do this?
-Yes. We’re already doing it! Are you tried?
(reminding her that we’re actually filming)
15
00:00:26,180 --> 00:00:27,420
- 하나 꺼냈는데 지쳤어
-I just put one out and I’m tired
16
00:00:27,420 --> 00:00:29,600
- 내가 어지럼증이 있어가지고..
-I’m suffering from dizziness..
17
00:00:29,600 --> 00:00:32,100
- 핸드크림인데 록시땅꺼고
-It’s a hand cream from L’occitane
18
00:00:32,100 --> 00:00:33,620
- 향이 아주 강렬해요
-It has a strong scent
19
00:00:33,620 --> 00:00:35,520
- 이거 나 다른 향 있어
-I have a different one
20
00:00:35,520 --> 00:00:36,440
- 근데 좀 쎄
-It’s quite strong
21
00:00:36,440 --> 00:00:40,420
- 그래서 바깥에서 못 바르겠어 피해줄까봐
- 나도 맡아볼래
- 벚꽃향?
-So I can’t apply this outside. I don’t want to disturb others
-Let me smell it
-It smells like cherry blossom
22
00:00:40,420 --> 00:00:42,840
- 그렇게 쎄진 않은데?
- 진짜?
- 응 딱 적당한데
-I don’t think it’s that strong
-Really?
-It’s moderate
23
00:00:42,840 --> 00:00:43,840
- 그렇다면..
-Then…
24
00:00:43,840 --> 00:00:45,640
- 그리고 너무 예쁘잖아요 그쵸
- 응
-It looks so good, right?
-Yes
25
00:00:45,640 --> 00:00:46,320
- 예뻐
-Pretty
26
00:00:46,320 --> 00:00:48,440
- 아 진짜..진짜 털어..?(아직까지도 촬영 사실을 믿지 못하는 중)
-Oh, are we really doing this..?(she still can’t believe that we’re filming it)
27
00:00:48,440 --> 00:00:50,740
- 믿을 수가 없어?
- 믿을 수가 없어
-Can’t you believe?
-I can’t
28
00:00:50,740 --> 00:00:53,580
- 이거는 제가 항상 쓰는 아이라이너!
-This is the eyeliner I always use!
29
00:00:53,580 --> 00:00:55,660
- 백젤 하이테크 플랫 라이너!
-Back Gel High-tech Flat Liner!
30
00:00:55,660 --> 00:00:56,440
- 어디꺼야?
-What’s the brand?
31
00:00:56,440 --> 00:00:57,160
- 토니모리!
-Tonymoly!
32
00:00:57,160 --> 00:00:58,800
- 오~~~
- 엄청 얇아!
-Oh~~~
-It’s so thin!
33
00:00:58,800 --> 00:01:00,380
- 진짜 펜처럼 생겼는데?
-It looks like a ballpoint pen
34
00:01:00,380 --> 00:01:02,600
- 엄청 얇아서
- 우와!
-It’s really thin
-Wow!
35
00:01:02,600 --> 00:01:04,860
- 근데 안좋은 점이 양이 너무 적어
-But it’s bad because it has a small amount of it
36
00:01:04,860 --> 00:01:07,660
- 한 2주면 끝나
- 아..너무 심한데?
-I will use it up in 2 weeks
-Oh.. that’s too small
37
00:01:07,660 --> 00:01:10,840
- 근데 얇아서 포기할 수가 없어
- 아..
-But I can’t stop using it because it’s thin
-Oh..
38
00:01:10,840 --> 00:01:15,960
- 텐션도 이렇게 빳빳한게 아니라 되게 부드러워
- 오~좋다
-And it’s not stiff. It’s very soft
-Oh~ That’s great
39
00:01:15,960 --> 00:01:20,540
- 근데 2주 밖에 안가서 추천을 쉽게 할 수 없는..
- 오..(공감)
-But it only lasts 2 weeks, so I can’t easily recommend it..
-Oh..(agree)
40
00:01:20,540 --> 00:01:22,340
- 그래 너무 쉽게 할 수가 없다
-Yeah, you can’t easily do that
41
00:01:22,340 --> 00:01:23,160
- 2주 만에...?
-Just in 2 weeks..?
42
00:01:23,160 --> 00:01:26,260
- 2주만에 다쓰면 어떡해..!
(토니모리 담당자분들..그래도 한달은 쓸 수 있게 만들어 주세요..(눈물)..)
-That is too short…!
(Tonymoly… please let us use it at least for a month..(tear)..)
43
00:01:26,260 --> 00:01:27,740
- 그리고 얘는 아이브로우
-And this is for brows
44
00:01:27,740 --> 00:01:28,760
- 어디껀가요?
-From where?
45
00:01:28,760 --> 00:01:29,620
- 에뛰드
-Etude
46
00:01:29,620 --> 00:01:31,960
- 오~
- 예솜이가 옛날에 추천해줬는데
-Oh~
-This is what Yesom recommended a long ago
47
00:01:31,960 --> 00:01:33,280
- 너무 좋더라고 얇고
-And this is really good and thin
48
00:01:33,280 --> 00:01:34,840
- 왜 안나오지..?
-Why isn’t it working..?
49
00:01:34,840 --> 00:01:37,780
- 메이크업 베이스 이런거 안깔아서 그런가보다
-I guess it’s because you didn’t apply any makeup base
50
00:01:37,780 --> 00:01:38,500
- 맞아 맞아
-True. True
51
00:01:38,500 --> 00:01:41,480
- 이름이 뭐야 그거는?
- 드로잉 아이브로우 슬림!
-What is that name?
-Drawing Eyebrow Slim!
52
00:01:41,480 --> 00:01:46,540
- 음~이거 예전에 뭔가 나도 써본거 같은데?
- 예솜이가 애교살 그리기 좋다고 해서..
-Hmm~ I think I used that before
-Yesom said it’s perfect to draw aegyosal
53
00:01:46,540 --> 00:01:48,100
- 근데 눈썹 그리기도 좋아
-And it’s also good to pencil brows
54
00:01:48,100 --> 00:01:49,800
- 이거 진짜 추천템
-I highly recommend it
55
00:01:49,800 --> 00:01:51,800
- 뭔데!
- 아나스타샤 브로우 위즈
-What is that?
-Anastasia Brow Wiz
56
00:01:51,800 --> 00:01:57,360
- 이거 뭐야? 브로우야?
- 어 이거 아나스타샤가 미국에서 이 브로우 제품으로 인기 많거든?
-What is that? Brow product?
-Yes. Anastasia is best known for this eyebrow product in the US
57
00:01:57,360 --> 00:02:01,180
- 이번에 세포라..이제 한국에 오픈하면서 들어왔는데
- 오~~
-It’s available in Korea now… as Sephora opened some stores here
-Oh~~
58
00:02:01,180 --> 00:02:02,080
- 진짜 좋더라
-It’s really good
59
00:02:02,080 --> 00:02:06,840
- 이게 베네피트보다 좀 발색력이 연해서
-It’s lighter than Benefit
60
00:02:06,840 --> 00:02:09,100
- 오 좋은데?
- 부담없이 그리기 너무 좋아
-Oh, that’s good!
-So you could easily use this
61
00:02:09,100 --> 00:02:11,580
- 오~~~
- 나는 베네피트보다 이게 더 좋아
-Oh~~~
-I like it more than Benefit
62
00:02:11,580 --> 00:02:12,420
- 아 진짜?
-Oh, really?
63
00:02:12,420 --> 00:02:13,700
- 너무 괜찮던데?
-It’s really good
64
00:02:13,700 --> 00:02:15,160
- 나는 이거 살거야 다쓰고
-I’ll buy it again when I use it up
65
00:02:15,160 --> 00:02:16,500
- 나도 살래
- 진짜
-I want to buy it, too
-Really
66
00:02:16,500 --> 00:02:18,920
- 그리고 립은 또 엄청 많이!
-And so many lip products!
67
00:02:18,920 --> 00:02:22,800
- 쑤언니가 립을 진짜 많이 들고다니거든요
- 병이거든요
- 진짜 많다
-Soo always bring lots of lip products
-It’s like a disease
-It’s so many
68
00:02:22,800 --> 00:02:26,220
- 자..이번에 페리페라 신상!
- 오~~
-Well.. These are Peripera’s new products!
-Oh~~
69
00:02:26,220 --> 00:02:28,780
- 패키지가 페리페라답지 않은걸?
- 그치 그치!
-The package isn’t Peripera-ish
-Right?
70
00:02:28,780 --> 00:02:30,060
- 그리고 립스틱이야!
-And these are lipsticks!
71
00:02:30,060 --> 00:02:31,720
- 오~~~~
- 너무 예쁘지!
- 우와!
-Oh~~~~
-Aren’t they beautiful?
-Wow!
72
00:02:31,720 --> 00:02:32,940
- 살짝 클리오 느낌나
-It’s like Clio products
73
00:02:32,940 --> 00:02:34,240
- 오 그러네 그러네
-Oh, you’re right
74
00:02:34,240 --> 00:02:35,560
- 같은 계열사라서 그런가보다
-It’s probably because they’re from the same subsidiary
75
00:02:35,560 --> 00:02:39,080
- 오~~~
- 너무 예쁘지! 내가 좋아하는..
-Oh~~~
-Isn’t it great? I love this..
76
00:02:39,080 --> 00:02:42,480
- 이거는 2번 레드 잘알
- 진짜 예쁘다
-This is #02 lively red
-That is so nice
77
00:02:42,480 --> 00:02:45,020
- 오..레드 잘알..
- 응 레드 잘알!
-Oh.. lively red..
-Yes, lively red!
78
00:02:45,020 --> 00:02:46,780
- 진짜 잘알이다
-It is so lively
79
00:02:46,780 --> 00:02:49,160
- 이거는 1호 행복회로
-This is #01 hush pink
80
00:02:49,160 --> 00:02:51,400
- 오~
- 아 발음이 왜이렇게 안되냐
-Oh~
-Urgh, why can't I pronounce it well?
번역중