VLOG 오랜만에 자취 집밥 가득 + 연구실 소소 먹방 일상👩🏻🍳 ・ 제육볶음, 파 손질하기, 김밥, 된장찌개, 소고기 파티, 생일선물 언박싱, 특별하진 않아도 행복했던 생일
1
00:00:00,020 --> 00:00:07,600
동생이 집에서 혼자 밥을 해먹어야 돼서 반찬으로 제육볶음을 재워두려고 준비하는 중
2
00:00:22,180 --> 00:00:35,700
간장이랑 설탕으로 고기를 미리 재워둘게요 (양념에 바로 넣어도 상관없어요!)
3
00:00:48,180 --> 00:00:54,740
역시 양념은 손 맛!(손은 깨끗하게 씻었어요!)
4
00:00:54,740 --> 00:00:56,640
일단 첫단계 끝!
5
00:00:56,640 --> 00:01:03,140
이제 양념장을 만들어 줄게요
6
00:01:03,140 --> 00:01:23,200
고추장, 고춧가루, 맛술, 요리당, 굴소스, 다진마늘로 양념장을 만들었어요
7
00:01:23,200 --> 00:01:31,280
잘 섞어줍니다
8
00:01:35,280 --> 00:01:38,000
반지 등장
9
00:01:38,000 --> 00:01:43,480
이게 뭐지
10
00:01:43,480 --> 00:01:55,440
빨간 양념은 뭔가 손에 묻히기 싫어서 위생 장갑 착용^_^..
11
00:01:55,440 --> 00:02:10,360
고기 먼저 볶고 양파랑 파만 넣으면 돼서 고기는 양념에 재워두고 따로 보관!
12
00:02:10,360 --> 00:02:20,380
파는 오래오래 보관하기 위해 다 다듬어서 냉동실에 넣어둘 거예요
13
00:02:20,380 --> 00:02:33,160
한번 다듬어 두기가 좀 귀찮긴 하지만 해두면 두고두고 오래 요리할 때 쓸 수 있어서 좋아요
14
00:02:33,160 --> 00:02:40,080
썰어도 썰어도 끝이 없는 파의 세계
15
00:02:44,480 --> 00:02:46,980
욕심내서 담아보다가 다시 빼기
16
00:02:48,600 --> 00:02:54,480
제육용으로 다듬어둔 통에 다 담아버리기
17
00:02:56,600 --> 00:03:03,880
뿌듯한 파부자
18
00:03:09,220 --> 00:03:19,220
이건 쿠팡에서 김밥을 팔길래 너무 신기해서 사본 김밥인데 생각보다 엄청 크고 푸짐했어요
19
00:03:19,220 --> 00:03:28,000
계란물에 찹찹해서 살짝 전 부치듯이 해서 먹으면 맛있다고 해서 통에 일단 담아둡니다
20
00:03:28,000 --> 00:03:34,520
- 어제 동생이 야식으로 먹은 닭발이 저도 너무 먹고싶어서 데웠습니다 (동생이 자는 중이라 속닥속닥)
21
00:03:34,520 --> 00:03:37,000
- 아침부터 열심히 요리를 했지만~
22
00:03:37,000 --> 00:03:39,340
- 닭발이랑 김이랑 밥!
23
00:04:00,060 --> 00:04:02,460
- 어제 진짜 먹고싶었는데..
24
00:04:02,460 --> 00:04:03,480
- 참았어요
25
00:04:03,480 --> 00:04:07,020
- 운동을 하고 왔기 때문에 양심에 찔려가지고..^_^..
26
00:04:11,980 --> 00:04:17,660
폭풍 식사
27
00:04:29,040 --> 00:04:33,800
아주 열심히 먹는 중
28
00:04:33,800 --> 00:04:37,580
연구실 순간이동(이었으면 좋겠다!)
29
00:04:37,580 --> 00:04:45,420
정신을 깨울 아메리카노와 함께하는 연구실 일상
30
00:04:45,420 --> 00:04:54,080
늦게까지 공부를 할 생각으로 중간에 얼굴을 닦아줄(?)패드를 가져왔어요
31
00:04:58,880 --> 00:05:07,720
이제 정말 정말 진짜 진짜 급한 기말 일정이 코앞으로 다가왔어요
32
00:05:07,720 --> 00:05:12,360
그래서 당을 충전해야합니다! 하하!
33
00:05:20,160 --> 00:05:29,140
저희 연구실에는 간식 창고(?) 같은 게 있답니다(자랑)
34
00:05:29,140 --> 00:05:35,960
감사한 마음으로 당을 충전하며 열심히 공부를 해봅니다
35
00:05:51,560 --> 00:06:00,380
또다시 돌아온 발제의 날(+연구 주제 프로포절)
36
00:06:00,380 --> 00:06:14,360
머리를 열심히 쓰다보면 금방 배가 고프기 때문에 또 간식으로 컵라면..(머쓱)..
37
00:06:14,360 --> 00:06:21,060
근데 대체 이 컵라면은 양이 왜 이렇게 적은 거죠..?
38
00:06:21,060 --> 00:06:24,100
국물까지 호로록
39
00:06:24,100 --> 00:06:31,880
아침 공부 준비하기
40
00:06:43,600 --> 00:06:55,900
동생이 도와달라고한 게 있어서 일어날때까지 집에서 공부를 할거예요
41
00:06:55,900 --> 00:06:59,340
- 여러분 저의 친구들이 보내준 선물이 또 도착을 했습니다
42
00:06:59,340 --> 00:07:03,560
- 언박싱을 찍어서 보여드리려고 이렇게 카메라를 한번 켜봤고요
43
00:07:03,560 --> 00:07:09,480
- 이거는 저의 친구인 유자와 쏘공이와 효니와 요니가 함께 사준 선물입니다
44
00:07:10,200 --> 00:07:12,260
- 꼭 이름은 언급해달라고 해가지고
45
00:07:12,260 --> 00:07:14,560
- 저의 친구들 이름을 한번 소개해봤고요
46
00:07:14,560 --> 00:07:17,260
- 여기를 잡아서 떼면 될 것 같아요
47
00:07:19,920 --> 00:07:24,480
- 진짜 제가 너무 너무 갖고 싶었는데 이게 좀 값이 비싸거든요
48
00:07:24,480 --> 00:07:26,180
- 그래서 못사고있다가
49
00:07:26,180 --> 00:07:28,100
- 이렇게 생일 선물로 받게 됐어요
50
00:07:28,100 --> 00:07:30,960
- 뚜루뚜루뚜~
51
00:07:30,960 --> 00:07:33,740
- 저의 선물은 바로 시계줄입니다!
52
00:07:33,740 --> 00:07:36,820
- 제가 요즘에 애플워치를 쓰고 있거든요
53
00:07:36,820 --> 00:07:39,680
- 최근에 구입을 해서 열심히 쓰고 있는데
54
00:07:39,680 --> 00:07:42,280
- 시계줄이 그냥 이렇게 검정색?
55
00:07:42,280 --> 00:07:44,260
- 이건 제가 급하게 구입을 한거고
56
00:07:44,260 --> 00:07:45,940
- 검정색 밖에 없어가지고
57
00:07:45,940 --> 00:07:48,720
- 이런 가죽 줄을 되게 갖고 싶었거든요
58
00:07:48,720 --> 00:07:50,920
- 근데 이렇게 선물로 받았습니다!
59
00:07:52,080 --> 00:07:52,580
- 뾱!
60
00:07:52,580 --> 00:07:54,820
- 제 꺼가 38mm인데
61
00:07:54,820 --> 00:07:58,820
- 사실 애플에서 그렇게 구입할 수 있는 종류가 많진 않아요
62
00:07:58,820 --> 00:08:02,800
- 근데 딱 마음에 드는게 마침 호환이 된다고 해가지고
63
00:08:02,800 --> 00:08:05,220
- 이렇게 선물로 받을 수 있게 됐고요
64
00:08:05,220 --> 00:08:06,940
- 짜잔~
65
00:08:09,400 --> 00:08:10,580
- 조심조심
66
00:08:10,580 --> 00:08:12,140
- 꺼내볼게요
67
00:08:14,260 --> 00:08:15,000
- 오와
68
00:08:15,000 --> 00:08:20,120
- 원래 기본적으로 애플 워치를 사면 좀..스포츠밴드 같은 게 들어있거든요
69
00:08:20,120 --> 00:08:21,560
- 근데 그게 되게 더워서
70
00:08:21,560 --> 00:08:22,700
- 땀도 많이 차고..
71
00:08:22,700 --> 00:08:26,400
- 그래서 급하게 이런 줄을 쿠팡에서 구입을 했는데
72
00:08:26,400 --> 00:08:28,000
- 갈색 줄이 생겼어요!
73
00:08:28,000 --> 00:08:29,780
- 어떻게 껴야되는 걸까요..?
74
00:08:31,840 --> 00:08:33,720
- 몰랐는데 엄청 정교해요
75
00:08:33,720 --> 00:08:36,000
- 이렇게! 착용이 되는 건가봐요
76
00:08:36,000 --> 00:08:37,760
- 다시 보여드리면..!
77
00:08:40,120 --> 00:08:43,120
- 이렇게! 엄청 예쁘죠 이 버클도 진짜 예쁜 것 같아요
78
00:08:43,120 --> 00:08:45,960
- 그래서 이렇게 딱!착용을 하면 되는 거고..!
79
00:08:49,500 --> 00:08:50,640
- 짜잔~
80
00:08:50,640 --> 00:08:52,360
- 갈색 줄이 생겼습니다
81
00:08:52,360 --> 00:08:54,880
- 그래서 그냥 이렇게 딱 하면 되는데
82
00:08:54,880 --> 00:08:57,980
- 제 손목에 맞지가 않아가지고..!좀 조정을 해볼게요
83
00:08:57,980 --> 00:08:59,740
- 이렇게 착용이 됐어요
84
00:08:59,740 --> 00:09:00,860
- 너무 너무 예쁘죠
85
00:09:00,860 --> 00:09:02,920
- 제가 베이지 계열 옷들이 많은데
86
00:09:02,920 --> 00:09:07,400
- 다 검은 줄이라서 뭔가..좀 어색하다는 생각이 들때가 많았거든요
87
00:09:08,160 --> 00:09:10,700
- 근데 이렇게 갈색줄이 생겨가지고
88
00:09:10,700 --> 00:09:12,440
- 잘 차고다닐 수 있을 것 같아요
89
00:09:12,440 --> 00:09:13,900
- 완전 딱 잘맞아요
90
00:09:13,900 --> 00:09:15,980
- 멀리서 보면 이런 느낌?
91
00:09:15,980 --> 00:09:17,000
- 괜찮죠?
92
00:09:17,000 --> 00:09:18,480
- 아주 만족스럽습니다
93
00:09:18,480 --> 00:09:22,520
- 이게 되게 착용이 엄청 쉽다는게 장점인 것 같아요
94
00:09:22,520 --> 00:09:24,220
- 이렇게 좋을 줄 몰랐는데..?
95
00:09:24,220 --> 00:09:26,620
- 친구들아 고마워
96
00:09:26,620 --> 00:09:27,860
- 하트 날리기
97
00:09:27,860 --> 00:09:34,360
전날 미리 썰어둔 김밥을 먹을 거예요
98
00:09:38,360 --> 00:09:43,880
???
99
00:09:43,880 --> 00:09:46,320
- 왜 그래? (대체 왜저러는지 알수가 없음)
100
00:09:46,320 --> 00:09:50,500
대체 왜..
101
00:09:50,500 --> 00:09:53,380
다시 물어봤는데 마음대로 하라고 해서 넣었습니다 후후
102
00:10:05,720 --> 00:10:11,620
여러분 이렇게 먹으면 정말 너무 너무 맛있어요
103
00:10:26,120 --> 00:10:29,520
- 동생이랑 같이 먹을 아침 완성~
104
00:10:29,520 --> 00:10:31,940
- 밥먹어~ (엄마한테 맨날 듣던 말)
105
00:10:32,620 --> 00:10:34,820
- 비주얼이 표고버섯 무침같네(?)
106
00:10:34,820 --> 00:10:36,920
- 저기요 (그렇게 심한 말을)
107
00:10:36,920 --> 00:10:39,560
- 김밥이거든요?
- 표고버섯 전 같네
108
00:10:39,560 --> 00:10:41,020
- 한번 먹어봐야지
109
00:10:42,600 --> 00:10:43,920
- 음~
110
00:10:43,920 --> 00:10:44,940
- 너무 맛있어
111
00:10:44,940 --> 00:10:46,560
- 맛도 표고버섯 맛 (왜이러죠?)
112
00:10:46,560 --> 00:10:49,140
- 무슨말이야~
113
00:10:49,140 --> 00:10:52,300
- 여기는 치즈 김밥이고
114
00:10:52,300 --> 00:10:54,180
- 여기는 참치랑 불고기야
115
00:10:54,180 --> 00:10:55,440
- 이건 치즈야
116
00:10:55,440 --> 00:10:57,140
- 몸이 너무 아프다
117
00:10:57,140 --> 00:10:59,800
- 그니까 어제 클라이밍을 왜 그렇게 열심히 했어 (거의 엄마)
118
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
- 중독성있어
119
00:11:02,220 --> 00:11:04,020
- 너 오늘도 클라이밍 갈거야?
120
00:11:04,020 --> 00:11:05,180
- 모르겠어
121
00:11:05,720 --> 00:11:07,460
- 근데 이상태로 갈 수 있어?
122
00:11:07,460 --> 00:11:09,620
- 조금 지나면 좀 괜찮아져
123
00:11:09,620 --> 00:11:11,480
- 회복속도가 아주 빠르네
124
00:11:11,480 --> 00:11:12,780
- 야 이거봐 (고양이 사진)
125
00:11:12,780 --> 00:11:14,000
- 너무 귀엽지 않냐?
126
00:11:14,000 --> 00:11:15,720
- 난 고양이 별로 안좋아해
127
00:11:15,720 --> 00:11:17,180
?????
128
00:11:17,180 --> 00:11:18,480
- 난 반지만 좋아해 (스윗)
129
00:11:19,120 --> 00:11:20,900
- 너 원래 고양이 좋아하잖아!
130
00:11:20,900 --> 00:11:22,480
- 이젠 반지만 좋아해
131
00:11:22,480 --> 00:11:24,240
- 반지처럼 다 커야돼
132
00:11:24,240 --> 00:11:25,900
- 난 큰게 좋아
133
00:11:25,900 --> 00:11:27,700
- 누나 오늘 저녁 때 들어올거야
134
00:11:27,700 --> 00:11:29,420
- 학교 안가고 여기서 공부할거야
135
00:11:29,420 --> 00:11:30,700
- 아 카페에서?
- 응
136
00:11:30,700 --> 00:11:35,480
- 그럼 이거 여기 넣어 놓을 테니까 뚜껑 빼고 전자레인지에 돌릴 수 있거든?
137
00:11:35,480 --> 00:11:37,520
- 그렇게 해서 먹어
138
00:11:37,520 --> 00:11:39,260
- 오늘 저녁에 고기 먹자
139
00:11:39,260 --> 00:11:41,040
- 그거 왔어 소고기!
140
00:11:41,040 --> 00:11:42,360
- 뭔 소고기
141
00:11:42,360 --> 00:11:44,820
- 누나 생일 선물로 친구가 보내준 거(혜성아 고마워!!)
142
00:11:49,240 --> 00:11:54,180
공부를 하러 카페에 왔어요
143
00:12:01,180 --> 00:12:05,660
동생한테 고기 좀 더 사오라고 심부름 보내고 된장찌개 끓이기
144
00:12:05,660 --> 00:12:10,300
멸치 다시팩으로 육수 우리기
145
00:12:48,760 --> 00:12:55,200
된장이랑 쌈장 둘다 풀면 더 맛있는데 쌈장이 다 떨어져서 이 날은 된장만!
146
00:13:21,460 --> 00:13:29,460
저희는 칼칼하게 먹는 걸 좋아해서 청양고추도!
147
00:13:34,460 --> 00:13:36,120
- 칼이 매우..
148
00:13:36,120 --> 00:13:37,080
- 칼 갈아줘?
149
00:13:37,080 --> 00:13:38,120
- 아니..
150
00:13:38,120 --> 00:13:40,640
- 장인은 도구 탓을 하지 않는다 몰라?
151
00:13:44,120 --> 00:13:46,820
- 이 부분이 구우면 질겨 이런 부분이 (고기 도사)
152
00:13:46,820 --> 00:13:48,000
- 음~
153
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
- 이런 부분..
154
00:13:49,000 --> 00:13:51,080
- 오..(제법인데..)
155
00:13:52,260 --> 00:14:01,840
너무 너무 맛있었던 소고기
156
00:14:07,840 --> 00:14:09,720
- 호주산이라고 맛없지 않아!
157
00:14:10,940 --> 00:14:12,640
- 맛있는데?
- 인정~?
158
00:14:12,640 --> 00:14:13,420
- 응
159
00:14:14,360 --> 00:14:16,380
- 쏘 딜리셔스! (내동생은 외국인)
160
00:14:16,380 --> 00:14:22,120
혜성이가 생일 선물로 보내준 소고기도 완전 맛있게 잘 먹었어요(역시 소고기 최고)
161
00:14:26,600 --> 00:14:30,980
편집을 하는데 점점 배가 고파요..
162
00:14:47,380 --> 00:14:51,560
그리고 밥먹는 동안 선반에서 졸고 있는 왕고양이
163
00:14:51,560 --> 00:14:52,900
- 너무 귀여워
164
00:14:52,900 --> 00:14:54,400
- 녹아내린다
165
00:14:54,820 --> 00:14:56,120
- 웃긴 포인트 뭔지 알아?
166
00:14:57,320 --> 00:14:59,280
- 너 핸드폰을 깔고 뭉갰다는 거야
167
00:15:00,080 --> 00:15:02,980
- 아직 자야할 시간인데 누나가 들어와서 깨서 그래
168
00:15:02,980 --> 00:15:04,260
- 근데 딱 있어보니까 알겠지
169
00:15:04,260 --> 00:15:06,060
- 반지 진짜 낮시간에 계속 자지?
170
00:15:06,060 --> 00:15:08,780
- 거의 11시부터 6시까진 자는 것 같아
- 그치
171
00:15:08,780 --> 00:15:15,340
너무 졸린데 엄마랑 형이 계속 말하니까 잠 못자는 중
172
00:15:15,340 --> 00:15:17,580
- 눈은 떠있지만 정신은 자고 있다
173
00:15:21,740 --> 00:15:24,900
엄마 공부하는데 또 누워버린 반지
174
00:15:24,900 --> 00:15:26,900
- 엄마 공부 방해하니까 좋아?
175
00:15:26,900 --> 00:15:28,860
방에서 동생이 소리내니까 보는 중
176
00:15:28,860 --> 00:15:30,860
- 저 사람 방에서 뭐해요~?
177
00:15:30,860 --> 00:15:37,220
잠이나 잘래..
178
00:15:37,220 --> 00:15:38,840
- 졸려?
179
00:15:38,840 --> 00:15:39,660
응..
180
00:15:39,660 --> 00:15:42,220
- 졸린데 꼭 이렇게..엄마 이렇게..
181
00:15:42,220 --> 00:15:44,580
- 컴퓨터 위에서 자야겠어..?
182
00:15:44,580 --> 00:15:48,260
귀여우니까 공부를 그냥 나중에 하기로..
183
00:15:48,260 --> 00:15:52,680
진짜 세상 귀여운 우리 아가
184
00:15:52,680 --> 00:15:56,180
생일날 아침
185
00:15:56,180 --> 00:16:02,500
월요일부터 발제라 생일이지만 아침부터 발제 준비를 합니다
186
00:16:02,500 --> 00:16:15,140
논문만 읽으면 끝인게 아니라 연구 주제 발표도 있어서 할일 산더미^_^..
187
00:16:15,140 --> 00:16:19,660
반지 등장
188
00:16:19,660 --> 00:16:24,400
반지 없이 못살아!
189
00:16:24,400 --> 00:16:34,440
또 격한 뽀뽀 타임을 갖습니다 호호
190
00:16:34,440 --> 00:16:51,000
이렇게 애교쟁이일 수가 있나요..? 우리 애기 최고야..최고 귀염둥이..
191
00:17:02,180 --> 00:17:13,080
우리 애기 예쁜 것 좀 보세요 여러분~
192
00:17:13,080 --> 00:17:27,560
점심 때 가족들이랑 밥을 먹기로 해서 간단하게 아침 먹는 중
193
00:17:27,560 --> 00:17:34,360
좀비처럼 등장해서 반지 납치(?)하는 동생
194
00:17:40,780 --> 00:17:44,080
케익만 너무 열심히 찍는게 웃긴 엄마 (키키)
195
00:17:44,080 --> 00:17:49,000
다섯명이라 더 든든한 생일 송
196
00:17:49,000 --> 00:17:51,300
(선물) 사지도 않아놓고 능청 부리는 막내
197
00:17:51,300 --> 00:17:57,140
점심으로는 한정식을 먹으러 왔어요
198
00:17:57,140 --> 00:18:01,980
전날 술을 거하게 먹고 속이 안좋은 막둥이
199
00:18:01,980 --> 00:18:04,960
막둥이 추천으로 저도 앞으로 술마실 땐 상쾌환을 먹어야겠어요
200
00:18:04,960 --> 00:18:10,340
막둥이는 고기 킬러라 외식을 하면 고기는 거의 다(?) 막둥이꺼
201
00:18:14,760 --> 00:18:23,000
오랜만에 5명 완전체라 더 시끌벅적했던 점심
202
00:18:23,000 --> 00:18:31,740
밥먹고 내내 공부를 하다가 남자친구랑 저녁식사도 맛있게 했답니다! 오늘 영상도 봐주셔서 감사해요:
203
00:18:31,740 --> 00:18:41,420
Instagram @soyeonyy__ @banji_zz
151
00:13:44,120 --> 00:13:46,820
- 이 부분이 구우면 질겨 이런 부분이 (고기 도사)
When you roast it, this part will get tough (expert)
152
00:13:46,820 --> 00:13:48,000
- 음~
Hmm~
153
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
- 이런 부분..
This part..
154
00:13:49,000 --> 00:13:51,080
- 오..(제법인데..)
Oh..(pretty good..)
155
00:13:52,260 --> 00:14:01,840
너무 너무 맛있었던 소고기
The beef was so so great
156
00:14:07,840 --> 00:14:09,720
- 호주산이라고 맛없지 않아!
Australian beef is also good!
157
00:14:10,940 --> 00:14:12,640
- 맛있는데?
- 인정~?
It’s good!
Agree~?
158
00:14:12,640 --> 00:14:13,420
- 응
Yes
159
00:14:14,360 --> 00:14:16,380
- 쏘 딜리셔스! (내동생은 외국인)
So delicious! (My brother is a foreigner)
160
00:14:16,380 --> 00:14:22,120
혜성이가 생일 선물로 보내준 소고기도 완전 맛있게 잘 먹었어요(역시 소고기 최고)
I really enjoyed eating beef that Hye Seong sent me as a birthday gift(beef is the best)
161
00:14:26,600 --> 00:14:30,980
편집을 하는데 점점 배가 고파요..
I’m editing and I’m feeling hungry..
162
00:14:47,380 --> 00:14:51,560
그리고 밥먹는 동안 선반에서 졸고 있는 왕고양이
While I’m eating, the big cat is dozing off on the shelf
163
00:14:51,560 --> 00:14:52,900
- 너무 귀여워
So cute
164
00:14:52,900 --> 00:14:54,400
- 녹아내린다
Melting down
165
00:14:54,820 --> 00:14:56,120
- 웃긴 포인트 뭔지 알아?
Do you know the funniest part?
166
00:14:57,320 --> 00:14:59,280
- 너 핸드폰을 깔고 뭉갰다는 거야
Banji is lying on your phone
167
00:15:00,080 --> 00:15:02,980
- 아직 자야할 시간인데 누나가 들어와서 깨서 그래
It’s still time to sleep and you woke Banji up
168
00:15:02,980 --> 00:15:04,260
- 근데 딱 있어보니까 알겠지
But you get me now, right?
169
00:15:04,260 --> 00:15:06,060
- 반지 진짜 낮시간에 계속 자지?
Banji only sleeps during the daytime, right?
170
00:15:06,060 --> 00:15:08,780
- 거의 11시부터 6시까진 자는 것 같아
- 그치
I think Banji sleeps from 11 am to 6 pm
That’s what I mean
171
00:15:08,780 --> 00:15:15,340
너무 졸린데 엄마랑 형이 계속 말하니까 잠 못자는 중
Mom and brother keep talking and I can’t sleep
172
00:15:15,340 --> 00:15:17,580
- 눈은 떠있지만 정신은 자고 있다
The eyes are open but the mind is asleep
173
00:15:21,740 --> 00:15:24,900
엄마 공부하는데 또 누워버린 반지
Banji lay down again when mom is studying
174
00:15:24,900 --> 00:15:26,900
- 엄마 공부 방해하니까 좋아?
Are you happy disturbing me?
175
00:15:26,900 --> 00:15:28,860
방에서 동생이 소리내니까 보는 중
Looking at the room as my brother made a sound
176
00:15:28,860 --> 00:15:30,860
- 저 사람 방에서 뭐해요~?
What is he doing in the room~?
177
00:15:30,860 --> 00:15:37,220
잠이나 잘래..
I’ll just sleep..
178
00:15:37,220 --> 00:15:38,840
- 졸려?
Are you sleepy?
179
00:15:38,840 --> 00:15:39,660
응..
Yes..
180
00:15:39,660 --> 00:15:42,220
- 졸린데 꼭 이렇게..엄마 이렇게..
Do you really have to..
181
00:15:42,220 --> 00:15:44,580
- 컴퓨터 위에서 자야겠어..?
Sleep on my computer..?
182
00:15:44,580 --> 00:15:48,260
귀여우니까 공부를 그냥 나중에 하기로..
It’s so cute, so I’ll just study next time..
183
00:15:48,260 --> 00:15:52,680
진짜 세상 귀여운 우리 아가
The cutest baby ever
184
00:15:52,680 --> 00:15:56,180
생일날 아침
The birthday morning
185
00:15:56,180 --> 00:16:02,500
월요일부터 발제라 생일이지만 아침부터 발제 준비를 합니다
I have a presentation on Monday, so I have to prepare it although it’s my birthday
186
00:16:02,500 --> 00:16:15,140
논문만 읽으면 끝인게 아니라 연구 주제 발표도 있어서 할일 산더미^_^..
I shouldn’t only read the thesis but I need to give a presentation on my research topic^_^..
187
00:16:15,140 --> 00:16:19,660
반지 등장
Banji appears
188
00:16:19,660 --> 00:16:24,400
반지 없이 못살아!
I can’t live without Banji!
189
00:16:24,400 --> 00:16:34,440
또 격한 뽀뽀 타임을 갖습니다 호호
Time for a powerful kiss again haha
190
00:16:34,440 --> 00:16:51,000
이렇게 애교쟁이일 수가 있나요..? 우리 애기 최고야..최고 귀염둥이..
How could it be so charming..? My baby is the best.. the cutest..
191
00:17:02,180 --> 00:17:13,080
우리 애기 예쁜 것 좀 보세요 여러분~
Look how beautiful my baby is~
192
00:17:13,080 --> 00:17:27,560
점심 때 가족들이랑 밥을 먹기로 해서 간단하게 아침 먹는 중
I’ll go out for lunch with my family, so I’m eating something light for breakfast
193
00:17:27,560 --> 00:17:34,360
좀비처럼 등장해서 반지 납치(?)하는 동생
My brother came like a zombie and abducted Banji
194
00:17:40,780 --> 00:17:44,080
케익만 너무 열심히 찍는게 웃긴 엄마 (키키)
Filming the cake made my mom laugh (haha)
195
00:17:44,080 --> 00:17:49,000
다섯명이라 더 든든한 생일 송
The birthday song sounds better when five sing together
196
00:17:49,000 --> 00:17:51,300
(선물) 사지도 않아놓고 능청 부리는 막내
The youngest play innocent without buying a gift
197
00:17:51,300 --> 00:17:57,140
점심으로는 한정식을 먹으러 왔어요
We came to eat Korean table d’hote for lunch
198
00:17:57,140 --> 00:18:01,980
전날 술을 거하게 먹고 속이 안좋은 막둥이
The youngest doesn’t feel good after drinking a lot the day before
199
00:18:01,980 --> 00:18:04,960
막둥이 추천으로 저도 앞으로 술마실 땐 상쾌환을 먹어야겠어요
I should take Easy-Tomorrow when I drink as the youngest recommended
200
00:18:04,960 --> 00:18:10,340
막둥이는 고기 킬러라 외식을 하면 고기는 거의 다(?) 막둥이꺼
The youngest loves meat, so all meat we eat outside is almost for the youngest
201
00:18:14,760 --> 00:18:23,000
오랜만에 5명 완전체라 더 시끌벅적했던 점심
Five of us gathered after a long time and we were quite noisy
202
00:18:23,000 --> 00:18:31,740
밥먹고 내내 공부를 하다가 남자친구랑 저녁식사도 맛있게 했답니다! 오늘 영상도 봐주셔서 감사해요:
I studied after dining out and I had dinner with my boyfriend! Thank you for watching this video
203
00:18:31,740 --> 00:18:41,420
Instagram @soyeonyy__ @banji_zz
101
00:09:50,500 --> 00:09:53,380
다시 물어봤는데 마음대로 하라고 해서 넣었습니다 후후
I asked again and he told me to do whatever I want haha
102
00:10:05,720 --> 00:10:11,620
여러분 이렇게 먹으면 정말 너무 너무 맛있어요
This is gonna be so good
103
00:10:26,120 --> 00:10:29,520
- 동생이랑 같이 먹을 아침 완성~
Made breakfast that I’ll have with my brother~
104
00:10:29,520 --> 00:10:31,940
- 밥먹어~ (엄마한테 맨날 듣던 말)
Have a meal~ (it’s what my mom always told me)
105
00:10:32,620 --> 00:10:34,820
- 비주얼이 표고버섯 무침같네(?)
It looks like seasoned shiitake mushroom
106
00:10:34,820 --> 00:10:36,920
- 저기요 (그렇게 심한 말을)
Excuse me (how dare you)
107
00:10:36,920 --> 00:10:39,560
- 김밥이거든요?
- 표고버섯 전 같네
It’s kimbap
It looks like shiitake mushroom pancake
108
00:10:39,560 --> 00:10:41,020
- 한번 먹어봐야지
Let’s try
109
00:10:42,600 --> 00:10:43,920
- 음~
Hmm~
110
00:10:43,920 --> 00:10:44,940
- 너무 맛있어
It’s so good
111
00:10:44,940 --> 00:10:46,560
- 맛도 표고버섯 맛 (왜이러죠?)
It tastes like shiitake mushroom (what’s wrong?)
112
00:10:46,560 --> 00:10:49,140
- 무슨말이야~
What are you talking about~?
113
00:10:49,140 --> 00:10:52,300
- 여기는 치즈 김밥이고
It’s cheese kimbap
114
00:10:52,300 --> 00:10:54,180
- 여기는 참치랑 불고기야
And it’s tuna and bulgogi
115
00:10:54,180 --> 00:10:55,440
- 이건 치즈야
It’s cheese
116
00:10:55,440 --> 00:10:57,140
- 몸이 너무 아프다
I feel bad
117
00:10:57,140 --> 00:10:59,800
- 그니까 어제 클라이밍을 왜 그렇게 열심히 했어 (거의 엄마)
Why did you do climbing so hard yesterday? (almost like a mom)
118
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
- 중독성있어
It’s addictive
119
00:11:02,220 --> 00:11:04,020
- 너 오늘도 클라이밍 갈거야?
Will you go again today?
120
00:11:04,020 --> 00:11:05,180
- 모르겠어
I’m not sure
121
00:11:05,720 --> 00:11:07,460
- 근데 이상태로 갈 수 있어?
But can you go in this condition?
122
00:11:07,460 --> 00:11:09,620
- 조금 지나면 좀 괜찮아져
It’ll get better
123
00:11:09,620 --> 00:11:11,480
- 회복속도가 아주 빠르네
You recover really fast
124
00:11:11,480 --> 00:11:12,780
- 야 이거봐 (고양이 사진)
Hey, look at this (cat’s picture)
125
00:11:12,780 --> 00:11:14,000
- 너무 귀엽지 않냐?
Isn’t it so cute?
126
00:11:14,000 --> 00:11:15,720
- 난 고양이 별로 안좋아해
I don’t like cats
127
00:11:15,720 --> 00:11:17,180
?????
128
00:11:17,180 --> 00:11:18,480
- 난 반지만 좋아해 (스윗)
I only like Banji (sweet)
129
00:11:19,120 --> 00:11:20,900
- 너 원래 고양이 좋아하잖아!
You like cats!
130
00:11:20,900 --> 00:11:22,480
- 이젠 반지만 좋아해
I only like Banji now
131
00:11:22,480 --> 00:11:24,240
- 반지처럼 다 커야돼
Every cat should be as big as Banji
132
00:11:24,240 --> 00:11:25,900
- 난 큰게 좋아
I love big cats
133
00:11:25,900 --> 00:11:27,700
- 누나 오늘 저녁 때 들어올거야
I’ll get back at night
134
00:11:27,700 --> 00:11:29,420
- 학교 안가고 여기서 공부할거야
I won’t go to school. I’ll study here
135
00:11:29,420 --> 00:11:30,700
- 아 카페에서?
- 응
Oh, in a cafe?
Yes
136
00:11:30,700 --> 00:11:35,480
- 그럼 이거 여기 넣어 놓을 테니까 뚜껑 빼고 전자레인지에 돌릴 수 있거든?
I’ll put it here and you can microwave it except the lid
137
00:11:35,480 --> 00:11:37,520
- 그렇게 해서 먹어
You can eat it
138
00:11:37,520 --> 00:11:39,260
- 오늘 저녁에 고기 먹자
Let’s eat meat for dinner
139
00:11:39,260 --> 00:11:41,040
- 그거 왔어 소고기!
I got beef!
140
00:11:41,040 --> 00:11:42,360
- 뭔 소고기
What beef?
141
00:11:42,360 --> 00:11:44,820
- 누나 생일 선물로 친구가 보내준 거(혜성아 고마워!!)
My friend sent me as a birthday gift(Thank you, Hye Seong!!)
142
00:11:49,240 --> 00:11:54,180
공부를 하러 카페에 왔어요
I’m in a café to study
143
00:12:01,180 --> 00:12:05,660
동생한테 고기 좀 더 사오라고 심부름 보내고 된장찌개 끓이기
I sent my brother to buy more beef and I’m cooking Doenjang-jjigae
144
00:12:05,660 --> 00:12:10,300
멸치 다시팩으로 육수 우리기
Making broth with anchovy-kelp bag
145
00:12:48,760 --> 00:12:55,200
된장이랑 쌈장 둘다 풀면 더 맛있는데 쌈장이 다 떨어져서 이 날은 된장만!
It’s better to dissolve soybean paste and ssamjang, but I used up ssamjang that I could only put soybean paste!
146
00:13:21,460 --> 00:13:29,460
저희는 칼칼하게 먹는 걸 좋아해서 청양고추도!
We like spicy foods, so I’ll add Cheongyang red pepper!
147
00:13:34,460 --> 00:13:36,120
- 칼이 매우..
The knife is..
148
00:13:36,120 --> 00:13:37,080
- 칼 갈아줘?
Do you want me to sharpen it?
149
00:13:37,080 --> 00:13:38,120
- 아니..
No..
150
00:13:38,120 --> 00:13:40,640
- 장인은 도구 탓을 하지 않는다 몰라?
Don’t you know that a good craftsman never blames his tools?
51
00:07:30,960 --> 00:07:33,740
- 저의 선물은 바로 시계줄입니다!
It’s a watch strap!
52
00:07:33,740 --> 00:07:36,820
- 제가 요즘에 애플워치를 쓰고 있거든요
I’ve been using Apple Watch
53
00:07:36,820 --> 00:07:39,680
- 최근에 구입을 해서 열심히 쓰고 있는데
I recently bought it and I’ve been using it well
54
00:07:39,680 --> 00:07:42,280
- 시계줄이 그냥 이렇게 검정색?
The strap is just black
55
00:07:42,280 --> 00:07:44,260
- 이건 제가 급하게 구입을 한거고
This is what I bought quite urgently
56
00:07:44,260 --> 00:07:45,940
- 검정색 밖에 없어가지고
I only had this black
57
00:07:45,940 --> 00:07:48,720
- 이런 가죽 줄을 되게 갖고 싶었거든요
So I really wanted to buy a leather strap
58
00:07:48,720 --> 00:07:50,920
- 근데 이렇게 선물로 받았습니다!
And I got it as a gift!
59
00:07:52,080 --> 00:07:52,580
- 뾱!
Pop!
60
00:07:52,580 --> 00:07:54,820
- 제 꺼가 38mm인데
Mine is 38mm
61
00:07:54,820 --> 00:07:58,820
- 사실 애플에서 그렇게 구입할 수 있는 종류가 많진 않아요
There aren’t many options that you can choose from Apple
62
00:07:58,820 --> 00:08:02,800
- 근데 딱 마음에 드는게 마침 호환이 된다고 해가지고
I found one that I really like and it’s compatible
63
00:08:02,800 --> 00:08:05,220
- 이렇게 선물로 받을 수 있게 됐고요
So I got it as a gift as you can see
64
00:08:05,220 --> 00:08:06,940
- 짜잔~
Tada~
65
00:08:09,400 --> 00:08:10,580
- 조심조심
Careful
66
00:08:10,580 --> 00:08:12,140
- 꺼내볼게요
Let me take it out
67
00:08:14,260 --> 00:08:15,000
- 오와
Wow
68
00:08:15,000 --> 00:08:20,120
- 원래 기본적으로 애플 워치를 사면 좀..스포츠밴드 같은 게 들어있거든요
When you buy Apple Watch..you can see something like a sports band
69
00:08:20,120 --> 00:08:21,560
- 근데 그게 되게 더워서
That is very hot
70
00:08:21,560 --> 00:08:22,700
- 땀도 많이 차고..
My wrist gets sweaty..
71
00:08:22,700 --> 00:08:26,400
- 그래서 급하게 이런 줄을 쿠팡에서 구입을 했는데
So I bought this strap from Coupang quite urgently
72
00:08:26,400 --> 00:08:28,000
- 갈색 줄이 생겼어요!
And I got this brown one!
73
00:08:28,000 --> 00:08:29,780
- 어떻게 껴야되는 걸까요..?
How can I wear it..?
74
00:08:31,840 --> 00:08:33,720
- 몰랐는데 엄청 정교해요
I didn’t know how elaborate it is
75
00:08:33,720 --> 00:08:36,000
- 이렇게! 착용이 되는 건가봐요
Like this! I think this is it
76
00:08:36,000 --> 00:08:37,760
- 다시 보여드리면..!
Let me show you again..!
77
00:08:40,120 --> 00:08:43,120
- 이렇게! 엄청 예쁘죠 이 버클도 진짜 예쁜 것 같아요
Like this! Isn’t it so pretty? I think the buckle is so nice
78
00:08:43,120 --> 00:08:45,960
- 그래서 이렇게 딱!착용을 하면 되는 거고..!
So, this is how I can wear it..!
79
00:08:49,500 --> 00:08:50,640
- 짜잔~
Ta-da~
80
00:08:50,640 --> 00:08:52,360
- 갈색 줄이 생겼습니다
I got the brown strap
81
00:08:52,360 --> 00:08:54,880
- 그래서 그냥 이렇게 딱 하면 되는데
So, I just have to do like this
82
00:08:54,880 --> 00:08:57,980
- 제 손목에 맞지가 않아가지고..!좀 조정을 해볼게요
It doesn’t fit my wrist..! Let me adjust it
83
00:08:57,980 --> 00:08:59,740
- 이렇게 착용이 됐어요
I wore it like this
84
00:08:59,740 --> 00:09:00,860
- 너무 너무 예쁘죠
Isn’t it so pretty?
85
00:09:00,860 --> 00:09:02,920
- 제가 베이지 계열 옷들이 많은데
I have many beige clothes
86
00:09:02,920 --> 00:09:07,400
- 다 검은 줄이라서 뭔가..좀 어색하다는 생각이 들때가 많았거든요
And I sometimes thought the black strap doesn’t go well with my look
87
00:09:08,160 --> 00:09:10,700
- 근데 이렇게 갈색줄이 생겨가지고
But now I have the brown strap
88
00:09:10,700 --> 00:09:12,440
- 잘 차고다닐 수 있을 것 같아요
And I’m sure I’ll enjoy wearing it
89
00:09:12,440 --> 00:09:13,900
- 완전 딱 잘맞아요
It fits perfectly
90
00:09:13,900 --> 00:09:15,980
- 멀리서 보면 이런 느낌?
This is how it looks from a distance
91
00:09:15,980 --> 00:09:17,000
- 괜찮죠?
Isn’t it fine?
92
00:09:17,000 --> 00:09:18,480
- 아주 만족스럽습니다
I’m so satisfied
93
00:09:18,480 --> 00:09:22,520
- 이게 되게 착용이 엄청 쉽다는게 장점인 것 같아요
The best thing is that it’s so easy to wear
94
00:09:22,520 --> 00:09:24,220
- 이렇게 좋을 줄 몰랐는데..?
I didn’t expect it to be this good
95
00:09:24,220 --> 00:09:26,620
- 친구들아 고마워
Thank you, my friends
96
00:09:26,620 --> 00:09:27,860
- 하트 날리기
Sending heart
97
00:09:27,860 --> 00:09:34,360
전날 미리 썰어둔 김밥을 먹을 거예요
I’ll eat kimbap which I cut yesterday
98
00:09:38,360 --> 00:09:43,880
???
99
00:09:43,880 --> 00:09:46,320
- 왜 그래? (대체 왜저러는지 알수가 없음)
What’s wrong? (I don’t understand at all)
100
00:09:46,320 --> 00:09:50,500
대체 왜..
What on earth..
VLOG 오랜만에 자취 집밥 가득 + 연구실 소소 먹방 일상👩🏻🍳 ・ 제육볶음, 파 손질하기, 김밥, 된장찌개, 소고기 파티, 생일선물 언박싱, 특별하진 않아도 행복했던 생일
VLOG Lots of home-cooked meals again + mukbang in lab 👩🏻🍳 ・ Jeyuk-bokkeum, getting green onion ready, kimbap, doenjang stew, beef party, birthday gift unboxing, not special but happy birthday
1
00:00:00,020 --> 00:00:07,600
동생이 집에서 혼자 밥을 해먹어야 돼서 반찬으로 제육볶음을 재워두려고 준비하는 중
Preparing to marinate Jeyuk-bokkeum to make a side dish as my brother has to eat at home alone
2
00:00:22,180 --> 00:00:35,700
간장이랑 설탕으로 고기를 미리 재워둘게요 (양념에 바로 넣어도 상관없어요!)
I’ll marinate pork with soy sauce and sugar (but you can add these to your sauce immediately!)
3
00:00:48,180 --> 00:00:54,740
역시 양념은 손 맛!(손은 깨끗하게 씻었어요!)
Sauces are all about hand taste!(I washed my hands properly!)
4
00:00:54,740 --> 00:00:56,640
일단 첫단계 끝!
This is it for the first step!
5
00:00:56,640 --> 00:01:03,140
이제 양념장을 만들어 줄게요
Now I’m going to make the marinade
6
00:01:03,140 --> 00:01:23,200
고추장, 고춧가루, 맛술, 요리당, 굴소스, 다진마늘로 양념장을 만들었어요
I made with red pepper paste, chili powder, cooking wine, cooking syrup, oyster sauce and crushed garlic
7
00:01:23,200 --> 00:01:31,280
잘 섞어줍니다
Mix well
8
00:01:35,280 --> 00:01:38,000
반지 등장
Banji appears
9
00:01:38,000 --> 00:01:43,480
이게 뭐지
What is it?
10
00:01:43,480 --> 00:01:55,440
빨간 양념은 뭔가 손에 묻히기 싫어서 위생 장갑 착용^_^..
I wore sanitary gloves since I didn’t want to put red sauce on my hand^_^..
11
00:01:55,440 --> 00:02:10,360
고기 먼저 볶고 양파랑 파만 넣으면 돼서 고기는 양념에 재워두고 따로 보관!
I only need to stir-fry the pork first and add onion and green onion, so I’ll just marinate the pork in the fridge!
12
00:02:10,360 --> 00:02:20,380
파는 오래오래 보관하기 위해 다 다듬어서 냉동실에 넣어둘 거예요
I’m going to chop up green onions and throw into the freezer to make sure it lasts for months
13
00:02:20,380 --> 00:02:33,160
한번 다듬어 두기가 좀 귀찮긴 하지만 해두면 두고두고 오래 요리할 때 쓸 수 있어서 좋아요
I’m quite lazy to do it but it’s good since I could use it for a long time when I cook
14
00:02:33,160 --> 00:02:40,080
썰어도 썰어도 끝이 없는 파의 세계
It’s the endless green onion’s world
15
00:02:44,480 --> 00:02:46,980
욕심내서 담아보다가 다시 빼기
I tried to put more but I decided to take some out again
16
00:02:48,600 --> 00:02:54,480
제육용으로 다듬어둔 통에 다 담아버리기
Putting everything in the container for the pork
17
00:02:56,600 --> 00:03:03,880
뿌듯한 파부자
Such a proud moment
18
00:03:09,220 --> 00:03:19,220
이건 쿠팡에서 김밥을 팔길래 너무 신기해서 사본 김밥인데 생각보다 엄청 크고 푸짐했어요
I was just curious about this kimbap that was on Coupang and it’s actually bigger and more generous than I expected
19
00:03:19,220 --> 00:03:28,000
계란물에 찹찹해서 살짝 전 부치듯이 해서 먹으면 맛있다고 해서 통에 일단 담아둡니다
People said it’s nice to coat it with egg and pan-fry, so I’ll put it first in the container
20
00:03:28,000 --> 00:03:34,520
- 어제 동생이 야식으로 먹은 닭발이 저도 너무 먹고싶어서 데웠습니다 (동생이 자는 중이라 속닥속닥)
I wanted to eat chicken feet which my brother ate last night, so I heated it (I have to whisper because my brother is sleeping)
21
00:03:34,520 --> 00:03:37,000
- 아침부터 열심히 요리를 했지만~
I cooked hard from this morning~
22
00:03:37,000 --> 00:03:39,340
- 닭발이랑 김이랑 밥!
Chicken feet, kim and rice!
23
00:04:00,060 --> 00:04:02,460
- 어제 진짜 먹고싶었는데..
I really wanted to eat it yesterday..
24
00:04:02,460 --> 00:04:03,480
- 참았어요
But I didn’t
25
00:04:03,480 --> 00:04:07,020
- 운동을 하고 왔기 때문에 양심에 찔려가지고..^_^..
Because I worked out and I had a guilty conscience
26
00:04:11,980 --> 00:04:17,660
폭풍 식사
gobbling up
27
00:04:29,040 --> 00:04:33,800
아주 열심히 먹는 중
Eating diligently
28
00:04:33,800 --> 00:04:37,580
연구실 순간이동(이었으면 좋겠다!)
Teleport to the lab(I wish I did!)
29
00:04:37,580 --> 00:04:45,420
정신을 깨울 아메리카노와 함께하는 연구실 일상
Staying in the lab with a cup of Americano to wake me up
30
00:04:45,420 --> 00:04:54,080
늦게까지 공부를 할 생각으로 중간에 얼굴을 닦아줄(?)패드를 가져왔어요
I’m thinking of studying till late at night, so I brought the pad to wipe my face
31
00:04:58,880 --> 00:05:07,720
이제 정말 정말 진짜 진짜 급한 기말 일정이 코앞으로 다가왔어요
My final exams are just around the corner
32
00:05:07,720 --> 00:05:12,360
그래서 당을 충전해야합니다! 하하!
So I need to recharge with sweets! Haha!
33
00:05:20,160 --> 00:05:29,140
저희 연구실에는 간식 창고(?) 같은 게 있답니다(자랑)
We have something like snack bins in the lab(boasting)
34
00:05:29,140 --> 00:05:35,960
감사한 마음으로 당을 충전하며 열심히 공부를 해봅니다
Then I’ll recharge with due gratitude and study hard
35
00:05:51,560 --> 00:06:00,380
또다시 돌아온 발제의 날(+연구 주제 프로포절)
Presentation day again(+research topic proposal)
36
00:06:00,380 --> 00:06:14,360
머리를 열심히 쓰다보면 금방 배가 고프기 때문에 또 간식으로 컵라면..(머쓱)..
I easily get hungry when I use my brain, so I’ll eat cup noodle as a snack..(Embarrassed)..
37
00:06:14,360 --> 00:06:21,060
근데 대체 이 컵라면은 양이 왜 이렇게 적은 거죠..?
Why is this cup noodle so small..?
38
00:06:21,060 --> 00:06:24,100
국물까지 호로록
Drinking it up
39
00:06:24,100 --> 00:06:31,880
아침 공부 준비하기
Preparing to study in the morning
40
00:06:43,600 --> 00:06:55,900
동생이 도와달라고한 게 있어서 일어날때까지 집에서 공부를 할거예요
My brother asked me to help, so I’ll study at home until he wakes up
41
00:06:55,900 --> 00:06:59,340
- 여러분 저의 친구들이 보내준 선물이 또 도착을 했습니다
I got another gift that my friends sent me
42
00:06:59,340 --> 00:07:03,560
- 언박싱을 찍어서 보여드리려고 이렇게 카메라를 한번 켜봤고요
I turned the camera on to film an unboxing video
43
00:07:03,560 --> 00:07:09,480
- 이거는 저의 친구인 유자와 쏘공이와 효니와 요니가 함께 사준 선물입니다
This is what Yuja, Ssogong, Hyoni and Yoni bought together
44
00:07:10,200 --> 00:07:12,260
- 꼭 이름은 언급해달라고 해가지고
They asked me to mention their names
45
00:07:12,260 --> 00:07:14,560
- 저의 친구들 이름을 한번 소개해봤고요
So, I did call their names
46
00:07:14,560 --> 00:07:17,260
- 여기를 잡아서 떼면 될 것 같아요
I think I can pull this off like this
47
00:07:19,920 --> 00:07:24,480
- 진짜 제가 너무 너무 갖고 싶었는데 이게 좀 값이 비싸거든요
I really wanted to get it but it’s pretty expensive
48
00:07:24,480 --> 00:07:26,180
- 그래서 못사고있다가
So I couldn’t buy it
49
00:07:26,180 --> 00:07:28,100
- 이렇게 생일 선물로 받게 됐어요
And I got it as a birthday gift
50
00:07:28,100 --> 00:07:30,960
- 뚜루뚜루뚜~
-Tararara~
번역중