VLOG 대학원생 일상 브이로그 ・ 이른 생일 선물 언박싱, 사라진 에어팟 콩나물, 내맘대로 치즈 듬뿍 알리오 올리오, 연구실 일상
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,100
- 따라따라딴~
(아주 이른 생일 선물 언박싱으로 시작하는 브이로그
2
00:00:03,100 --> 00:00:07,480
- 반지의 화장실 소리와 함께 언박싱을 한번 해볼거예요
3
00:00:07,480 --> 00:00:10,860
- 지금 들리는 모래소리는 반지가 낸 거고요
4
00:00:10,860 --> 00:00:12,720
- 반지가 화장실을 갔답니다
5
00:00:12,720 --> 00:00:14,100
- 이거는 뭐냐면!
6
00:00:14,100 --> 00:00:16,500
- 저의 첫번째 생일선물입니다
7
00:00:16,500 --> 00:00:19,100
- 친구들이 집으로 보내줬어요
8
00:00:19,100 --> 00:00:22,620
- 제가 아무래도 종강이 29일이기 때문에
9
00:00:22,620 --> 00:00:24,920
- 생일을 맞이할 수가 없어가지고
10
00:00:24,920 --> 00:00:27,880
- 미리 선물을 이렇게 집으로 보내줬습니다
11
00:00:27,880 --> 00:00:31,880
- 호제라는 브랜드에서 친구가 지갑을 사줬어요
12
00:00:31,880 --> 00:00:33,160
- 지금 처음 열어봅니다
13
00:00:33,160 --> 00:00:33,940
- 두근
14
00:00:33,940 --> 00:00:37,200
- 안에는 이렇게 또 아주 예쁘게 들어있고요
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,920
- 패키지가 너무 마음에 들어요
16
00:00:38,920 --> 00:00:41,740
- 한번 열어볼까요~(완전 들뜸)
17
00:00:41,740 --> 00:00:42,540
- 반지!
18
00:00:42,540 --> 00:00:43,960
- 모래를 가지고 왔어?
19
00:00:43,960 --> 00:00:45,560
- 엄마 선물받았어!
20
00:00:45,560 --> 00:00:47,700
- 이 상자는 반지한테 너무 작은데~
21
00:00:48,980 --> 00:00:51,120
- 이거 엄마 선물이잖아~
22
00:00:51,120 --> 00:00:53,780
- 언박싱을 한 번 해보겠습니다
23
00:00:53,780 --> 00:01:00,300
- 이번에 진짜 오랜만에 검정색 지갑을 선물로 받게 됐어요
24
00:01:00,300 --> 00:01:02,900
- 선물받은 지갑은..짜잔~
25
00:01:02,900 --> 00:01:07,880
- 엄청 심플하고, 진짜..심플한! 그런 검정색 지갑이고요
26
00:01:07,880 --> 00:01:10,340
- 저는 보통 카드 지갑을 쓰기 때문에
27
00:01:10,340 --> 00:01:13,620
- 이렇게 카드 지갑으로 선물을 요청을 했는데
28
00:01:13,620 --> 00:01:16,940
- 친구가 이 브랜드 제품을 눈여겨 보고 있었다면서
29
00:01:16,940 --> 00:01:19,540
- 이렇게 예쁜 지갑을 선물해줬습니다
30
00:01:19,540 --> 00:01:22,120
- 저의 중학교때 친구들이 선물을 해줬어요
31
00:01:22,120 --> 00:01:25,220
- 안에 내부는 그냥 이렇게 들어갈 수 있고
32
00:01:25,220 --> 00:01:27,560
- 기존에 쓰고 있던게 이거거든요
33
00:01:27,560 --> 00:01:31,720
- 이렇게 약간..차가운 그레이 빛이라고 해야되나?
34
00:01:31,720 --> 00:01:34,640
- 어쨌든 화이트까진 아닌, 이런걸 쓰고 있었는데
35
00:01:34,640 --> 00:01:38,120
- 제가 청바지를 자주 입으니까 여기가 다 이염이 됐더라고요
36
00:01:38,120 --> 00:01:39,560
- 다 이염이 되가지고..
37
00:01:39,560 --> 00:01:43,220
- 하나 새로 카드 지갑을 구매해야되지 않나..싶었는데
38
00:01:43,220 --> 00:01:45,360
- 이거를 딱 선물로 받았습니다
39
00:01:45,360 --> 00:01:46,340
- 너무 예쁘네요
40
00:01:46,340 --> 00:01:49,020
- 일단 저의 주머니에 있는 학생증!
41
00:01:49,020 --> 00:01:51,260
- 그리고 이거는 스티커입니다!
42
00:01:51,260 --> 00:01:53,440
- 갑자기 TMI 대방출일 수도 있는데
43
00:01:53,440 --> 00:01:56,300
- 지금 아무래도 상황이 상황인 만큼
44
00:01:56,300 --> 00:02:01,860
- 학교에서 건물 입구마다 이렇게 체온도 재고 스티커를 배부를 하고 있어요
45
00:02:01,860 --> 00:02:04,420
- 이게 있어야만 건물 출입을 할 수 있습니다
46
00:02:04,420 --> 00:02:08,880
- 체온을 재고 나면! (체온을) 쟀다!는 표시로 이렇게 스티커를 주고요
47
00:02:08,880 --> 00:02:11,160
- 매일매일 이렇게 스티커를 받고 있는데
48
00:02:11,160 --> 00:02:12,520
- 지금 엄청 많이 있어요
49
00:02:12,520 --> 00:02:14,140
- 어쨌든..스티커가 있고~
50
00:02:14,140 --> 00:02:16,500
- 학생증을 여기다가 넣는게 좋겠죠?
51
00:02:16,500 --> 00:02:18,460
- 나머지도 좀 넣어볼까요?
52
00:02:19,900 --> 00:02:22,280
- 그리고 안에 더 들어있던 이 스티커들
53
00:02:22,280 --> 00:02:23,840
- 연구실에도 진짜 많아요
54
00:02:23,840 --> 00:02:25,060
- 스티커 부자입니다
55
00:02:25,060 --> 00:02:27,360
- 수납 공간이 되게 좋은 것 같아요
56
00:02:27,360 --> 00:02:28,740
- 여기도 수납을 할 수가 있거든요
57
00:02:28,740 --> 00:02:30,320
- 여기도 있고~여기도 있고!
58
00:02:30,320 --> 00:02:31,180
- 여기도 있고!!
59
00:02:31,180 --> 00:02:32,080
- 진짜 좋죠?
60
00:02:32,080 --> 00:02:34,300
- 하나 하나 정리를 해볼게요
61
00:02:34,300 --> 00:02:36,700
- 진짜 너무너무 마음에 들어요
62
00:02:36,700 --> 00:02:39,900
- 카드를 너무 많이 들고 다녀서 벌써 뚱뚱이가 됐어요
63
00:02:39,900 --> 00:02:41,620
- 소중한 천원!
64
00:02:41,620 --> 00:02:47,200
- 이 천원은 겨울에..길을 가다가 붕어빵을 사먹기 위해서
65
00:02:47,200 --> 00:02:49,200
- 지갑에 고이 모셔놨던 천원인데
66
00:02:49,200 --> 00:02:50,460
- 원래 만원이 있었거든요
67
00:02:50,460 --> 00:02:52,280
- 다 먹고 이제 이것만 남았어요
68
00:02:52,280 --> 00:02:54,800
- 이렇게 통통이 지갑이 완성이 됐습니다
69
00:02:54,800 --> 00:02:56,000
- 진짜 너무 마음에 들어요
70
00:02:56,000 --> 00:02:57,260
- 어쨌든 그래서..
71
00:02:57,260 --> 00:02:59,120
- 친구들아 고마워 보고있니?
72
00:02:59,120 --> 00:03:00,580
- 정말 잘 쓸게 얘들아
73
00:03:00,580 --> 00:03:03,060
- 저의 때 탄 지갑도 보내주도록 하겠습니다
74
00:03:03,060 --> 00:03:04,380
- 고마웠다
75
00:03:04,380 --> 00:03:05,980
- 야 이게 뭐야?
76
00:03:05,980 --> 00:03:08,740
- 너 진짜 어마무시한 걸 사왔구나
(저의 유일한 동네 친구가 저의 생일 선물로 반지 선물을 사왔어요)
77
00:03:08,740 --> 00:03:11,060
- 너 진짜 센스 장난 아니다
(저의 유일한 동네 친구가 저의 생일 선물로 반지 선물을 사왔어요)
78
00:03:11,060 --> 00:03:12,120
- 뭐야 뭐야~
79
00:03:12,120 --> 00:03:14,100
- 원래 이렇게 들어가는 걸 좋아해
- 귀여워~
80
00:03:14,100 --> 00:03:14,820
- 귀엽지!
81
00:03:14,820 --> 00:03:17,060
- 아 개 귀여워 이게 진짜 귀엽네
(모든 박스와 가방은 확인해봐야 직성이 풀리는 반지)
82
00:03:17,060 --> 00:03:19,000
- 어 나왔어!
83
00:03:19,000 --> 00:03:21,200
- 이거 뭐야 진짜 야..(감동)
(장난감 천국에 궁금증 대폭발한 반지)
84
00:03:21,200 --> 00:03:24,260
- 너가 이때까지 반지 선물 사준 사람 중에
85
00:03:24,260 --> 00:03:26,320
- 엽이 다음으로 역대급이야
86
00:03:26,320 --> 00:03:27,600
- 보통 한개 사거든?
87
00:03:27,600 --> 00:03:29,320
- 아 그런가?
88
00:03:29,320 --> 00:03:31,040
- 아니~
- 너 이거 얼마야!
89
00:03:31,040 --> 00:03:33,940
- 너무 비싼거 아니야?
- 이거 얼마 안해 생각보다
(반지를 배경화면으로 해놓을 정도로 반지를 사랑하는 친구는 반지 선물을 이만큼이나 사왔답니다)
90
00:03:33,940 --> 00:03:36,480
- 그니까 내가 너무 비싸게 생각을 해서 그런지 ..!
91
00:03:37,820 --> 00:03:40,080
- 어떡해..얘 여기 막 들어가(귀여워 죽음)
92
00:03:40,080 --> 00:03:41,760
- 고양이 장난감 다 귀엽더라
(안그래도 얼마전에 반지 장난감을 잔뜩 새로 샀는데 친구 선물까지 더해져서 진짜 장난감 천국이 됐어요)
93
00:03:41,760 --> 00:03:43,800
- 귀엽지
- 뭔가 아기자기해
(안그래도 얼마전에 반지 장난감을 잔뜩 새로 샀는데 친구 선물까지 더해져서 진짜 장난감 천국이 됐어요)
94
00:03:43,800 --> 00:03:44,900
- 이거봐!
95
00:03:44,900 --> 00:03:46,240
- 솜방망이!
96
00:03:49,020 --> 00:03:50,160
- 야 너무 고급인데?
97
00:03:52,580 --> 00:03:54,520
- 귀여워
- 이거봐 관심 갖고 있어
98
00:03:55,520 --> 00:03:58,980
- 와 진짜 신기하다 뭔가 애기들이 새 장난감 구경할 때 같아
99
00:03:58,980 --> 00:04:00,400
- 귀여워...
100
00:04:06,760 --> 00:04:07,940
- 반지 좋아?
101
00:04:07,940 --> 00:04:10,380
(좋아)
102
00:04:10,380 --> 00:04:12,100
- 관심 폭발했어 지금
103
00:04:12,100 --> 00:04:13,420
- 아 귀여워
104
00:04:13,420 --> 00:04:15,000
- 관심을 다 갖고 있어
105
00:04:18,040 --> 00:04:19,700
- 이게 제일 마음에 드나봐
106
00:04:20,480 --> 00:04:21,800
- 거의 부술 기센데?
107
00:04:26,320 --> 00:04:27,220
- 어때 뿌듯해?
108
00:04:27,220 --> 00:04:29,000
- 어 너무 마음에 들어
109
00:04:30,080 --> 00:04:31,220
- 이게 제일 마음에 드나봐
110
00:04:31,220 --> 00:04:35,560
열심히 노는 중
111
00:04:40,560 --> 00:04:44,140
그저 행복한 반지 팬클럽
112
00:04:48,700 --> 00:04:51,000
- 거의 반지 놀이터 현장이야
113
00:04:51,800 --> 00:04:53,100
- 귀여워~
114
00:04:53,100 --> 00:04:56,120
- 오늘의 저녁은 베트남 음식!
(반지 선물을 잔뜩 사다준 친구에게 저녁을 사줬어요)
115
00:04:56,120 --> 00:04:59,860
- 분짜랑~볶음밥이랑 딤섬을 시켰어요
(반지 선물을 잔뜩 사다준 친구에게 저녁을 사줬어요)
116
00:04:59,860 --> 00:05:01,440
- 그리고 갈배사이다~
117
00:05:01,440 --> 00:05:03,520
- 잘 먹을게~
118
00:05:03,520 --> 00:05:05,280
- 맛있게 먹어!
- 그래!
119
00:05:05,280 --> 00:05:06,440
- 딤섬 딤섬!
120
00:05:06,440 --> 00:05:07,340
- 떡이 됐네?
121
00:05:07,340 --> 00:05:08,480
- 귀요미 딤섬
122
00:05:08,480 --> 00:05:10,700
- 내꺼 보여 딤섬?
123
00:05:10,700 --> 00:05:11,640
- 이거 어디다 찍어먹어?
124
00:05:11,640 --> 00:05:14,620
- 맛있어? 어때? 뭐에 찍어 먹어야돼?
(대답할 시간 안주고 질문하기 스킬)
- 귀여워 (?)
125
00:05:14,620 --> 00:05:15,840
- 이거 아니야?
126
00:05:18,380 --> 00:05:19,020
- 맛있어?
127
00:05:19,020 --> 00:05:21,180
- 귀여워!
- 그치 귀엽지!
(맛이 정말 귀여운 맛이었어요)
128
00:05:21,180 --> 00:05:23,080
- 귀여운 맛이 있다니까!
129
00:05:23,080 --> 00:05:24,300
- 감자떡 맛나!
130
00:05:24,300 --> 00:05:25,060
- 그러네!
131
00:05:26,360 --> 00:05:28,880
- 딤섬에서 감자떡 맛 나기 쉽지 않은데
132
00:05:31,120 --> 00:05:33,280
(대충 맛있다는 뜻)
133
00:05:33,280 --> 00:05:34,640
- 그거 존맛탱?
134
00:05:34,640 --> 00:05:35,260
- 응!
135
00:05:35,820 --> 00:05:37,180
- 음 여기 맛있다!
136
00:05:39,980 --> 00:05:41,100
- 맛있어!
137
00:05:41,100 --> 00:05:42,320
- 맛있는데?
- 응!
138
00:05:42,320 --> 00:05:44,480
- 볶음밥이 괜찮네
- 응 맛있는데?
139
00:05:44,480 --> 00:05:46,580
- 먹고 딱 운동가면 되겠어
140
00:05:47,460 --> 00:05:49,240
- 거의 지금 면이 하나가 됐어
141
00:05:50,740 --> 00:05:53,400
- 이거 그거잖아~횟집에..그..
142
00:05:53,400 --> 00:05:56,940
- 횟집에~~그거 뭐냐 그거 이름 뭐라 불러 그거..
143
00:05:56,940 --> 00:05:58,700
- 회 아래 까는거?
- 응!
144
00:05:58,700 --> 00:05:59,500
- 맞아
145
00:05:59,500 --> 00:06:01,080
- 거의 그거야
146
00:06:01,080 --> 00:06:03,360
- 그래도 맛있네
- 응
(그래도 맛은 좋았던 저녁 식사)
147
00:06:03,360 --> 00:06:05,340
- 진짜 개맛있어
148
00:06:05,340 --> 00:06:07,300
- 안녕하세요 여러분
(거울을 닦을 때가 돌아왔군요)
149
00:06:07,300 --> 00:06:09,520
- 저는 오늘도 학교에 갑니다
150
00:06:09,520 --> 00:06:11,020
- 수업은 없는 날이지만
151
00:06:11,020 --> 00:06:14,380
- 오늘도 공부를 하러 연구실로 출근을 할거고요
152
00:06:14,380 --> 00:06:16,980
- 오늘 날씨가 좀 폭염이라고 해가지고
153
00:06:16,980 --> 00:06:19,660
- 굉장히 시원한 니트를 입었어요
154
00:06:19,660 --> 00:06:26,160
- 이렇게 반바지랑 함께 이렇게 안이 좀 비치는 엄청 엄청 얇은 니트를 입어줬고요
155
00:06:26,160 --> 00:06:29,500
- 오늘도 열심히 공부를 하러 가보도록 하겠습니다
156
00:06:29,500 --> 00:06:30,780
- 안녕~
157
00:06:30,780 --> 00:06:32,000
연구실 도착
158
00:06:32,000 --> 00:06:34,260
- 나의 잇 아이템 구경할래? (점점 연구실 살림살이를 늘려가는 중)
- 응
159
00:06:34,260 --> 00:06:36,640
- 나 팔꿈치가 너무 아파가지고..
- 오~
160
00:06:36,640 --> 00:06:37,380
- 이걸 샀어!
161
00:06:37,380 --> 00:06:41,100
- 어때? 이렇게 하는 거야! 좋지 않아?
(진작에 살걸 그랬어요! 완전 마음에 들어요!)
162
00:06:41,100 --> 00:06:42,560
- 원래 그 용도야?
- 응!
163
00:06:42,560 --> 00:06:48,240
연구실을 좀 일찍 나와서 아침이랑 커피를 사왔어요
164
00:06:48,240 --> 00:06:58,960
오늘의 커피는 헤이즐넛향 아메리카노
165
00:06:58,960 --> 00:07:03,540
아침은 편의점 김밥
166
00:07:03,540 --> 00:07:09,540
옆에서 동기는 수업을 듣는 중
167
00:07:09,540 --> 00:07:19,100
강의 수강 인원 수에 따라서 어떤 수업은 대면으로 하고 어떤 수업은 온라인으로 하고 있어요
168
00:07:19,100 --> 00:07:24,700
오늘은 프로젝트 미팅도 있고 해서 부지런히 오전부터 공부를 해봅니다
169
00:07:24,700 --> 00:07:34,540
이제 하도 안경을 쓰다보니 안경이 그나마 편해졌는데 그래도 라식이나 라섹을 하고 싶어요(또륵)
170
00:07:34,540 --> 00:07:44,160
열심히 논문 읽고 내용 정리하기
171
00:07:44,160 --> 00:07:47,720
그리고 밀린 통계 수업도 듣습니다
172
00:07:47,720 --> 00:07:55,300
펜촉 보호팁도 오랜만에 꼈어요
173
00:07:55,300 --> 00:08:06,060
소리가 덜 나고 필기감도 나쁘지 않은 편인데 마찰 때문에 살짝 뻑뻑한 감이 있어서 빠른 필기는 어려워요
174
00:08:06,060 --> 00:08:09,500
- 오늘도 택배 언박싱을 집에 오자마자 했고요
175
00:08:09,500 --> 00:08:13,780
- 이번에 이렇게 머리 집게핀이랑 곱창밴드를 엄청 샀어요
176
00:08:13,780 --> 00:08:18,160
- 원래 제가 코듀로이? 그런 소재로 된 곱창 끈이 있었는데
177
00:08:18,160 --> 00:08:20,220
- 이제 아무래도 날이 너무 더우니까
178
00:08:20,220 --> 00:08:22,280
- 게다가 오늘 진짜 더웠거든요
179
00:08:22,280 --> 00:08:24,960
- 그래서 이렇게 새로 또 머리끈을 구입을 했습니다
180
00:08:24,960 --> 00:08:27,960
- 자국도 안남고 묶기도 편해서 너무 좋더라고요
181
00:08:27,960 --> 00:08:30,480
- 오늘의 언박싱은 반지와 함께하고요
182
00:08:30,480 --> 00:08:33,840
- 조금 반지를 위해서 자리를 만들어 줘야겠어요
183
00:08:33,840 --> 00:08:35,660
- 이것도 1+1 이었고
184
00:08:35,660 --> 00:08:37,400
- 이것도 1+1이었어요
185
00:08:37,400 --> 00:08:41,920
- 그래서 소재를 이건 두개 다르게 해가지고 1+1 해서 4개를 샀고요
186
00:08:41,920 --> 00:08:43,960
- 이건 이렇게 크기를 좀 다르게 해봤습니다
187
00:08:43,960 --> 00:08:47,640
- 그냥 투명 집게핀을 구입을 해보고 싶어서
188
00:08:47,640 --> 00:08:48,780
- 구입을 해봤어요
189
00:08:48,780 --> 00:08:51,540
- 그리고 이건 로레알에서 선물을 보내주셨는데
190
00:08:51,540 --> 00:08:53,040
- 뭔지는 저도 모릅니다
191
00:08:53,040 --> 00:08:54,400
- 한번 뜯어볼까요?
192
00:08:55,280 --> 00:08:56,560
- 오와~
193
00:08:56,560 --> 00:09:00,220
- 로레알 헤어 제품들을 좀 보내주신 것 같아요
194
00:09:00,220 --> 00:09:04,040
- 에센스 같은 거랑..이거는 트리트먼트겠죠?
195
00:09:04,040 --> 00:09:06,280
- 그리고 이거는 크림 같은데..!
196
00:09:06,280 --> 00:09:10,100
- 되게 유명한 베스트셀러도 있고, 이것도 엄청 유명하잖아요
197
00:09:10,100 --> 00:09:12,320
- 한번 써보면 좋을 것 같아요
198
00:09:12,320 --> 00:09:14,340
- 뒤에 누워있는 반지!
199
00:09:14,340 --> 00:09:17,380
- 저의 곱창밴드들도 한번 풀어봤습니다
200
00:09:17,380 --> 00:09:21,100
- 조금..이렇게 약간 시스루 타입으로 된거랑
201
00:09:21,100 --> 00:09:25,580
- 이게 하나는 엄청 널널하고 하나는 엄청 짱짱해요
202
00:09:25,580 --> 00:09:30,700
- 그리고 이거는 소재가..뭐랄까요..시원한 그런 소재긴 한데
203
00:09:30,700 --> 00:09:31,900
- 시스루는 아니에요
204
00:09:31,900 --> 00:09:33,980
- 반지가 또 바로 관심을 갖네요
205
00:09:33,980 --> 00:09:37,060
- 그래서 이렇게 머리끈 부자가 되었습니다
206
00:09:37,060 --> 00:09:40,280
- 여러분 저는 이렇게 화장을 다 했습니다
207
00:09:40,280 --> 00:09:43,040
- 이제 아침밥을 먹고 학교에 가면 돼요
208
00:09:43,040 --> 00:09:46,440
- 그리고 갑자기 옆에서 기절한 반지
209
00:09:46,440 --> 00:09:48,780
- 조금 전까지 엄청 신나서 놀다가
210
00:09:48,780 --> 00:09:50,080
- 갑자기 잠들었어요
211
00:09:50,080 --> 00:09:51,760
- 너무 귀엽죠
212
00:09:51,760 --> 00:09:59,260
아침은 오랜만에 파스타를 할거예요
213
00:09:59,260 --> 00:10:05,000
들어가라 면들아
214
00:10:05,000 --> 00:10:08,360
소금 간+오일 조금
215
00:10:12,880 --> 00:10:17,960
오일은 넉넉히 사용할 거예요(나중에 면을 넣으면 면이 거의 다 먹어버리기 때문..!)
216
00:10:25,700 --> 00:10:32,640
마늘향을 내줍니다
217
00:10:32,640 --> 00:10:37,200
이렇게 하면 마늘을 골고루 바싹 익힐 수 있어요
218
00:10:37,200 --> 00:10:41,600
노릇 노릇
219
00:10:51,900 --> 00:10:56,640
면수도 한국자 반정도 넣어줄게요
220
00:11:01,380 --> 00:11:05,640
입맛에 맞게 소금간과 후추간을 해줍니다
221
00:11:16,420 --> 00:11:20,260
갑자기 치즈 폭탄
222
00:11:20,260 --> 00:11:22,620
- 오늘 아침은 알리오 올리오에요
223
00:11:22,620 --> 00:11:24,960
- 근데 치즈를 진짜 엄청 많이 넣었어요
224
00:11:24,960 --> 00:11:27,080
- 갑자기 치즈가 너무 먹고싶더라고요
225
00:11:27,080 --> 00:11:29,540
- 그래서 제맘대로 만든 레시피입니다
226
00:11:29,540 --> 00:11:33,060
- 진짜 오랜만에 알리오 올리오 먹는 것 같아요
227
00:11:33,660 --> 00:11:37,040
- 근데 여러분 제가 얼마전에 진짜 깜짝 놀랄만한 걸 봤는데
228
00:11:37,040 --> 00:11:40,780
- 알리오올리오에 원래 마늘을 향만 내고 빼는 거래요
229
00:11:40,780 --> 00:11:44,320
- 넣는 경우도 있긴 한데 한국처럼 이렇게 많이 넣지 않는다고 하더라고요
230
00:11:44,320 --> 00:11:48,020
- 하지만 저는 한국인이기 때문에 마늘을 엄청 많이 넣었어요
(갑자기 애교부리는 왕반지)
231
00:11:48,020 --> 00:11:51,320
- 반지~ 아이고 좋아~
232
00:11:53,120 --> 00:11:56,840
엄마 뭐먹는데!
233
00:11:56,840 --> 00:12:00,040
이 은색 물체는 무엇인고
234
00:12:00,040 --> 00:12:02,780
- 역시 치즈는 많으면 많을 수록 좋다!
235
00:12:02,780 --> 00:12:04,760
- 페페론치노도 다 떨어졌더라고요
236
00:12:04,760 --> 00:12:07,640
- 요리 재료들을 구비를 좀 더 해야겠어요
237
00:12:07,640 --> 00:12:15,460
저는 페페론치노를 넣어서 매콤하게 먹는게 좋은데 오늘은 다 떨어져서 못넣었어요
238
00:12:15,460 --> 00:12:17,460
- 음~
239
00:12:18,360 --> 00:12:20,920
- 역시 한입 가득 먹는게 제일 맛있어요
240
00:12:22,640 --> 00:12:25,960
- 마늘이 이렇게 맛있는데 왜 마늘을 빼고 먹는 걸까요?
241
00:12:25,960 --> 00:12:30,860
- 오늘 만두밥을 해먹을까하다가 파스타를 했는데 아주 잘한 선택인 것 같아요
242
00:12:42,260 --> 00:12:46,000
어느새 아침 식사 끝
243
00:12:46,000 --> 00:12:50,840
연구실 도착
244
00:12:56,640 --> 00:13:01,020
에어팟을 열었을 때 콩나물이 없을 때의 그 심정을 아시나요..?
245
00:13:01,020 --> 00:13:04,860
대체 이게 왜 없지..
246
00:13:04,860 --> 00:13:10,140
온라인 강의를 들어야하기 때문에 일단 편의점 가서 이어폰이랑 초콜렛을 사왔어요
247
00:13:10,140 --> 00:13:11,960
- 혹시 초콜렛 먹을 사람?
(콩 한쪽도 나눠 먹기)
248
00:13:11,960 --> 00:13:15,060
- 2+1이라서 짱 많이 샀어
249
00:13:16,260 --> 00:13:20,280
- 나 줄있는 이어폰 진짜 오랜만에 쓰는데..
(저의 콩나물들은 집에 잘 있었답니다)
250
00:13:20,280 --> 00:13:22,060
정말 당황스러웠던 아침
251
00:13:22,060 --> 00:13:25,800
주섬 주섬..
252
00:13:33,040 --> 00:13:36,080
마음은 착잡하지만 공부를 해봅니다
253
00:13:43,820 --> 00:13:47,840
공부할 땐 당 충전 필수
254
00:13:47,840 --> 00:13:52,400
사실 아직 공부한지 얼마 안됨 주의
255
00:13:52,400 --> 00:13:58,740
아침부터 당황하긴 했지만 수업도 듣고 열심히 할일들을 한 하루였어요
256
00:13:58,740 --> 00:14:04,660
오늘 영상은 여기까지 입니다:) 영상 보러와주셔서 감사해요!
257
00:14:04,660 --> 00:14:14,340
instagram @luv_lamon @banji_zz
파일 내용이 안올라가나봐요 :( 번역본 올려드렸습니다! 좋은 밤 보내세요!
201
00:09:21,100 --> 00:09:25,580
- 이게 하나는 엄청 널널하고 하나는 엄청 짱짱해요
One is very loose and one is very tight
202
00:09:25,580 --> 00:09:30,700
- 그리고 이거는 소재가..뭐랄까요..시원한 그런 소재긴 한데
And the fabric is..what should I say it..? It’s very cool
203
00:09:30,700 --> 00:09:31,900
- 시스루는 아니에요
But not see-through
204
00:09:31,900 --> 00:09:33,980
- 반지가 또 바로 관심을 갖네요
Banji is interested again
205
00:09:33,980 --> 00:09:37,060
- 그래서 이렇게 머리끈 부자가 되었습니다
And I got so many hair bands as you can see
206
00:09:37,060 --> 00:09:40,280
- 여러분 저는 이렇게 화장을 다 했습니다
I finished applying makeup like this
207
00:09:40,280 --> 00:09:43,040
- 이제 아침밥을 먹고 학교에 가면 돼요
I just have to eat breakfast and go to school
208
00:09:43,040 --> 00:09:46,440
- 그리고 갑자기 옆에서 기절한 반지
And Banji just passed out
209
00:09:46,440 --> 00:09:48,780
- 조금 전까지 엄청 신나서 놀다가
Banji played hard just a few minutes ago
210
00:09:48,780 --> 00:09:50,080
- 갑자기 잠들었어요
And suddenly went to sleep
211
00:09:50,080 --> 00:09:51,760
- 너무 귀엽죠
So cute, right?
212
00:09:51,760 --> 00:09:59,260
아침은 오랜만에 파스타를 할거예요
I’ll have pasta for breakfast
213
00:09:59,260 --> 00:10:05,000
들어가라 면들아
Go in, noodles
214
00:10:05,000 --> 00:10:08,360
소금 간+오일 조금
seasoning salt + a little bit of oil
215
00:10:12,880 --> 00:10:17,960
오일은 넉넉히 사용할 거예요(나중에 면을 넣으면 면이 거의 다 먹어버리기 때문..!)
I’ll put enough oil (because noodles will absorb a lot later)
216
00:10:25,700 --> 00:10:32,640
마늘향을 내줍니다
I’ll add garlic scent
217
00:10:32,640 --> 00:10:37,200
이렇게 하면 마늘을 골고루 바싹 익힐 수 있어요
Then you can make evenly crispy garlic
218
00:10:37,200 --> 00:10:41,600
노릇 노릇
Golden brown
219
00:10:51,900 --> 00:10:56,640
면수도 한국자 반정도 넣어줄게요
Then I’ll add one and a half scoop of the broth
220
00:11:01,380 --> 00:11:05,640
입맛에 맞게 소금간과 후추간을 해줍니다
Add salt and pepper to taste
221
00:11:16,420 --> 00:11:20,260
갑자기 치즈 폭탄
Then pouring cheese
222
00:11:20,260 --> 00:11:22,620
- 오늘 아침은 알리오 올리오에요
Today’s breakfast is Aglio olio
223
00:11:22,620 --> 00:11:24,960
- 근데 치즈를 진짜 엄청 많이 넣었어요
And I put a lot of cheese
224
00:11:24,960 --> 00:11:27,080
- 갑자기 치즈가 너무 먹고싶더라고요
I was suddenly craving cheese
225
00:11:27,080 --> 00:11:29,540
- 그래서 제맘대로 만든 레시피입니다
So I cooked it the way I want
226
00:11:29,540 --> 00:11:33,060
- 진짜 오랜만에 알리오 올리오 먹는 것 같아요
I think I didn’t eat Aglio olio for a long time
227
00:11:33,660 --> 00:11:37,040
- 근데 여러분 제가 얼마전에 진짜 깜짝 놀랄만한 걸 봤는데
I saw something really surprising a few days ago
228
00:11:37,040 --> 00:11:40,780
- 알리오올리오에 원래 마늘을 향만 내고 빼는 거래요
When you make Aglio olio, you have to take the garlic out
229
00:11:40,780 --> 00:11:44,320
- 넣는 경우도 있긴 한데 한국처럼 이렇게 많이 넣지 않는다고 하더라고요
Some people don’t remove it before serving, but apparently, they don’t put a lot like Koreans
230
00:11:44,320 --> 00:11:48,020
- 하지만 저는 한국인이기 때문에 마늘을 엄청 많이 넣었어요
(갑자기 애교부리는 왕반지)
But I’m Korean, so I put a lot of garlic
(Banji is suddenly acting charm)
231
00:11:48,020 --> 00:11:51,320
- 반지~ 아이고 좋아~
Banji~ Oh, you like it~
232
00:11:53,120 --> 00:11:56,840
엄마 뭐먹는데!
Mom, what are you eating?
233
00:11:56,840 --> 00:12:00,040
이 은색 물체는 무엇인고
What is this silver thing?
234
00:12:00,040 --> 00:12:02,780
- 역시 치즈는 많으면 많을 수록 좋다!
When it comes to cheese, it’s like the more, the merrier
235
00:12:02,780 --> 00:12:04,760
- 페페론치노도 다 떨어졌더라고요
I ran short of Peperoncino
236
00:12:04,760 --> 00:12:07,640
- 요리 재료들을 구비를 좀 더 해야겠어요
I need to buy more ingredients, then
237
00:12:07,640 --> 00:12:15,460
저는 페페론치노를 넣어서 매콤하게 먹는게 좋은데 오늘은 다 떨어져서 못넣었어요
I like to add pepperoncino to make it spicy, but I couldn’t put today
238
00:12:15,460 --> 00:12:17,460
- 음~
Hmm~
239
00:12:18,360 --> 00:12:20,920
- 역시 한입 가득 먹는게 제일 맛있어요
It’s so good to cram in my mouth
240
00:12:22,640 --> 00:12:25,960
- 마늘이 이렇게 맛있는데 왜 마늘을 빼고 먹는 걸까요?
Garlic is so good. Why do people remove garlic?
241
00:12:25,960 --> 00:12:30,860
- 오늘 만두밥을 해먹을까하다가 파스타를 했는데 아주 잘한 선택인 것 같아요
I was about to make dumpling rice today but I just made pasta and it was such a great decision
242
00:12:42,260 --> 00:12:46,000
어느새 아침 식사 끝
Finished eating breakfast
243
00:12:46,000 --> 00:12:50,840
연구실 도착
In the lab
244
00:12:56,640 --> 00:13:01,020
에어팟을 열었을 때 콩나물이 없을 때의 그 심정을 아시나요..?
Do you know what it feels like to see no AirPods in the case..?
245
00:13:01,020 --> 00:13:04,860
대체 이게 왜 없지..
Why are they gone..?
246
00:13:04,860 --> 00:13:10,140
온라인 강의를 들어야하기 때문에 일단 편의점 가서 이어폰이랑 초콜렛을 사왔어요
I went to a convenience store to buy an earphone and chocolate to take an online class
247
00:13:10,140 --> 00:13:11,960
- 혹시 초콜렛 먹을 사람?
(콩 한쪽도 나눠 먹기)
Who would like to eat chocolate?
(sharing food)
248
00:13:11,960 --> 00:13:15,060
- 2+1이라서 짱 많이 샀어
It was buy 2 and get 1 free, so I have a lot
249
00:13:16,260 --> 00:13:20,280
- 나 줄있는 이어폰 진짜 오랜만에 쓰는데..
(저의 콩나물들은 집에 잘 있었답니다)
I didn’t use weird earphones for a long time..
(My AirPods were at home)
250
00:13:20,280 --> 00:13:22,060
정말 당황스러웠던 아침
I was disconcerted
251
00:13:22,060 --> 00:13:25,800
주섬 주섬..
Packing one by one..
252
00:13:33,040 --> 00:13:36,080
마음은 착잡하지만 공부를 해봅니다
I was puzzled.. but I should study anyway
253
00:13:43,820 --> 00:13:47,840
공부할 땐 당 충전 필수
I have to eat sweets when studying
254
00:13:47,840 --> 00:13:52,400
사실 아직 공부한지 얼마 안됨 주의
I didn’t even study that long
255
00:13:52,400 --> 00:13:58,740
아침부터 당황하긴 했지만 수업도 듣고 열심히 할일들을 한 하루였어요
I was puzzled in the morning, but I took a class and did things I had to do
256
00:13:58,740 --> 00:14:04,660
오늘 영상은 여기까지 입니다:) 영상 보러와주셔서 감사해요!
This is it for today :) Thank you for coming to watch the video!
257
00:14:04,660 --> 00:14:14,340
instagram @luv_lamon @banji_zz
151
00:06:11,020 --> 00:06:14,380
- 오늘도 공부를 하러 연구실로 출근을 할거고요
I’ll go to the lab to study
152
00:06:14,380 --> 00:06:16,980
- 오늘 날씨가 좀 폭염이라고 해가지고
I heard today will be scorching hot
153
00:06:16,980 --> 00:06:19,660
- 굉장히 시원한 니트를 입었어요
So, I wore a really cool knitted top
154
00:06:19,660 --> 00:06:26,160
- 이렇게 반바지랑 함께 이렇게 안이 좀 비치는 엄청 엄청 얇은 니트를 입어줬고요
I’m wearing short pants with a very thin see-through knitted top
155
00:06:26,160 --> 00:06:29,500
- 오늘도 열심히 공부를 하러 가보도록 하겠습니다
I’ll go and study hard today
156
00:06:29,500 --> 00:06:30,780
- 안녕~
Bye~
157
00:06:30,780 --> 00:06:32,000
연구실 도착
In the lab
158
00:06:32,000 --> 00:06:34,260
- 나의 잇 아이템 구경할래? (점점 연구실 살림살이를 늘려가는 중)
- 응
Do you want to see my ‘it’ item? (enveloping the lab with even more of those things)
Yes
159
00:06:34,260 --> 00:06:36,640
- 나 팔꿈치가 너무 아파가지고..
- 오~
My elbow hurts..
Oh~
160
00:06:36,640 --> 00:06:37,380
- 이걸 샀어!
So, I bought it!
161
00:06:37,380 --> 00:06:41,100
- 어때? 이렇게 하는 거야! 좋지 않아?
(진작에 살걸 그랬어요! 완전 마음에 들어요!)
What do you think? This is how it works! Don’t you think it’s good?
(I should’ve bought it earlier! I love it!)
162
00:06:41,100 --> 00:06:42,560
- 원래 그 용도야?
- 응!
Is it really for that?
Yes!
163
00:06:42,560 --> 00:06:48,240
연구실을 좀 일찍 나와서 아침이랑 커피를 사왔어요
I came to the lab early and bought breakfast and coffee
164
00:06:48,240 --> 00:06:58,960
오늘의 커피는 헤이즐넛향 아메리카노
Today’s coffee is hazelnuts scent Americano
165
00:06:58,960 --> 00:07:03,540
아침은 편의점 김밥
Breakfast is convenience store kimbap
166
00:07:03,540 --> 00:07:09,540
옆에서 동기는 수업을 듣는 중
And my friend is taking a class next to me
167
00:07:09,540 --> 00:07:19,100
강의 수강 인원 수에 따라서 어떤 수업은 대면으로 하고 어떤 수업은 온라인으로 하고 있어요
There are online and offline classes depending on the number of students
168
00:07:19,100 --> 00:07:24,700
오늘은 프로젝트 미팅도 있고 해서 부지런히 오전부터 공부를 해봅니다
I have a project meeting today, so I had to start studying this early
169
00:07:24,700 --> 00:07:34,540
이제 하도 안경을 쓰다보니 안경이 그나마 편해졌는데 그래도 라식이나 라섹을 하고 싶어요(또륵)
I kept wearing glasses and I got used to it, but I still want to receive LASIK or LASEK
170
00:07:34,540 --> 00:07:44,160
열심히 논문 읽고 내용 정리하기
Reading and arranging thesis hard
171
00:07:44,160 --> 00:07:47,720
그리고 밀린 통계 수업도 듣습니다
I also took statistics class that I’ve postponed
172
00:07:47,720 --> 00:07:55,300
펜촉 보호팁도 오랜만에 꼈어요
I also put the tip cover
173
00:07:55,300 --> 00:08:06,060
소리가 덜 나고 필기감도 나쁘지 않은 편인데 마찰 때문에 살짝 뻑뻑한 감이 있어서 빠른 필기는 어려워요
It decreases the noise and it’s highly responsive, but it’s quite dry that I can’t write fast
174
00:08:06,060 --> 00:08:09,500
- 오늘도 택배 언박싱을 집에 오자마자 했고요
Another box was delivered and I unboxed it as soon as I got home
175
00:08:09,500 --> 00:08:13,780
- 이번에 이렇게 머리 집게핀이랑 곱창밴드를 엄청 샀어요
I bought so many hair clips and scrunchies
176
00:08:13,780 --> 00:08:18,160
- 원래 제가 코듀로이? 그런 소재로 된 곱창 끈이 있었는데
I have corduroy scrunchie
177
00:08:18,160 --> 00:08:20,220
- 이제 아무래도 날이 너무 더우니까
But it’s too hot these days
178
00:08:20,220 --> 00:08:22,280
- 게다가 오늘 진짜 더웠거든요
It was scorching hot today
179
00:08:22,280 --> 00:08:24,960
- 그래서 이렇게 새로 또 머리끈을 구입을 했습니다
So I bought new hair bands
180
00:08:24,960 --> 00:08:27,960
- 자국도 안남고 묶기도 편해서 너무 좋더라고요
It doesn’t leave marks and it’s so easy to tie my hair
181
00:08:27,960 --> 00:08:30,480
- 오늘의 언박싱은 반지와 함께하고요
I’m unboxing with Banji today
182
00:08:30,480 --> 00:08:33,840
- 조금 반지를 위해서 자리를 만들어 줘야겠어요
I have to make space for Banji
183
00:08:33,840 --> 00:08:35,660
- 이것도 1+1 이었고
It was buy one get one free
184
00:08:35,660 --> 00:08:37,400
- 이것도 1+1이었어요
And this one too
185
00:08:37,400 --> 00:08:41,920
- 그래서 소재를 이건 두개 다르게 해가지고 1+1 해서 4개를 샀고요
So, I bought two different fabrics and I got 4
186
00:08:41,920 --> 00:08:43,960
- 이건 이렇게 크기를 좀 다르게 해봤습니다
And the sizes are different
187
00:08:43,960 --> 00:08:47,640
- 그냥 투명 집게핀을 구입을 해보고 싶어서
I just wanted to buy a transparent hair clip
188
00:08:47,640 --> 00:08:48,780
- 구입을 해봤어요
And I did
189
00:08:48,780 --> 00:08:51,540
- 그리고 이건 로레알에서 선물을 보내주셨는데
I got this from L'Oreal
190
00:08:51,540 --> 00:08:53,040
- 뭔지는 저도 모릅니다
And I don’t know what’s in it
191
00:08:53,040 --> 00:08:54,400
- 한번 뜯어볼까요?
Shall we open it?
192
00:08:55,280 --> 00:08:56,560
- 오와~
Wow~
193
00:08:56,560 --> 00:09:00,220
- 로레알 헤어 제품들을 좀 보내주신 것 같아요
I think they sent L'Oreal hair products
194
00:09:00,220 --> 00:09:04,040
- 에센스 같은 거랑..이거는 트리트먼트겠죠?
Like essence.. I guess it’s a treatment, right?
195
00:09:04,040 --> 00:09:06,280
- 그리고 이거는 크림 같은데..!
And I think it’s a cream…!
196
00:09:06,280 --> 00:09:10,100
- 되게 유명한 베스트셀러도 있고, 이것도 엄청 유명하잖아요
There are best-selling products. This one is also famous
197
00:09:10,100 --> 00:09:12,320
- 한번 써보면 좋을 것 같아요
It’d be so nice to try these
198
00:09:12,320 --> 00:09:14,340
- 뒤에 누워있는 반지!
Banji is lying down behind me!
199
00:09:14,340 --> 00:09:17,380
- 저의 곱창밴드들도 한번 풀어봤습니다
I opened these scrunchies
200
00:09:17,380 --> 00:09:21,100
- 조금..이렇게 약간 시스루 타입으로 된거랑
It’s.. a see-through type
101
00:04:07,940 --> 00:04:10,380
(좋아)
(I do)
102
00:04:10,380 --> 00:04:12,100
- 관심 폭발했어 지금
So interested
103
00:04:12,100 --> 00:04:13,420
- 아 귀여워
Oh, so cute
104
00:04:13,420 --> 00:04:15,000
- 관심을 다 갖고 있어
Banji is really paying attention
105
00:04:18,040 --> 00:04:19,700
- 이게 제일 마음에 드나봐
I think this is the best
106
00:04:20,480 --> 00:04:21,800
- 거의 부술 기센데?
It’s gonna be destroyed
107
00:04:26,320 --> 00:04:27,220
- 어때 뿌듯해?
What do you think? Are you proud?
108
00:04:27,220 --> 00:04:29,000
- 어 너무 마음에 들어
Yes. I love it
109
00:04:30,080 --> 00:04:31,220
- 이게 제일 마음에 드나봐
I guess it’s the best
110
00:04:31,220 --> 00:04:35,560
열심히 노는 중
Playing hard
111
00:04:40,560 --> 00:04:44,140
그저 행복한 반지 팬클럽
And Banji’s fans are happy
112
00:04:48,700 --> 00:04:51,000
- 거의 반지 놀이터 현장이야
It’s more like Banji’s playground
113
00:04:51,800 --> 00:04:53,100
- 귀여워~
Cute~
114
00:04:53,100 --> 00:04:56,120
- 오늘의 저녁은 베트남 음식!
(반지 선물을 잔뜩 사다준 친구에게 저녁을 사줬어요)
Today’s dinner is Vietnamese food!
(I took my friend to dinner for buying Banji’s stuff)
115
00:04:56,120 --> 00:04:59,860
- 분짜랑~볶음밥이랑 딤섬을 시켰어요
(반지 선물을 잔뜩 사다준 친구에게 저녁을 사줬어요)
We ordered Bun Cha~ fried rice and Dim Sum
(I took my friend to dinner for buying Banji’s stuff)
116
00:04:59,860 --> 00:05:01,440
- 그리고 갈배사이다~
And Pear Cider~
117
00:05:01,440 --> 00:05:03,520
- 잘 먹을게~
Thanks for the meal
118
00:05:03,520 --> 00:05:05,280
- 맛있게 먹어!
- 그래!
Enjoy it!
Ok!
119
00:05:05,280 --> 00:05:06,440
- 딤섬 딤섬!
Dim sum. Dim sum!
120
00:05:06,440 --> 00:05:07,340
- 떡이 됐네?
It’s like a rice cake!
121
00:05:07,340 --> 00:05:08,480
- 귀요미 딤섬
Cute dim sum
122
00:05:08,480 --> 00:05:10,700
- 내꺼 보여 딤섬?
Can you see mine?
123
00:05:10,700 --> 00:05:11,640
- 이거 어디다 찍어먹어?
What sauce should I eat with it?
124
00:05:11,640 --> 00:05:14,620
- 맛있어? 어때? 뭐에 찍어 먹어야돼?
(대답할 시간 안주고 질문하기 스킬)
- 귀여워 (?)
Is it good? What do you think? What sauce should I eat with it?
(Asking without waiting for the answers)
125
00:05:14,620 --> 00:05:15,840
- 이거 아니야?
Isn’t it this?
126
00:05:18,380 --> 00:05:19,020
- 맛있어?
Is it good?
127
00:05:19,020 --> 00:05:21,180
- 귀여워!
- 그치 귀엽지!
(맛이 정말 귀여운 맛이었어요)
Cute!
Yeah, it’s cute, right?
(It tasted cute)
128
00:05:21,180 --> 00:05:23,080
- 귀여운 맛이 있다니까!
There are foods that taste cute!
129
00:05:23,080 --> 00:05:24,300
- 감자떡 맛나!
It’s like a potato cake!
130
00:05:24,300 --> 00:05:25,060
- 그러네!
You’re right!
131
00:05:26,360 --> 00:05:28,880
- 딤섬에서 감자떡 맛 나기 쉽지 않은데
It’s not easy to taste a potato cake when you actually eat dim sum
132
00:05:31,120 --> 00:05:33,280
(대충 맛있다는 뜻)
(it means it’s good)
133
00:05:33,280 --> 00:05:34,640
- 그거 존맛탱?
Is that good?
134
00:05:34,640 --> 00:05:35,260
- 응!
Yes!
135
00:05:35,820 --> 00:05:37,180
- 음 여기 맛있다!
Hmm, this place is good!
136
00:05:39,980 --> 00:05:41,100
- 맛있어!
It’s so good!
137
00:05:41,100 --> 00:05:42,320
- 맛있는데?
- 응!
It’s tasty!
Yes!
138
00:05:42,320 --> 00:05:44,480
- 볶음밥이 괜찮네
- 응 맛있는데?
This fried rice is good
Yes, it’s really good
139
00:05:44,480 --> 00:05:46,580
- 먹고 딱 운동가면 되겠어
I think I can go to workout after we finish eating
140
00:05:47,460 --> 00:05:49,240
- 거의 지금 면이 하나가 됐어
The noodles stuck to each other
141
00:05:50,740 --> 00:05:53,400
- 이거 그거잖아~횟집에..그..
You know what~? It’s like a sushi restaurant..the..
142
00:05:53,400 --> 00:05:56,940
- 횟집에~~그거 뭐냐 그거 이름 뭐라 불러 그거..
What is that..? What do we call that..?
143
00:05:56,940 --> 00:05:58,700
- 회 아래 까는거?
- 응!
Those crunchy white strings?
Yes!
144
00:05:58,700 --> 00:05:59,500
- 맞아
Right
145
00:05:59,500 --> 00:06:01,080
- 거의 그거야
It’s just like that
146
00:06:01,080 --> 00:06:03,360
- 그래도 맛있네
- 응
(그래도 맛은 좋았던 저녁 식사)
But it’s still good
Yes
(The dinner was good)
147
00:06:03,360 --> 00:06:05,340
- 진짜 개맛있어
It’s super nice
148
00:06:05,340 --> 00:06:07,300
- 안녕하세요 여러분
(거울을 닦을 때가 돌아왔군요)
Hi, everyone
(It’s time to clean the mirror)
149
00:06:07,300 --> 00:06:09,520
- 저는 오늘도 학교에 갑니다
I’m going to school again
150
00:06:09,520 --> 00:06:11,020
- 수업은 없는 날이지만
Although there’s no class
51
00:02:16,500 --> 00:02:18,460
- 나머지도 좀 넣어볼까요?
Then let me put other things, too
52
00:02:19,900 --> 00:02:22,280
- 그리고 안에 더 들어있던 이 스티커들
I have more stickers inside
53
00:02:22,280 --> 00:02:23,840
- 연구실에도 진짜 많아요
I have more in my lab
54
00:02:23,840 --> 00:02:25,060
- 스티커 부자입니다
I have so many stickers
55
00:02:25,060 --> 00:02:27,360
- 수납 공간이 되게 좋은 것 같아요
I think its capacity is enough
56
00:02:27,360 --> 00:02:28,740
- 여기도 수납을 할 수가 있거든요
Because I can put things in here
57
00:02:28,740 --> 00:02:30,320
- 여기도 있고~여기도 있고!
Here’s a pocket~ and here!
58
00:02:30,320 --> 00:02:31,180
- 여기도 있고!!
And here!!
59
00:02:31,180 --> 00:02:32,080
- 진짜 좋죠?
Isn’t it really good?
60
00:02:32,080 --> 00:02:34,300
- 하나 하나 정리를 해볼게요
Let me arrange it
61
00:02:34,300 --> 00:02:36,700
- 진짜 너무너무 마음에 들어요
I really really like it
62
00:02:36,700 --> 00:02:39,900
- 카드를 너무 많이 들고 다녀서 벌써 뚱뚱이가 됐어요
It looks so fat because I put so many credit cards
63
00:02:39,900 --> 00:02:41,620
- 소중한 천원!
My precious dollar bill!
64
00:02:41,620 --> 00:02:47,200
- 이 천원은 겨울에..길을 가다가 붕어빵을 사먹기 위해서
It’s 1,000KRW which I could use to buy bungeo-ppang in winter
65
00:02:47,200 --> 00:02:49,200
- 지갑에 고이 모셔놨던 천원인데
I put this for that
66
00:02:49,200 --> 00:02:50,460
- 원래 만원이 있었거든요
I had 10,000 won
67
00:02:50,460 --> 00:02:52,280
- 다 먹고 이제 이것만 남았어요
And I ate a lot and this is only what I have now
68
00:02:52,280 --> 00:02:54,800
- 이렇게 통통이 지갑이 완성이 됐습니다
I made it fat again
69
00:02:54,800 --> 00:02:56,000
- 진짜 너무 마음에 들어요
I really love it
70
00:02:56,000 --> 00:02:57,260
- 어쨌든 그래서..
Anyway, so..
71
00:02:57,260 --> 00:02:59,120
- 친구들아 고마워 보고있니?
Thanks, my friends. Are you watching?
72
00:02:59,120 --> 00:03:00,580
- 정말 잘 쓸게 얘들아
This will come in handy, guys
73
00:03:00,580 --> 00:03:03,060
- 저의 때 탄 지갑도 보내주도록 하겠습니다
I’ll let my old wallet go now
74
00:03:03,060 --> 00:03:04,380
- 고마웠다
It was nice having you
75
00:03:04,380 --> 00:03:05,980
- 야 이게 뭐야?
Hey, what is it?
76
00:03:05,980 --> 00:03:08,740
- 너 진짜 어마무시한 걸 사왔구나
(저의 유일한 동네 친구가 저의 생일 선물로 반지 선물을 사왔어요)
You bought such an amazing one
(My only neighbor bought Banji’s gift for my birthday)
77
00:03:08,740 --> 00:03:11,060
- 너 진짜 센스 장난 아니다
(저의 유일한 동네 친구가 저의 생일 선물로 반지 선물을 사왔어요)
You are really sensitive
(My only neighbor bought Banji’s gift for my birthday)
78
00:03:11,060 --> 00:03:12,120
- 뭐야 뭐야~
What is it? What is it~?
79
00:03:12,120 --> 00:03:14,100
- 원래 이렇게 들어가는 걸 좋아해
- 귀여워~
Banji likes to go in
So cute~
80
00:03:14,100 --> 00:03:14,820
- 귀엽지!
I know!
81
00:03:14,820 --> 00:03:17,060
- 아 개 귀여워 이게 진짜 귀엽네
(모든 박스와 가방은 확인해봐야 직성이 풀리는 반지)
Oh, super cute. It’s so cute
(Banji has to check all the boxes and bags)
82
00:03:17,060 --> 00:03:19,000
- 어 나왔어!
Oh, it’s out!
83
00:03:19,000 --> 00:03:21,200
- 이거 뭐야 진짜 야..(감동)
(장난감 천국에 궁금증 대폭발한 반지)
What is it.. hey..(touched)
(Banji got so curious about the toys)
84
00:03:21,200 --> 00:03:24,260
- 너가 이때까지 반지 선물 사준 사람 중에
There are people who bought Banji’s gifts
85
00:03:24,260 --> 00:03:26,320
- 엽이 다음으로 역대급이야
And you’re second-best after Yeop
86
00:03:26,320 --> 00:03:27,600
- 보통 한개 사거든?
People usually buy one thing
87
00:03:27,600 --> 00:03:29,320
- 아 그런가?
Oh, is that so?
88
00:03:29,320 --> 00:03:31,040
- 아니~
- 너 이거 얼마야!
No~
How much did you spend?
89
00:03:31,040 --> 00:03:33,940
- 너무 비싼거 아니야?
- 이거 얼마 안해 생각보다
(반지를 배경화면으로 해놓을 정도로 반지를 사랑하는 친구는 반지 선물을 이만큼이나 사왔답니다)
Aren't these too expensive?
They were not that expensive
(My friend loves Banji so much that she used Banji’s picture for her wallpaper and she bought this much for Banji)
90
00:03:33,940 --> 00:03:36,480
- 그니까 내가 너무 비싸게 생각을 해서 그런지 ..!
Maybe I just thought they are too expensive..!
91
00:03:37,820 --> 00:03:40,080
- 어떡해..얘 여기 막 들어가(귀여워 죽음)
What should we do..? Banji is going in there(adoring)
92
00:03:40,080 --> 00:03:41,760
- 고양이 장난감 다 귀엽더라
(안그래도 얼마전에 반지 장난감을 잔뜩 새로 샀는데 친구 선물까지 더해져서 진짜 장난감 천국이 됐어요)
Toys for cats are so cute
(I bought Banji’s toys a lot a few years ago and this place is like heaven because my friend bought more)
93
00:03:41,760 --> 00:03:43,800
- 귀엽지
- 뭔가 아기자기해
(안그래도 얼마전에 반지 장난감을 잔뜩 새로 샀는데 친구 선물까지 더해져서 진짜 장난감 천국이 됐어요)
Isn’t it so cute?
So charming
(I bought Banji’s toys a lot a few years ago and this place is like heaven because my friend bought more)
94
00:03:43,800 --> 00:03:44,900
- 이거봐!
Look!
95
00:03:44,900 --> 00:03:46,240
- 솜방망이!
Cotton paw!
96
00:03:49,020 --> 00:03:50,160
- 야 너무 고급인데?
Hey, it’s so fancy!
97
00:03:52,580 --> 00:03:54,520
- 귀여워
- 이거봐 관심 갖고 있어
Cute
Look. Banji is paying attention
98
00:03:55,520 --> 00:03:58,980
- 와 진짜 신기하다 뭔가 애기들이 새 장난감 구경할 때 같아
Wow, it’s so interesting. It’s like a baby looking at a new toy
99
00:03:58,980 --> 00:04:00,400
- 귀여워...
Cute...
100
00:04:06,760 --> 00:04:07,940
- 반지 좋아?
Banji, do you like it?
VLOG 대학원생 일상 브이로그 ・ 이른 생일 선물 언박싱, 사라진 에어팟 콩나물, 내맘대로 치즈 듬뿍 알리오 올리오, 연구실 일상
VLOG A Day In The Life Of A Graduate Student ・Early Birthday Gift Unboxing, Lost AirPods, Aglio Olio With Cheese, Lab Vlog
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,100
- 따라따라딴~
(아주 이른 생일 선물 언박싱으로 시작하는 브이로그
Tarara~
(Starting a vlog with an early birthday gift unboxing
2
00:00:03,100 --> 00:00:07,480
- 반지의 화장실 소리와 함께 언박싱을 한번 해볼거예요
I’m gonna unbox it with Banji’s toilet sounds
3
00:00:07,480 --> 00:00:10,860
- 지금 들리는 모래소리는 반지가 낸 거고요
The sand sound you hear is by Banji
4
00:00:10,860 --> 00:00:12,720
- 반지가 화장실을 갔답니다
Banji went to the toilet
5
00:00:12,720 --> 00:00:14,100
- 이거는 뭐냐면!
And this is!
6
00:00:14,100 --> 00:00:16,500
- 저의 첫번째 생일선물입니다
It’s my first birthday gift
7
00:00:16,500 --> 00:00:19,100
- 친구들이 집으로 보내줬어요
My friends sent it to my place
8
00:00:19,100 --> 00:00:22,620
- 제가 아무래도 종강이 29일이기 때문에
The school semester will end on June 29
9
00:00:22,620 --> 00:00:24,920
- 생일을 맞이할 수가 없어가지고
So, I can’t meet them on my birthday
10
00:00:24,920 --> 00:00:27,880
- 미리 선물을 이렇게 집으로 보내줬습니다
But they sent me the gift like this
11
00:00:27,880 --> 00:00:31,880
- 호제라는 브랜드에서 친구가 지갑을 사줬어요
My friend bought me Hoze wallet
12
00:00:31,880 --> 00:00:33,160
- 지금 처음 열어봅니다
I’ve never opened it before
13
00:00:33,160 --> 00:00:33,940
- 두근
Excited
14
00:00:33,940 --> 00:00:37,200
- 안에는 이렇게 또 아주 예쁘게 들어있고요
It already looks so pretty
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,920
- 패키지가 너무 마음에 들어요
I love the package
16
00:00:38,920 --> 00:00:41,740
- 한번 열어볼까요~(완전 들뜸)
Let me open it~(super excited)
17
00:00:41,740 --> 00:00:42,540
- 반지!
Banji!
18
00:00:42,540 --> 00:00:43,960
- 모래를 가지고 왔어?
Did you bring sand?
19
00:00:43,960 --> 00:00:45,560
- 엄마 선물받았어!
I got a present!
20
00:00:45,560 --> 00:00:47,700
- 이 상자는 반지한테 너무 작은데~
This box is too small for you~
21
00:00:48,980 --> 00:00:51,120
- 이거 엄마 선물이잖아~
This is mine~
22
00:00:51,120 --> 00:00:53,780
- 언박싱을 한 번 해보겠습니다
Let me unbox it
23
00:00:53,780 --> 00:01:00,300
- 이번에 진짜 오랜만에 검정색 지갑을 선물로 받게 됐어요
I got this black wallet which I haven’t received for a long time
24
00:01:00,300 --> 00:01:02,900
- 선물받은 지갑은..짜잔~
The wallet I got is.. tada~
25
00:01:02,900 --> 00:01:07,880
- 엄청 심플하고, 진짜..심플한! 그런 검정색 지갑이고요
It’s a really simple and super simple black wallet
26
00:01:07,880 --> 00:01:10,340
- 저는 보통 카드 지갑을 쓰기 때문에
I usually use cardholder wallets
27
00:01:10,340 --> 00:01:13,620
- 이렇게 카드 지갑으로 선물을 요청을 했는데
So, I asked them to buy something like this
28
00:01:13,620 --> 00:01:16,940
- 친구가 이 브랜드 제품을 눈여겨 보고 있었다면서
My friend said she had her eye on this brand
29
00:01:16,940 --> 00:01:19,540
- 이렇게 예쁜 지갑을 선물해줬습니다
And bought me this beautiful wallet
30
00:01:19,540 --> 00:01:22,120
- 저의 중학교때 친구들이 선물을 해줬어요
My middle school friends gave it to me
31
00:01:22,120 --> 00:01:25,220
- 안에 내부는 그냥 이렇게 들어갈 수 있고
I could put things in it like this
32
00:01:25,220 --> 00:01:27,560
- 기존에 쓰고 있던게 이거거든요
This is my old wallet
33
00:01:27,560 --> 00:01:31,720
- 이렇게 약간..차가운 그레이 빛이라고 해야되나?
And it’s like.. a cold grey color
34
00:01:31,720 --> 00:01:34,640
- 어쨌든 화이트까진 아닌, 이런걸 쓰고 있었는데
It’s not white. Anyway, this is what I was using
35
00:01:34,640 --> 00:01:38,120
- 제가 청바지를 자주 입으니까 여기가 다 이염이 됐더라고요
I often wear jeans and it got stubborn stains
36
00:01:38,120 --> 00:01:39,560
- 다 이염이 되가지고..
All over this..
37
00:01:39,560 --> 00:01:43,220
- 하나 새로 카드 지갑을 구매해야되지 않나..싶었는데
I thought I had to buy another wallet
38
00:01:43,220 --> 00:01:45,360
- 이거를 딱 선물로 받았습니다
But I got this one
39
00:01:45,360 --> 00:01:46,340
- 너무 예쁘네요
It’s so pretty
40
00:01:46,340 --> 00:01:49,020
- 일단 저의 주머니에 있는 학생증!
My student wallet I put in my pocket!
41
00:01:49,020 --> 00:01:51,260
- 그리고 이거는 스티커입니다!
And it’s a sticker!
42
00:01:51,260 --> 00:01:53,440
- 갑자기 TMI 대방출일 수도 있는데
This might be TMI
43
00:01:53,440 --> 00:01:56,300
- 지금 아무래도 상황이 상황인 만큼
Under the circumstances of coronavirus
44
00:01:56,300 --> 00:02:01,860
- 학교에서 건물 입구마다 이렇게 체온도 재고 스티커를 배부를 하고 있어요
We have to take our temperatures and get this sticker before entering any school building
45
00:02:01,860 --> 00:02:04,420
- 이게 있어야만 건물 출입을 할 수 있습니다
You can only enter when you have it
46
00:02:04,420 --> 00:02:08,880
- 체온을 재고 나면! (체온을) 쟀다!는 표시로 이렇게 스티커를 주고요
When I take my temperature! I can get this sticker to prove that
47
00:02:08,880 --> 00:02:11,160
- 매일매일 이렇게 스티커를 받고 있는데
I received stickers everyday
48
00:02:11,160 --> 00:02:12,520
- 지금 엄청 많이 있어요
So there are a lot
49
00:02:12,520 --> 00:02:14,140
- 어쨌든..스티커가 있고~
Anyway.. I have these~
50
00:02:14,140 --> 00:02:16,500
- 학생증을 여기다가 넣는게 좋겠죠?
It might be better to put the ID card here, right?
번역중