김승환 : Kim Seunghwan 화니 : HWAN'E
영어번역이 한글 아래로 가도록 부탁드립니다 :)
이 세가지 참고하셔서 번역 부탁드릴게요!
늘 열심히 번역에 힘써주셔서 감사드립니다.
*이 글은 입대 전 제가 직접 예약하고 발행된 게시글입니다.
입대일이 정해지고 가장 많이 고민을 했던 게 저의 마지막 영상이었어요. 어떤 영상으로 제 진심을 표현할 수 있을까. 메이크업하는 영상으로만 마무리할 순 없겠더라고요. 그래서 깊은 고민 끝에 고등학생 시절 저에게 큰 위로가 되어준 노래를 커버해봤습니다.
이 노래를 꼭 해야겠다고 결심한 이유는 제가 고 3 때 유튜브, 학업, 대입 준비로 많이 힘들었어요. 어린 나이에 혼자 많은 걸 감당해내려니 너무 벅차더라고요. 그럴 때 이 노래를 이어폰을 끼고 들었어요. 그냥 하염없이 눈물이 나더라고요. 그러면서 속도 편해지고 위로도 받은 느낌이었답니다. 그 위로를 제 공백기 동안 여러분들에게도 전해드리고 싶었어요.
저는 노래 유튜버도 아니고 음악을 전공하는 전공생도 아닙니다. 그냥 단순히 저의 군 복무 동안 우리 구독자분들 마음의 허전함을 달래고자 만들었답니다. 부족한 실력입니다. 그냥 제 마음을 받아주세요 데헷 ❤ :)
ENG BELOW) 인편은 인스타그램 @hwane_roka http://instagram.com/hwane_roka
인편 관련한 공지는 저쪽 계정에서 합니다...🥲
This video was scheduled and uploaded by me before I joined the military
It was very hard to decide what to upload last ever since my enlistment date was confirmed. Which video can portray my honest feelings the best? I feel like I couldn’t just end it with a makeup video. After some deep consideration, I decided to do a cover of the song that’s been a huge comfort for me during my high school time.
I decided to sing this song because I was suffering in year 12 with Youtube, study and university entrance preparation. It was too much to handle all of that at a young age. Whenever I felt exhausted, I listened to this song with earphones. It made me cry. I wanted to release those feelings and wanted to be comforted. And I wanted to share that comfort with you guys while I’m away.
I’m not a singer Youtuber and I have no degrees in music either. I just wanted to comfort my subscribers' loneliness while I was away. I know my skills aren’t perfect but please count the thoughts hehe ❤ :)
Please check @hwane_roka http://instagram.com/hwane_roka for online letters. All the notices regarding online letters will be posted on this account
번역중