151
00:06:48,366 --> 00:06:50,118
드디어 구교환 등장
152
00:06:50,118 --> 00:06:52,245
자세는 왜 공손해지는데요
153
00:06:56,582 --> 00:06:59,752
조명 색깔이 왜 이래
154
00:07:00,253 --> 00:07:02,964
흐음.. 마음에 안들어
155
00:07:08,636 --> 00:07:10,930
오늘 아주 많은 것들을 했어요
156
00:07:10,930 --> 00:07:13,558
주방 부엌장도 정리를 하고
157
00:07:13,558 --> 00:07:17,520
침대 밑에 거의 요술램프가 있거든요
158
00:07:17,520 --> 00:07:21,482
엄청 많은 물건들이 있는데 그것도 좀 정리를 하고
159
00:07:21,482 --> 00:07:23,526
그래서 지금 씻고 왔고
160
00:07:23,526 --> 00:07:26,571
요즘 피부가 너무 거칠거칠해가지고
161
00:07:26,571 --> 00:07:29,991
모델링 마스크팩을 해 보려고요
162
00:07:29,991 --> 00:07:32,410
오늘은 샹프리의 클리어 필
163
00:07:32,410 --> 00:07:35,746
저번에 다른 거 리치 모이스트 보여드렸었는데
164
00:07:35,746 --> 00:07:39,876
오늘은 피부결이 거칠거칠하니까 이거 써볼게요
165
00:07:50,928 --> 00:07:52,054
어!
166
00:07:52,054 --> 00:07:53,347
입술이 덮혔어
167
00:07:53,347 --> 00:07:55,057
입술이 덮혔어
168
00:07:55,057 --> 00:07:57,226
그거 같은데?
169
00:07:57,226 --> 00:08:01,939
센과 치히로의 행방불명에서 그 오물괴물
170
00:08:01,939 --> 00:08:03,024
됐어!
171
00:08:03,024 --> 00:08:08,321
숨겨뒀던 홈시네마 오쁜
172
00:08:08,321 --> 00:08:10,865
맥주 아니고 보리차임
173
00:08:10,865 --> 00:08:15,953
현란한 리모컨질
174
00:08:15,953 --> 00:08:18,414
오랜만에 빔 켰더니 각이..
175
00:08:23,294 --> 00:08:26,923
제가 요즘 빠져있는 게 있어요
176
00:08:26,923 --> 00:08:28,883
슈퍼밴드2
177
00:08:28,883 --> 00:08:30,885
내 삶의 낙
178
00:08:30,885 --> 00:08:34,263
흐어 얘네가 같은 팀이야?
179
00:08:34,263 --> 00:08:38,100
요즘 최애 프로그램 슈퍼밴드2
180
00:08:38,100 --> 00:08:41,354
근데 본방으로는 안 챙겨보고
181
00:08:41,354 --> 00:08:44,607
이렇게 클립으로 봐요 무대만
182
00:08:44,607 --> 00:08:47,193
내 픽 다 모였네?!
183
00:08:48,861 --> 00:08:52,240
최소 움직임 최대 효율
184
00:09:04,835 --> 00:09:09,298
괄사하면서 영상 보기.. 이런게 행복이지 뭐
185
00:09:09,298 --> 00:09:11,092
잔잔한 거 안봐.
186
00:09:11,092 --> 00:09:12,885
메탈을 보여주세요
187
00:09:12,885 --> 00:09:14,929
크랙샷을 보여주세요
188
00:09:14,929 --> 00:09:19,433
슈밴에서 DPR 덕질로 흘러옴
189
00:09:19,433 --> 00:09:23,396
구교환으로 마무리
190
00:09:23,396 --> 00:09:25,064
아니 여러분
191
00:09:25,064 --> 00:09:30,236
제가 스타우브솥을 사고 싶다고 투표를 울렸는데
192
00:09:30,236 --> 00:09:32,113
난 이렇게 많은 사람이..
193
00:09:32,113 --> 00:09:33,823
딸이렇게 많은 사람이라고 할 줄 몰랐어
194
00:09:33,823 --> 00:09:37,410
말려주길 바라면서 올린 거였는데(?)
195
00:09:37,410 --> 00:09:38,536
사야 되나?
196
00:09:38,536 --> 00:09:41,289
솥에 22만 6천원..
197
00:09:41,289 --> 00:09:45,293
그런데 사실 이걸 사면.. 계속 쓰지 않을까요?
198
00:09:45,293 --> 00:09:46,961
또 이제 굴의 계절이 오는데
199
00:09:46,961 --> 00:09:48,588
굴밥 해먹어야 되는데
200
00:09:48,588 --> 00:09:51,674
사면 좀 잘 써먹긴 할 것 같거든요
201
00:09:51,674 --> 00:09:54,760
지금 232명이 사라그러고
202
00:09:54,760 --> 00:09:56,721
56명이 사지 말라고 했어
203
00:09:56,721 --> 00:09:58,306
그럼 사야 되는 거잖아
204
00:09:58,306 --> 00:09:59,265
나 산다~
205
00:09:59,265 --> 00:10:01,892
지금 오늘의집 무슨 페스티벌 행사하더라고요
206
00:10:02,643 --> 00:10:03,978
이럴 때 사야지 그치?
207
00:10:03,978 --> 00:10:04,979
샀어ㅎ
208
00:10:04,979 --> 00:10:06,480
빨리 왔음 좋겠당
209
00:10:06,981 --> 00:10:09,984
날씨가 아주 좋은 요즘
210
00:10:16,991 --> 00:10:19,785
좋아하는 구간
211
00:10:23,039 --> 00:10:26,042
오랜만에 Breathe가 듣고싶더라고
212
00:10:26,876 --> 00:10:29,629
심심하던 참에 급 드라이브를 떠납니다
213
00:10:31,672 --> 00:10:33,507
나도 니 카메라 사고 싶어
214
00:10:33,507 --> 00:10:34,425
사~
215
00:10:34,425 --> 00:10:36,218
곧 손민수 해볼까 해
216
00:10:36,218 --> 00:10:37,053
사~~
217
00:10:37,053 --> 00:10:40,848
달려달려 서쪽으로 왔습니다
218
00:10:40,848 --> 00:10:44,226
아름다운 윤슬
219
00:10:50,441 --> 00:10:53,152
콧구멍에 바람 들어가니 살 것 같네
220
00:10:55,237 --> 00:10:57,448
너무 옙허
221
00:11:10,002 --> 00:11:13,839
머리카락이 소금기를 머금기 시작했어
222
00:11:13,839 --> 00:11:16,217
청하. 해피.
223
00:11:16,217 --> 00:11:20,179
혜성이는 운전해야 하니까 소주잔 압수
224
00:11:20,179 --> 00:11:22,848
고마워 혜성아
225
00:11:22,848 --> 00:11:26,268
난 역시 너의 키링이 제일 좋아
226
00:11:29,063 --> 00:11:30,898
목구멍 열고 원샷 때려
227
00:11:30,898 --> 00:11:33,025
이 맛이거등
228
00:11:33,025 --> 00:11:36,278
정말 영화같은 노을
229
00:11:36,278 --> 00:11:39,990
혜봉 전문 포토그래퍼 문혜성
230
00:11:45,246 --> 00:11:45,830
장전
231
00:11:45,830 --> 00:11:46,997
윙크 발사
232
00:11:48,749 --> 00:11:52,336
조씨답게 조개를 좋아합니다(?)
233
00:11:52,336 --> 00:11:53,754
조개 오랜만이군
234
00:11:53,754 --> 00:11:56,048
역시 인천은 조개다
235
00:11:56,048 --> 00:11:59,301
서해가 좋은게 노을 볼 수 있어서
236
00:11:59,301 --> 00:12:01,679
남해는 해초가 너무 많아
237
00:12:01,679 --> 00:12:03,139
내 발을 옭아매
238
00:12:03,139 --> 00:12:04,807
우리(서해)는 머드가 많아^^
239
00:12:04,807 --> 00:12:08,352
배불리 먹고 집 돌아가는 길
151
00:06:48,366 --> 00:06:50,118
드디어 구교환 등장
Finally, Koo Kyohwan showed up
152
00:06:50,118 --> 00:06:52,245
자세는 왜 공손해지는데요
Why do you suddenly sit politely?
153
00:06:56,582 --> 00:06:59,752
조명 색깔이 왜 이래
What’s wrong with the color of the lighting?
154
00:07:00,253 --> 00:07:02,964
흐음.. 마음에 안들어
Hmm… I don’t like it
155
00:07:08,636 --> 00:07:10,930
오늘 아주 많은 것들을 했어요
I’ve done many things today
156
00:07:10,930 --> 00:07:13,558
주방 부엌장도 정리를 하고
I organized the kitchen cabinets
157
00:07:13,558 --> 00:07:17,520
침대 밑에 거의 요술램프가 있거든요
There’s a magic lamp underneath my bed
158
00:07:17,520 --> 00:07:21,482
엄청 많은 물건들이 있는데 그것도 좀 정리를 하고
I have so much stuff there but I cleaned that up too
159
00:07:21,482 --> 00:07:23,526
그래서 지금 씻고 왔고
I just washed.
160
00:07:23,526 --> 00:07:26,571
요즘 피부가 너무 거칠거칠해가지고
My skin’s been so rough lately
161
00:07:26,571 --> 00:07:29,991
모델링 마스크팩을 해 보려고요
so I’m going to do a modeling mask today
162
00:07:29,991 --> 00:07:32,410
오늘은 샹프리의 클리어 필
Using Shangpree’s Clear Peel today
163
00:07:32,410 --> 00:07:35,746
저번에 다른 거 리치 모이스트 보여드렸었는데
I showed a different one last time (Rich Moist)
164
00:07:35,746 --> 00:07:39,876
오늘은 피부결이 거칠거칠하니까 이거 써볼게요
But my skin feels rough today so I’m going to use this
165
00:07:50,928 --> 00:07:52,054
어!
Oh!
166
00:07:52,054 --> 00:07:53,347
입술이 덮혔어
It covered my lips
167
00:07:53,347 --> 00:07:55,057
입술이 덮혔어
It covered my lips
168
00:07:55,057 --> 00:07:57,226
그거 같은데?
It reminds me of that thing
169
00:07:57,226 --> 00:08:01,939
센과 치히로의 행방불명에서 그 오물괴물
That stink spirit in Spirited Away
170
00:08:01,939 --> 00:08:03,024
됐어!
Done!
171
00:08:03,024 --> 00:08:08,321
숨겨뒀던 홈시네마 오쁜
Opening a hidden home cinema
172
00:08:08,321 --> 00:08:10,865
맥주 아니고 보리차임
It’s barley tea, not beer
173
00:08:10,865 --> 00:08:15,953
현란한 리모컨질
Flashy remote controlling
174
00:08:15,953 --> 00:08:18,414
오랜만에 빔 켰더니 각이..
I haven’t used the beam in awhile so the angle is..
175
00:08:23,294 --> 00:08:26,923
제가 요즘 빠져있는 게 있어요
I’m really into something at the moment
176
00:08:26,923 --> 00:08:28,883
슈퍼밴드2
Super Band 2
177
00:08:28,883 --> 00:08:30,885
내 삶의 낙
The joy of my life
178
00:08:30,885 --> 00:08:34,263
흐어 얘네가 같은 팀이야?
Oh, are they in the same team?
179
00:08:34,263 --> 00:08:38,100
요즘 최애 프로그램 슈퍼밴드2
My recent favorite program, Super Band 2
180
00:08:38,100 --> 00:08:41,354
근데 본방으로는 안 챙겨보고
But I don’t watch it live
181
00:08:41,354 --> 00:08:44,607
이렇게 클립으로 봐요 무대만
I only watch the performance clips
182
00:08:44,607 --> 00:08:47,193
내 픽 다 모였네?!
All the people I like are here
183
00:08:48,861 --> 00:08:52,240
최소 움직임 최대 효율
Minimum movement, maximum efficiency
184
00:09:04,835 --> 00:09:09,298
괄사하면서 영상 보기.. 이런게 행복이지 뭐
Watching videos while doing Guasha…. this is happiness
185
00:09:09,298 --> 00:09:11,092
잔잔한 거 안봐.
I don’t watch quiet things
186
00:09:11,092 --> 00:09:12,885
메탈을 보여주세요
Show me metal
187
00:09:12,885 --> 00:09:14,929
크랙샷을 보여주세요
Show me Crack shot
188
00:09:14,929 --> 00:09:19,433
슈밴에서 DPR 덕질로 흘러옴
From Super Band, I cruised to DPR fan time
189
00:09:19,433 --> 00:09:23,396
구교환으로 마무리
Finishing off with Koo Kyohwan
190
00:09:23,396 --> 00:09:25,064
아니 여러분
Hey guys,
191
00:09:25,064 --> 00:09:30,236
제가 스타우브솥을 사고 싶다고 투표를 울렸는데
I posted a vote saying that I want a Staub pot
192
00:09:30,236 --> 00:09:32,113
난 이렇게 많은 사람이..
I didn’t… expect so many people
193
00:09:32,113 --> 00:09:33,823
딸이렇게 많은 사람이라고 할 줄 몰랐어
to vote yes for it.
194
00:09:33,823 --> 00:09:37,410
말려주길 바라면서 올린 거였는데(?)
I posted, hoping that people will stop me
195
00:09:37,410 --> 00:09:38,536
사야 되나?
Should I buy?
196
00:09:38,536 --> 00:09:41,289
솥에 22만 6천원..
226,000won for a pot…
197
00:09:41,289 --> 00:09:45,293
그런데 사실 이걸 사면.. 계속 쓰지 않을까요?
But if I buy this… I will probably continue to use it, right?
198
00:09:45,293 --> 00:09:46,961
또 이제 굴의 계절이 오는데
Oyster season is coming
199
00:09:46,961 --> 00:09:48,588
굴밥 해먹어야 되는데
I gotta make oyster rice
200
00:09:48,588 --> 00:09:51,674
사면 좀 잘 써먹긴 할 것 같거든요
I think I will get a good use of it if I buy it
201
00:09:51,674 --> 00:09:54,760
지금 232명이 사라그러고
232 people told me to get it
202
00:09:54,760 --> 00:09:56,721
56명이 사지 말라고 했어
and 56 told me not to
203
00:09:56,721 --> 00:09:58,306
그럼 사야 되는 거잖아
That means I should get it
204
00:09:58,306 --> 00:09:59,265
나 산다~
I’ll get it~
205
00:09:59,265 --> 00:10:01,892
지금 오늘의집 무슨 페스티벌 행사하더라고요
Today’s House was having some sort of an event
206
00:10:02,643 --> 00:10:03,978
이럴 때 사야지 그치?
That’s when you should buy it, right?
207
00:10:03,978 --> 00:10:04,979
샀어ㅎ
I bought it lol
208
00:10:04,979 --> 00:10:06,480
빨리 왔음 좋겠당
I hope it arrives soon
209
00:10:06,981 --> 00:10:09,984
날씨가 아주 좋은 요즘
The weather’s been great these days
210
00:10:16,991 --> 00:10:19,785
좋아하는 구간
The part I like
211
00:10:23,039 --> 00:10:26,042
오랜만에 Breathe가 듣고싶더라고
I felt like listening to Breathe today. It’s been awhile
212
00:10:26,876 --> 00:10:29,629
심심하던 참에 급 드라이브를 떠납니다
I was bored so I decided to go out for a drive on a whim
213
00:10:31,672 --> 00:10:33,507
나도 니 카메라 사고 싶어
I want your camera too
214
00:10:33,507 --> 00:10:34,425
사~
Get it~
215
00:10:34,425 --> 00:10:36,218
곧 손민수 해볼까 해
I think I’m going to copy you soon
216
00:10:36,218 --> 00:10:37,053
사~~
Get it~~
217
00:10:37,053 --> 00:10:40,848
달려달려 서쪽으로 왔습니다
We drove west.
218
00:10:40,848 --> 00:10:44,226
아름다운 윤슬
Beautiful Yoon Seul
219
00:10:50,441 --> 00:10:53,152
콧구멍에 바람 들어가니 살 것 같네
Now that I have some breeze to breath in, I feel alive again
220
00:10:55,237 --> 00:10:57,448
너무 옙허
It’s beautiful
221
00:11:10,002 --> 00:11:13,839
머리카락이 소금기를 머금기 시작했어
My hair started to get salty
222
00:11:13,839 --> 00:11:16,217
청하. 해피.
Cheongha. happy
223
00:11:16,217 --> 00:11:20,179
혜성이는 운전해야 하니까 소주잔 압수
Hyeseong has to drive so no soju glass for her
224
00:11:20,179 --> 00:11:22,848
고마워 혜성아
Thanks Hyeseong
225
00:11:22,848 --> 00:11:26,268
난 역시 너의 키링이 제일 좋아
Your key ring is my favorite
226
00:11:29,063 --> 00:11:30,898
목구멍 열고 원샷 때려
Open your throat and gulp it down at once
227
00:11:30,898 --> 00:11:33,025
이 맛이거등
This is it
228
00:11:33,025 --> 00:11:36,278
정말 영화같은 노을
A sunset that you’d see in a movie
229
00:11:36,278 --> 00:11:39,990
혜봉 전문 포토그래퍼 문혜성
Moon Hyeseong is a personal photographer of Hyebong
230
00:11:45,246 --> 00:11:45,830
장전
Load it
231
00:11:45,830 --> 00:11:46,997
윙크 발사
and shoot a wink
232
00:11:48,749 --> 00:11:52,336
조씨답게 조개를 좋아합니다(?)
My surname is ‘Cho’ so I like chogae (clams)
233
00:11:52,336 --> 00:11:53,754
조개 오랜만이군
I haven’t had clams in awhile
234
00:11:53,754 --> 00:11:56,048
역시 인천은 조개다
You gotta have clam in Incheon
235
00:11:56,048 --> 00:11:59,301
서해가 좋은게 노을 볼 수 있어서
I like West Sea because you can enjoy the sunset
236
00:11:59,301 --> 00:12:01,679
남해는 해초가 너무 많아
South Sea has too much seaweed
237
00:12:01,679 --> 00:12:03,139
내 발을 옭아매
It grabs on to my feet
238
00:12:03,139 --> 00:12:04,807
우리(서해)는 머드가 많아^^
West sea is full of mud ^^
239
00:12:04,807 --> 00:12:08,352
배불리 먹고 집 돌아가는 길
Heading back home with a full stomach
번역중